Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден 241 ответ
№ 272394
Добрый день, уважаемая "Грамота"! Я работаю в газете, и заспорили мы тут с коллегой о переносе слова "уютом". Он считает, что можно перенести "ую-том". А я считаю, что нельзя. Ни у Д.Э. Розенталя, ни в справочнике корректора я не нашла подтверждение своей позиции. Прямо говорится только о том, что нельзя переносить/оставлять одну гласную. Косвенно, конечно, можно воспользоваться морфологическим правилом, не рекомендующим отрывать одну букву от морфемы, но слабоватенький аргумент. Кто из нас прав? Можно ли переносить слово "уютом" таким образом? С уважением, Анна
ответ

Дело в том, что правила переноса в основном содержат запреты; все возможные разрешенные переносы в них не описаны, да в этом и нет смысла. Перенос ую-том не нарушает ни одного из правил переноса, не подходит ни под один запрет. Следовательно, такой перенос не ошибочен. Конечно, идеальным его назвать нельзя:  таким переносом корень слова разбивается. Но выбора нет, никаким другим способом слово уютом перенести нельзя.

18 декабря 2013
№ 272346
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать название итальянского города - Санремо или Сан-Ремо? Орфографический словарь на вашем сайте даёт второй вариант, Словарь имён собственных говорит, что нужно писать СанРемо (с пометкой - "песенный фестиваль"). По-итальянски название города пишется слитно, но это не аргумент - по-эстонски Таллин пишется с двумя "н", однако это не повод повторять эти две "н" на русском. Ответьте, пожалуйста, очень важно знать правильное написание как можно скорее! Заранее спасибо! Анна
ответ

Правильно: Сан-Ремо. Первая часть географических и др. наименований Сан- присоединяется дефисом (в словаре имен собственных по техническим причинам дефис пропал; исправлено).

12 декабря 2013
№ 271693
Здравствуйте! На объявлении Мосгортранс написано " в связи с уширением проезжей части...." Разве слово "уширение" существует? Или это профессиональный термин? Анна.
ответ

Такое слово существует и зафиксировано в "Русском орфографическом словаре" РАН.

6 ноября 2013
№ 271542
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо смысловая разница в способе выражения промежутка времени с помощью следующих предлогов: с понедельника по пятницу с понедельника до пятницы Лично я никакой разницы в смысле не ощущаю, мой же коллега утверждает, что в одном случае пятница включается в этот период, а в другом - нет. Заранее спасибо! С уважением, Анна
ответ

Смысловой разницы нет, это идентичные по смыслу высказывания.

21 октября 2013
№ 271474
Здравствуйте! Можно ли сказать: Многие географические названия носят имена русских землепроходцев, исследователей учёных. Спасибо, Анна
ответ

"Названия носят имена" - это некорректно. Можно сказать: многие географические названия связаны с именами.

16 октября 2013
№ 271464
Можно ли ставить перенос в словах Анна, Инна
ответ

Можно, но обычно в этом нет практической необходимости.

16 октября 2013
№ 271213
Добрый день, помогите расставить правильно знаки препинания в предложении: Я часто думаю продолжала Анна Павловна после минутного молчания придвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему как будто выказывая этим что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный я часто думаю как иногда несправедливо распределяется счастье жизни.
ответ

Рекомендуем свериться с романом "Война и мир".

2 октября 2013
№ 271134
В бумажном словаре ваш вариант фэн-шуй, в ваших ответах тоже фэн-шуй, но в сетевом словаре появился вариант слитного написания фэншуй. Объясните, пожалуйста, причину разного написания. Анна Филипповна
ответ

Написание было изменено на слитное с 4-го издания «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). В прежних изданиях словаря рекомендовалось дефисное написание.

26 сентября 2013
№ 271032
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: "Спать при открытом окне" или "...с открытым окном"? Спасибо, Анна
ответ

Возможны оба варианта.

19 сентября 2013
№ 270763
Здравствуйте! Как правильно: "Он вечно собой недоволен" или "Он вечно собой не доволен"? С уважением, Анна
ответ

В зависимости от смысла НЕ с краткими прилагательными пишется то слитно, то раздельно. В приведенном примере предпочтительно слитное написание (утверждается недовольство).

4 сентября 2013

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!