Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293246
Учитывая вышеперечисленное, выбирайте осмотрительно куда поехать отдыхать. Перед "куда" нужен какой-нибудь знак?
ответ
Перед куда нужно поставить запятую.
21 мая 2017
№ 242679
Есть ли смысловая разница между словами спать и отдыхать? За ранее спасибо
ответ
См. в словарях в окне «Проверка слова».
30 июня 2008
№ 252893
Добрый день. Верно ли стилистически такое предложение: Я МНОГО ГДЕ успела побывать...
ответ
Такое выражение возможно в разговорной речи.
5 мая 2009
№ 203959
Срочно ответьте, пожалуйста:
Отдыхать с комфортом не модно
Нужно ли здесь тире?
ответ
Тире не требуется.
25 августа 2006
№ 300569
Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "транзакция"? Возможен ли перенос транз-акция? В ответе на вопрос 269755 вы говорили о частях слова, пришедших из немецкого языка, но отсутствующих в русском. Однако в транзакции можно выделить части, значимые в русском языке. Или всё-таки отрывать гласную и в этом случае нельзя? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: тра-нзакция.
18 мая 2019
№ 201243
Можно ли использовать слово "надевать" применительно к обуви, или только "обувать"?
ответ
Да, и даже предпочтительно. Надеть сапоги -- общеупотребимое. Вариант обуть сапоги разговорный.
18 июля 2006
№ 260667
Как правильно писать название фильма "Сказание о земле с(С)ибирской"?
ответ
Правильно: «Сказание о земле Сибирской».
20 апреля 2010
№ 251890
Являются ли термины "недоукомплектование, неизвещение, невручение, неудержание, неоказание" неблагозвучными? Спасибо.
ответ
Благозвучие - очень субъективный критерий. На наш взгляд, эти слова звучат вполне нормально для канцелярской (деловой) речи.
23 февраля 2009
№ 232167
Большое спасибо за ответ на вопрос 232111. Единственно, возник спор по поводу, нужно или нет отбивать пробелами знак / (флэш?): босса / одного из руководителей. И подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при употреблении разговорн. слова новоиспеченный": компания1 подала в суд на компанию2, обвинив «новоиспеченного» конкурента в незаконном присвоении информации...? Еще раз спасибо.
ответ
В этом случае лучше поставить пробелы до и после косой черты. Кавычки не требуются.
31 октября 2007
№ 230174
Скажите, пожалуйста, возможен ли перенос "многоэ-тапный".
Я знаю, что "много-этапный" предпочтительнее, но в редакции отказываются вносить изменения в оригинал-макет, утверждая, что и такой перенос корректен.
По правилам переноса в разделе "Справка", написано, что нельзя отрывать часть слова, если она не составляет слога. Составляет ли "э" в данном случае слог?
Спасибо!
ответ
Конечно, э составляет слог. Такой перенос корректен.
28 сентября 2007