№ 268188
Здравствуйте, правильно ли: "Как приготовлены: суп, каша, сок?"? С уважением, Анна
ответ
В определенном контексте такая пунктуация верна.
22 января 2013
№ 279681
Объясните, пожалуйста, как будет склоняться прозвище Кирпич, если оно дано женщине? Кирпич(а), Кирпич(ом)?
ответ
Прозвище будет склоняться.
24 ноября 2014
№ 294117
Здравствуйте! Как теперь принято называть женщину-полицейского? Полицейская? Работница полиции?.. Как-то не звучит! Анна
ответ
Нормативна и стилистически нейтральна именно такая конструкция: женщина-полицейский.
10 августа 2017
№ 210474
Здравствуйте, хотелось бы узнать, как писать правильно: постконфликтный или пост-конфликтный? Спасибо заранее. Анна.
ответ
Верно слитное написание.
23 ноября 2006
№ 205812
Здравствуйте!
Как правильно писать и произносить во множественном числе: договоры или договора?
Анна.
ответ
Правильно: договоры. Вариант договора уместен в разговорной речи.
25 сентября 2006
№ 207999
Здравствуйте. Скажите, как правильно: НА кухню/кухне или В кухню/кухне.
Спасибо.
Анна.
ответ
Формы равноправны.
20 октября 2006
№ 277833
Как правильно оформлять автора реферата? "Выполнила студентка группы 10ОР1 Иванова Анна" или "Выполнил студент группы 10ОР1 Иванова Анна"?
ответ
Лучше: выполнила студентка.
10 сентября 2014
№ 316068
Добрый день! Уточните, пожалуйста, верное написание: осуществить премирование куратора Ивановой Анны или осуществить премирование куратора Иванову Анну. Заранее благодарю!
ответ
Правильно: премировать куратора Иванову Анну.
11 августа 2024
№ 318975
После того как Анна покинула меня, в доме воцарился беспорядок.
Нужна ли здесь запятая в оборотое "после того (,) как"?
ответ
В данном предложении запятая перед «как» не ставится.
13 ноября 2024
№ 257293
Добрый день, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! При внесении корректорской правки мне необходимо ссылаться на орфографический словарь. Подскажите, пожалуйста, какой словарь является наиболее авторитетным на сегодняшний день -- Орфографический словарь под ред. Лопатина или, согласно приказу Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников от 08 июня 2009 года, Орфографический словарь Букчиной, Сазоновой, Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2009)? Заранее благодарна.
ответ
Оба словаря являются авторитетными изданиями, отражающими современную письменную норму. Вы можете ссылаться на любой из них: не думаем, что в рекомендациях этих словарей Вы найдете большое количество разночтений (если они и обнаружатся, то, скорее, будут касаться недавно заимствованных слов, очень часто испытывающих колебания в написании). Все авторы включенного в список Минобрнауки орфографического словаря принимали участие и в работе над «Русским орфографическим словарем» под ред. В. В. Лопатина: Бронислава Зиновьевна Букчина – один из авторов 1-го издания словаря (1999), Людмила Константиновна Чельцова – один из авторов и 1-го, и 2-го издания (2005), Инна Кузьминична Сазонова – один из рецензентов «Русского орфографического словаря».
Таким образом, принципиальной разницы – на какой словарь ссылаться – нет: авторский коллектив фактически один и тот же. Впрочем, если Вы корректируете официальный документ, имеет смысл указывать словарь Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, т.к. в приказе Минобрнауки речь идет о словарях, в которых содержатся нормы русского языка как государственного. В повседневной редакторско-корректорской практике рекомендуем Вам пользоваться «Русским орфографическим словарем»: его словник полнее и включает в себя многие слова, недавно заимствованные русским языком и вызывающие особые трудности в написании.
21 января 2010