№ 293036
Добрый день! Нужны ли в следующем предложении запятые, если да, то почему? "Мы размещались кто где хотел. Заранее спасибо.
ответ
Верно: Мы размещались, кто где хотел.
5 мая 2017
№ 256003
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, разрывается ли при переносе звукосочетание "дж", "дз"? Например: дайд-жест или дай-джест?
ответ
Возможны оба способа переноса.
23 сентября 2009
№ 261034
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые и где в предложении "Учебная (,) да и академическая (,) работа рассчитана на то ... "
ответ
Корректно: учебная, да и академическая работа....
26 апреля 2010
№ 254358
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить две точки после сокращений в конце предложения? Например, "Офис работает до 18ч.." или "Офис работает до 18ч.". Заранее благодарна.
ответ
Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова. Правильно: до 18 ч.
14 июля 2009
№ 228473
Нужно ли писать предлог "от" в "шапке" заявления и где ставить инициалы - до или после фамилий руководителя и сотрудника? И где можно найти полные правила написания заявления? Спасибо.
ответ
4 сентября 2007
№ 317150
Уважаемые друзья,
Спасибо вам за профессиональную помощь и быстрые ответы на мои вопросы. Обращаюсь с очередным затруднением.
С какой буквы правильно писать такие иностранные имена, -- в частности, частичку "де" или "дю" -- как, например, в имени Арно Дю Бак? В некоторых материалах, когда имя написано полностью, то частичка "де" или "дю" пишется с маленькой буквы: "Гуго де Сад", а если имя опущено и пишется лишь фамилия, то частичку пишут с большой буквы: "маркиз Де Сад". Верно ли такое предположение, и существуют ли определенные правила написания подобных имен?
Заранее благодарю за ваше время и внимание.
ответ
Максимально подробно академические правила употребления прописных и строчных букв сформулированы сейчас в работах членов Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023; см. также эту статью).
Специалисты отмечают, что иностранные фамилии могут сопровождаться непереводимыми иноязычными служебными словами (артикли, предлоги, союзы). В русском языке при употреблении некоторых фамилий эти слова могут быть факультативными (например, изучать творчество Гете, хотя фон Гете) или, наоборот, могут становиться неотъемлемой частью фамилии (гениальный да Винчи, но не гениальный *Винчи). В обоих случаях иноязычные служебные слова, согласно правилу, пишутся со строчной буквы.
Орфографически верно: Арно дю Бак, Гуго де Сад, маркиз де Сад.
Возможные отклонения от правила подробно описаны в упомянутой статье.
19 сентября 2024
№ 285099
Как правильно? Две вкусные халвы. Две вкусных халвы.
ответ
При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, чаще стоит в форме именительного падежа множественного числа: две вкусные халвы. Но и вариант две вкусных халвы возможен, это не ошибка.
10 ноября 2015
№ 247812
Как писать: папа римский? Где строчная, где прописная?
ответ
Папа Римский (при офиц. титуловании)
28 октября 2008
№ 288219
Уважаемые специалисты, подскажите, пожалуйста, как правильно: от Калининградской до Иркутской областИ или от Калининградской до Иркутской областЕЙ и почему? Склоняюсь к единственному числу, смущает только, что областей две :-) Спасибо!
ответ
Правильно: от Калининградской до Иркутской области. Существительное ставится в форме единственного числа, т. к. между прилагательными-названиями нет сочинительной связи.
4 мая 2016
№ 233443
Пожалуйста помогите!
Цифрами: 22222 тенге. Прописью: Двадцать две тысячи двести двадцать дв тенге.
Вопрос, как правильно две или два тенге? И напишите пожалуйста объяснение почему именно так, а не так.
ответ
Верно: два тенге, так как слово тенге мужского рода.
28 ноября 2007