Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 237297
Здравствуйте! Как правильно: Человек с большой буквы или человек с большой буквы; "внучка" в кавычках или внучка в кавычках? С уважением, Лён.
ответ
1. Возможны оба варианта. 2. «Внучка» в кавычках.
26 февраля 2008
№ 293485
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, кавычится ли слова "дочка" в значении "дочернее предприятие". Под санкции попала "дочка" "Газпрома", например. И на основании какого правила. Спасибо заранее.
ответ
Кавычки нужны, т. к. слово дочка, во-первых, употребляется не в своем обычном значении, а во-вторых, имеет разговорную окраску.
22 июня 2017
№ 226299
Уважаемые представители сайта Грамота.Ру!
Помогите мне, пожалуйста, найти значение выражения "сучье племя". Употребляемое по отношению к чему-либо в негативном смысле, откуда оно пошло и что оно означает?
Заранее благодарна,
жду ответа,
с уважением,
Виктория Юрьевна
ответ
См. в http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=сука [«Словаре русского арго»] о слове «сука».
27 июля 2007
№ 306711
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Старые дома — как китайские шкатулки: никогда не знаешь, что найдешь внутри".
ответ
Тире необязательно, в остальном знаки расставлены верно.
10 октября 2020
№ 295058
Здравствуйте! Не могу сообразить, подскажите, пожалуйста, как правильно согласовать: "Понятие тянь мин является одной из важнейших категорий китайской мысли". Спасибо.
ответ
Ваш вариант правилен.
28 октября 2017
№ 239493
Будьте добры, подскажите, надо ли выделять запятыми фразу "с точки зрения китайской медицины...", когда она стоит внутри предложения?
ответ
Нет, запятые не нужны.
17 апреля 2008
№ 327352
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Чанпэн Чжао - склонять ли первую часть (Чанпэн)? По правилу в китайских составных именах и фамилиях склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук) — сказано про часть и нет уточнения, имя это или фамилия. Однако это все же связано с тем, что обычно в китайских составных именах на первом месте фамилия, а потом имя. А у Чанпэн Чжао наоборот, потому что он вырос в Канаде. По китайской традиции должно быть: Чжао Чанпэн - соответственно будет Чжао Чанпэну/Чапэна/Чапэне. Но его традиционно дают именно как Чанпэн Чжао. На какое правило тогда опираться? Склонять - по аналогии с европейскими именами или не склонять - как китайское (склоняется только последняя часть на согласный)? Если можно, ответьте поскорее: выходим в печать. Спасибо!
ответ
Полагаем, что в таком случае часть Чанпэн следует склонять.
1 ноября 2025
№ 245059
Пожалуйста, помогите с запятыми: "Ученик как губка все впитывает".
ответ
Корректно: Ученик, как губка, все впитывает.
27 августа 2008
№ 253430
Нужен ли какой-либо знак препинания во фразе "Умница дочка"?
ответ
В этой фразе слово дочка может быть приложением (умница-дочка) или обращением (Умница, дочка!)
11 июня 2009
№ 318037
Здравствуйте. Скажите как правильно пишется: вода течёт "с"/"со" сливного бачка
ответ
Правильно: вода течет из сливного бачка.
19 октября 2024