Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279157
Добрый день, в случае если предложение оканчивается на сокращенное слово, требующее после себя точки, сколько точек ставится в конце предложения - одна или две? Например: На встрече обсуждались вопросы взаимодействия, бюджета и др. (или др..?)
ответ

Ставится одна точка.

6 ноября 2014
№ 223996
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, нужна ли запятая в конце предложения после причастного оборота, если после оборота следуют сокращения типа и т. д., и др., например: "... с внутренними документами, регламентирующими работу с персональными данными(,)и др."? Спасибо!
ответ
Запятая нужна для выделения причастного оборота.
27 июня 2007
№ 324217
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать аббревиатуры в речи персонажей? Есть ли какие-то нормы на этот счет? Например, аббревиатура "ДР" - день рождения. Можно ли написать "ДР" или нужно обязательно использовать транскрипцию - "дээр"? Спасибо.
ответ

Согласно действующим орфографическим нормам следует использовать вариант дээр (как, например, эсэмэска, кавээновский и т. п.).

3 июля 2025
№ 306273
Здравствуйте, просьба уточнить, корректно ли раздельное написание частицы "не" в выражениях "иная не страховая выплата", "иные не страховые расходы"? Или же следует писать слитно? Спасибо!
ответ

Следует писать слитно: иная нестраховая выплата, иные нестраховые расходы.

13 июля 2020
№ 256648
Добрый день! Скажите, пожалуйста, надо ли выделять запятыми в предложении словосочетания типа: сам того не ведая, сама того не понимая, сам того не зная... Спасибо!
ответ

Да, эти обороты требуют обособления.

27 ноября 2009
№ 278049
Верна ли пунктуация. Спасибо. "Зная основы электротехники, имея минимальный набор инструментов, располагая свободным временем, — можно своими руками выполнить эту работу, значительно сократив расходы."
ответ

Избыточно тире.

16 сентября 2014
№ 225492
Нужно ли тире в следующих предложениях: "А просматривать их на большом экране - одно удовольствие". "Их родители, зная, что Зара - серьезная девочка, отпускали их..."
ответ
Пунктуация в обоих предложениях верна.
18 июля 2007
№ 327363
Есть у нас такое правило, что, за исключением отдельных корней, в корнях после согласных пишется Е, а не Э. Но почему тогда во многих заимствованиях из японского языка, которые еще не адаптировались под русский язык, в корнях именно Э, а не Е? Ладно, если бы это объяснялось необходимостью нахождения взаимно-однозначного соответствия между слогами японской каны и совокупностью букв русского алфавита (возможно, через латиницу), но ведь система Поливанова вообще не содержит слогов с буквой Е, а только с буквой Э! И все же ряд слов (в том числе имён собственных) имеют в корне Е, а не Э. Почему так и чем они настолько "существенно" отличаются от других заимствований из японского?
ответ

Надеемся, что мы верно поняли Ваш вопрос о правилах употребления буквы э в современном русском письме. Едва ли есть какие-то особенности ее употребления применительно именно к заимствованиям из японского языка. История буквы э в русском алфавите весьма непроста. Написание е после твердых согласных, парных по твердости-мягкости, в заимствованиях типа тире, модель (вместо *тирэ, *модэль) и др. (то есть написание смягчающей буквы е в заимствованных словах после парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердый согласный звук) само по себе является нарушением слогового принципа графики. Для читающего это нередко становится причиной орфоэпических трудностей: как произносить — О[д'э]сса или О[дэ]сса, эс[т'э]тика или эс[тэ]тика, б[р'э]нд или б[рэ]нд?

Еще в 1930-е годы академик Л. В. Щерба замечал, что «прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения». Однако при этом возникала бы иная проблема: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед э заменяются мягкими (ведь согласный перед орфографическим е остается твердым, как правило, лишь в таких заимствованных словах, которые еще не стали общеупотребительными или сохраняют принадлежность к научному или высокому стилю речи: наши бабушки говорили му[зэ]й, наши мамы — к[рэ]м, а теперь эти слова произносятся в соответствии с написанием), — снова корректировать написание таких слов, меняя при их обрусевании э на е? Это показалось невыгодным, и правилами 1956 года было утверждено написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных существительных (мэр, пэр, сэр), а также в именах собственных. Таким образом, написание буквы е в подобных случаях учитывает изменение произношения слова в будущем и является более практичным. Однако с конца ХХ века написание новых заимствований с буквой э проникает в печать всё чаще и чаще, поскольку это зачастую единственный способ подсказать читателю произношение таких слов. Написание с э сохраняется до тех пор, пока слово еще недостаточно хорошо освоено языком и осознается как явно иноязычное.

1 ноября 2025
№ 281707
Нужна ли запятая в скобках: Факторы риска неинфекционных заболеваний - курение, нерациональное(,) несбалансированное питание, ожирение и др.
ответ

Указанная запятая нужна.

29 марта 2015
№ 322114
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, к какому разряду прилагательных относятся: русский, ткацкий, матросский, немецкий и др. И почему? Благодарю!
ответ

Разряды прилагательных определяются по способу обозначения признака предмета и грамматическим свойствам.

Качественные прилагательные обозначают признак предмета непосредственно (большой, красный, смелый), в то время как относительные прилагательные называют признак посредством отсылки к какому-либо другому явлению или понятию (деревянный — ‘сделанный из дерева’, вчерашний — ‘тот, что был вчера’, немецкий — ‘имеющий отношение к немцам’ и т. п.). Качественные и относительные прилагательные изменяются по одному типу склонения, например: больш-ойбольш-ого и т.д.; деревянн-ыйдеревянн-ого и т. д.

Качественные прилагательные отличаются от относительных целым рядом грамматических, словообразовательных и лексических свойств. Например, качественные прилагательные имеют краткую форму и категорию степеней сравнения, относительные прилагательные такими свойствами не обладают.

Различие относительных и притяжательных прилагательных проявляется в морфемной структуре и типе склонения. К притяжательным относят прилагательные, выражающие принадлежность чего-либо человеку или животному, образуемые с помощью суффиксов -ов- (-ев-), -ин-, -ий- ([-j-]) и характеризующиеся особым типом склонения; например: отц-ов-ы сапоги, Саш-ин-о письмо, медвеж-[j-а] берлога.

Ср. морфемный состав и склонение притяжательного прилагательного отц-ов-ы (суффикс -ов-, окончание -ы) и относительного прилагательного отц-ов-ск-ие (суффикс -ск-, окончание -ые.

Прилагательные рус-ск-ий, ткац-к-ий, матрос-ск-ий, немец-к-ий являются относительными.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
13 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше