№ 322097
Какая странная статья: уйти не солоно хлебавши. А потом: уйти несолоно хлебавши, уйти далеко. Это что, синонимичные выражения? Раньше "Грамота" была надежным источником, а теперь у вас чего ни хватишься, ничего нет. Что жаль.
ответ
Вероятно, Вы имеете в виду статью "Успевать" из "Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений: Около 5000 синонимич. рядов; 20 000 синонимов" Н. Абрамова (5-е изд., испр. и доп. М.: Русские словари, 1994. 499 с. ISBN: 5-93259-009-2). Готовы согласиться с тем, что помещение выражения "уйти несолоно хлебавши" в рамки этой статьи не кажется удачным, хотя очевидно, что в конце статьи приводятся не синонимичные, а антонимичные выражения. Однако ответственность за это решение несет автор словаря, а не портал "Грамота.ру"
21 февраля 2025
№ 271512
Подскажите, пожалуйста, какое слово лучше употребить в таком предложении: Особняк, построенный в Средние века, выглядел очень готическим/по-готически/готически/готично (хотя, кажется, это вообще какой-то слэнг). Смысл в том, что здание темное, зубчатое и мрачное.
ответ
Лучше: казался готическим.
17 октября 2013
№ 312858
Корректна ли конструкция: "при [таком-то] сценарии [происходит то-то и то-то], например: "При неблагоприятном сценарии потепления термохалинные течения могут замедлиться на 40% к середине нашего века"? Или правильнее "при реализации [такого-то] сценария [происходит то-то и то-то]"?
ответ
Оба варианта допустимы, но следует иметь в виду их смысловые различия. В первом случае, как представляется, описывается гипотетическое, потенциальное развитие событий (если еще и сказуемое выражено сочетанием с глаголом могут), а во втором — описание объективировано, представляет ситуацию как реальную, что прежде всего объясняется присутствием слова реализация. Впрочем, более широкий контекст может вносить уточнения и в первый, и во второй вариант.
30 января 2024
№ 308071
Добрый день. Пожалуйста, объясните: на вопрос № 203147 справочная служба ответила: Правильно: _все были расстроенны_. В то время как в Орфографическом словаре — расстроенный; кр. ф. -ен, -ена и (выражающий расстройство, огорчение) -ен, -енна (её лицо расстроенно).
ответ
Этот ответ очень старый. Он был дан по правилу о написании кратких причастий и отглагольных прилагательных. В кратком отглагольном прилагательном рекомендуется писать столько же н, сколько и в полном. Данная область письма изучалась лингвистами, в результате стало понятно, что правило не вполне соответствует реальной норме письма. Попытка уточнить, скорректировать рекомендации была сделана в академическом «Русском орфографическом словаре» в виде предписаний для каждого слова в отдельности. Современным словарным рекомендациям соответствует написание Она была расстроена.
12 мая 2021
№ 201214
Возможно ли в приведенном предложении использование слова "герой" в мужском роде или нужно все-таки писать "героиня"?
Подлинным героем напряженного, в значительной степени эстетического переживания городская среда, на наш взгляд, становится лишь в конце XIX века.
ответ
В данном контексте лучне не использовать слов герой или героиня.
6 июля 2006
№ 322869
Здравствуйте, не могу разобраться с акцентологической нормой. В старообрядческой среде принято произносить имя собственное «Авва’кум» с ударение на второй слог. В академической среде распространён вариант с акцентом на конец слова «Авваку’м». Как правильно?
ответ
Норма русского литературного языка: Авваку́м.
20 апреля 2025
№ 268104
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно сказать и почему: "Я вижу коров" или "Я вижу коровы". Какая разница в употреблении между "извините" и "прошу прощения"? Спасибо. Ольга
ответ
Правильно: я вижу коров. Одушевленные существительные первого склонения в винительном падеже мн. ч. совпадают по форме с родительным падежом.
Прошу прощения и извините - синонимичные формулы вежливости.
15 января 2013
№ 299792
Скажите, пожалуйста, как правильно: в романе, получившем премию и добравшемся до длинного списка..., или в романе, получившим премию и добрашимся до длинного списка...? Какая буква должна быть в окончании - е или и? Большое спасибо.
ответ
Верно: в романе, получившем и добравшемся.
24 февраля 2019
№ 257700
Уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые перед "и"? Логомифическая мифология пролетариата старалась походить на истинную мифологию (,) объявляя войну православию, и не жалея средств на рождение новой вселенной. Надеюсь на быстрый ответ. Спасибо.
ответ
Корректно: Логомифическая мифология пролетариата старалась походить на истинную мифологию, объявляя войну православию и не жалея средств на рождение новой вселенной.
10 февраля 2010
№ 295098
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, можно ли не ставить тире перед словом "это"? Например тут: Белая змея это мудрость, черная - могущество. И вообще имеет ли место быть слово "это" без тире, но в пояснительном смысле? Спасибо.
ответ
Тире в указанном случае ставится.
29 октября 2017