Смысл этой фразы совершенно непонятен, ее нельзя назвать корректной.
И здесь есть еще одна орфографическая ошибка. Правильно: брезжущий.
Арендовать - двувидовой глагол, при его употреблении в предложенном Вами контексте возникает двусмысленность фразы. Поэтому лучше перестроить предложение.
Фраза некорректна. Мотивировать – приводить мотивы, доводы, объясняющие, оправдывающие какое-л. действие, поступок, доказывающие необходимость какого-л. действия (мотивировать совершение покупки).
Заголовок представляет собой неполное предложение: (Возможность) спорить Червоненко предоставит... Таким образом, ошибки нет, но фраза приобретает разговорный оттенок.
Дополнительные знаки препинания в приведенной Вами фразе не нужны. Правильно: я поеду на Дальний Восток либо на Север.
Со знаками все в порядке, но сама фраза "исходя из... следует, что...". Можно перефразровать: из вышеизложенного следует,что...
Говорили и писали и раньше. Но и сейчас фраза столько много не стала литературной (возможной в литературном языке).
Из фразы можно сделать вывод, что бывает и "засорение с толком". Думаем, что слова "без толку" здесь лишние.
Деепричастие уходя выделяется запятыми. Но фразу лучше перестроить, иначе получается, что мы просим, уходя. Корректно: Уходя, открывайте окно.
Смысл фразы не вполне ясен, нужно перестроить предложение. Возможно, следует разбить его на несколько независимых частей (отдельных предложений).