№ 248638
Здравствуйте, уважаемые работники сайта! С днем рождения! Большое спасибо за ваш замечательный труд. Всего вам самого наилучшего и дальнейшего процветания. Вопрос: Можно ли перевал Сен-Готард в Альпах в тексте (не на карте) назвать — Сен-Готардский? Спасибо.
ответ
Благодарим за теплые слова!
Да, такое написание возможно.
14 ноября 2008
№ 254892
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ОЧЕНЬ СРОЧНО И ОЧЕНЬ НУЖНО ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТА!!! Скланяется ли фамилия Хейфец в муж. роде? То есть зарегистрирована за Хейфец Виктором Васильевичем или Хейфецем Виктором Васильевичем? Большое спасибо!
ответ
Да, мужская фамилия Хейфец склоняется. Правильно: за Хейфецем.
12 августа 2009
№ 284921
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как писать лже крымское шампанское? И есть ли какое-то правило на этот случай, когда приставка "лже-" относится к двум словам?
ответ
Да, такие правила существуют. Они называются правилами координации. Вот выдержка из этих правил.
Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Однако сочетание (лже) крымское шампанское может быть понято двояко и, соответственно, иметь разные написания. Лже крымское шампанское – это какой-то напиток, выдаваемый за крымское шампанское (лже + крымское шампанское), лжекрымское шампанское – это шампанское, которое сделано не в Крыму, но выдается за крымское.
27 октября 2015
№ 293109
К ответу на вопрос 292546: почему же в Бабьем Яру? В Словаре имён собственных, например, Бабьем Яре. Это вопрос не орфографии, а грамматики, поэтому орфографический словарь здесь никакого приоритета не имеет. Напротив, одна из задач Словаря имён собственных - словоизменение, причём он нормативный.
ответ
Да, верно: в Бабьем Яре. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
9 мая 2017
№ 293667
Здравствуйте! Хотел бы у Вас поинтересоваться! Исходя из вопроса № 230494 следует, что между союзами НО и ЧТОБЫ запятая не ставится при отсутствии паузы и ставится, если пауза делается. Я так понимаю, что автор должен сам определять нужна запятая или нет?
ответ
Да, в этом случае окончательное решение остается за автором текста.
6 июля 2017
№ 310663
Здравствуйте, в ответе на вопрос № 212455 написано, что Генеральная ассамблея ООН пишется со строчной буквой "а" в слове "ассамблея". Но у вас же в словаре (не только в вашем словаре, а и в ряде других) написано: Генеральная Ассамблея ООН. Как это вы можете объяснить?
ответ
Да, верно: Генеральная Ассамблея ООН. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
7 июля 2023
№ 272829
добрый день! подскажите, пожалуйста, слово "люфтваффе" - среднего рода? спасибо за вашу огромную помощь всем, чья работа связана со словом )))
ответ
Да, это несклоняемое существительное среднего рода.
Спасибо Вам за добрые слова!
22 января 2014
№ 226553
Почему аббревиатура, например, КПРФ произносится как "ка-пэ-эр-эф", хотя если произносить буквы так, как они звучат в алфавите, должно быть "кэ-пэ-рэ-фэ"?
ответ
Ка, пэ, эр, эф -- названия букв к, п, р, ф.
2 августа 2007
№ 272462
В ответе на вопрос № 271050 вы почему-то написали "дом" со строчной: "Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН готовит..."
ответ
Да, здесь должно быть с прописной: Пушкинский Дом. Исправлено. Спасибо за замечание!
26 декабря 2013
№ 267089
Здравствуйте! Пожалуйста, откорректируйте два ответа - 240827 и 246491 - о написании иностранных фамилий во множественном или единственном числе в сочетании "муж и жена": муж и жена Робсон или муж и жена Робсоны.
ответ
Да, ответ на вопрос № 246491 был неполным. Ответ уточнен. Спасибо за замечание!
25 октября 2012