№ 227550
Добрый день!
Будьте любезны, скажите, пожалуйста, в этой фразе "В отсутствие решения первого собрания кредиторов" правильная орфография?
Спасибо.
P.S. Прошу прощения, с предыдущим вопросом нечаянно произошла накладка.
ответ
Ошибок нет, если слова "в отсутствие" употреблены в качестве предлога.
20 августа 2007
№ 201204
Будьте любезны ещё вопросик - нужны ли запятые в скобках? Нам(,) девчонкам всегда есть о чём поговорить(,) в отличие от мальчишек, которые сами себе на уме. Благодарю, Важенина
ответ
Корректно: Нам, девчонкам, всегда есть о чём поговорить, в отличие от мальчишек, которые сами себе на уме. Запятая после поговорить не обязательна.
18 июля 2006
№ 231508
Допустимо ли подобное следующему употребление слова "любезно": "я любезно предоставляю Вам...", "мы любезно просим ответить..."?
Огромное спасибо.
ответ
Оба варианта неверны.
22 октября 2007
№ 317811
Здравствуйте. Набоков в комментарии к «Евгению Онегину» часто употребляет слово «скад». Например: «Более того, в этой строфе целых четыре стиха со скадом на первой стопе, что также встречается очень редко.» Что оно значит?
ответ
Комментарии В. В. Набокова к пушкинскому "Евгению Онегину" были написаны на английском языке, так что слово скад встретилось Вам, верятно, в переводе Г. М. Дашевского: «Прилагательное пленительный, стоящее посредине стиха, легко ложится на музыку четырехстопного ямба со скадом на третьей стопе. Пленить и его производные — излюбленные слова поэтов-романтиков той поры. <…> Близкие синонимы — обольстительный и очаровательный. Наконец, по мере снижения "привлекательности" — прелестный, потом любезный (фр. aimable) и, наконец, милый».
В переводе А. В.Дранова, А. М. Зверева, В. А.Зорина, Т. Н. Красавченко, Т. М. Миллионщиковой, А. Н. Николюкина, Н. А. Панькова, Т. Г. Юрченко (М.: НПК “Интелвак”, 1999) этот фрагмент звучит так: «Прилагательное "пленительный" легко заполняет середину ямбического четырехстопника музыкой скольжения на третьем слоге. Слово "пленить" и его производные — типичные любимые словечки романтической поэзии того времени. Два близких синонима — "обольстительный" и "очаровательный". При самой слабой степени "тяготения" мы имеем "прелестный", "любезный", (фр. aimable) и "милый"». Иначе говоря, скад — это английское scud 'порыв, рывок'. Впрочем, иные примеры употребления слова *скад в русском тексте нам неизвестны.
6 октября 2024
№ 242910
Будьте любезны, следует ли ставить в кавычки буквы, когда речь идет о водительских категориях: категория А, В, С или "А", "В", "С"? Спасибо.
ответ
3 июля 2008
№ 243019
Здравствуйте! Подскажите, будьте любезны, нужны ли запятые: ""Встревоженная взволнованным тоном хозяйки, кудрявая(,) маленькая(,) с лисьей мордочкой собачонка по кличке Люська участливо взаглянула в лицо девушке". Спасибо.
ответ
4 июля 2008
№ 243060
Будьте любезны, подскажите, нужно ли заключать в кавычки ставшее крылатым выражение "впереди планеты всей", например в предложении "Снова оказались "впереди планеты всей""? Спасибо.
ответ
4 июля 2008
№ 267768
Здравствуйте! Будьте любезны, подскажите, нужна ли запятая: "Каждый из них описал ту часть события, свидетелем которой был сам(,) и потому мог рассказать о ней с достоверной точностью". Спасибо.
ответ
13 декабря 2012
№ 268043
Добрый день! Будьте любезны, подскажите, пожалуйста, как правильно оформить цитаты: "Об этом пишет Пушкин: "Цитата" (?) и Лермонтов: "Цитата"? Фраза Пушкина в оригинале заканчивается точкой. Спасибо.
ответ
Корректно: Об этом пишет Пушкин: "Цитата", - и Лермонтов: "Цитата".
10 января 2013
№ 298704
Добрый вечер! Не получила ответ на свой вопрос, поэтому задаю повторно. Как грамматически правильно будет: "в конкурсе стенгазет, посвященном..." или "в конкурсе стенгазет, посвященных..."? Будьте так любезны, помогите прояснить вопрос.
ответ
Возможны оба варианта с разным смыслом.
13 ноября 2018