Это устаревшее написание, которое сохраняется при переиздании «Сказки о попе и о работнике его Балде» Пушкина. В академическом «Словаре языка Пушкина» это слово тоже зафиксировано с написанием враженок.
Все слова в названии этой должности нужно писать строчными (маленькими) буквами.
Корректно: ...обеспечен.
Прилагательное толоконный образовано от существительного толокно 'мука из поджаренного (предварительно пропаренного) очищенного овса'. Разговорное сочетание толоконный лоб означает 'дурак'. Крылатым оно стало благодаря А. С. Пушкину: «Сказка о попе и о работнике его Балде» начинается словами Жил-был поп, Толоконный лоб.
Запятая не нужна: ну здесь частица, не междометие. Для передачи протяжного звучания гласных используется дефис: ну ма-а-ам.
Имеется в виду трёхлитровая банка? Верно: 3-литровая банка.
Следует писать с тире: банан – черника.
У этого существительного существуют формы множественного числа.
К сожалению, игра «Балда» на нашем портале больше не доступна.