Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234394
Россия заняла Белоруссии 1,5 млрд. долларов.
Правильное ли употребление слова "заняла"?
ответ
Правильно либо "заняла у кого-либо" (взяла в долг), либо "одолжила кому-либо" (дала в долг).
21 декабря 2007
№ 254516
слово "сессия" произносится с мягким или твердым "с"?
ответ
Словари указывают на допустимость твердого и мягкого произношения первого согласного С в слове сессия. При этом мягкое произношение предпочтительно.
21 июля 2009
№ 328130
Как правильно пишется жилой массив в Казани Салават Купере или Салават купере?
ответ
Корректно: «Салават Купере».
21 ноября 2025
№ 292659
Как правильно и почему? С торца здания или в торце здания? Если речь идет о входе. Вход в магазин находится в торце здания. или Вход в магазин находится с торца здания. В каких случаях с данным словом (торец) употребляется предлог "в" и в каких случаях предлог "с"
ответ
В данном случае верно: вход в магазин находится в торце здания. Но, например: в магазин можно зайти с торца здания.
31 марта 2017
№ 230076
Нужны ли в этих предложениях запятые:
1. В случае попадания в глаза(,) тщательно промыть
2. Изготовлено ООО "Рога и Копыта"(,) Россия(,) для ООО "Копыта и Рога" Россия
Спасибо!
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Лучше написать в скобках: Изготовлено ООО «Рога и копыта» (Россия) для ООО «Копыта и рога» (Россия).
27 сентября 2007
№ 233838
Пожалуйста, подскажите, корректна ли фраза: "В обществе потребления, которым стала и Россия...". Россия может СТАТЬ обществом потребления, или лучше сказать: "общество потребления, которое теперь сформировалось и в России..."
ответ
Второй вариант, несомненно, лучше.
5 декабря 2007
№ 285089
Вьетнамский дипломат носит имя "Россия". Вьетнамского дипломата зовут "Россия". Нужны ли кавычки, если у этого дипломата вьетнамское имя, которое в переводе на русский язык означает "Россия"? Согласно Письмовнику составные названия, не являющиеся условными, т.е. реальные собственные имена, в кавычки не заключаются. Но ведь её настоящее имя транслитерируется на русский язык иначе, а "Россия" - только перевод. Благодарю за ответ.
ответ
Сначала лучше написать, что имя вьетнамского дипломата такое-то и переводится на русский язык как Россия. А далее предпочтительно называть дипломата вьетнамским именем, а слово Россия в качестве имени не использовать.
9 ноября 2015
№ 304616
Мой дядя Генри и тетя Мария. Мой или мои?
ответ
Корректно: мой дядя Генри и моя тетя Мария; мои дядя Генри и тетя Мария.
8 февраля 2020
№ 277965
Как правильно: здания, расположенные в (по) переулке(у) Светлом, 6а
ответ
Корректно: Здание 6а в Светлом переулке.
15 сентября 2014
№ 229608
Великая княгиня Мария Павловна. Великая с прописной или строчной?
ответ
Верно со строчной: великая княгиня Мария Павловна.
19 сентября 2007