№ 209541
Подскажите, пожалуйста, строчная или прописная в сочетаниях: онегинская строфа, болдинская осень, эзопов язык,пушкинские места, петровская эпоха?
ответ
Правильно с прописной: Болдинская осень, Петровская эпоха, остальные со строчной.
12 ноября 2006
№ 205967
Как правильно перенести на другую строку слово ЯЗЫК, можно ли оставлять при переносе одну букву на строке?
ответ
28 сентября 2006
№ 328517
Злой язык что стрела. Ласковое слово что весенний день. Надо ли ставить перед что запятую и почему?
ответ
Запятая не ставится, так как сравнительный оборот выполняет функцию сказуемого.
9 декабря 2025
№ 231980
Кануть в Лету (большая буква или маленькая)?
ответ
Верно: кануть в Лету.
26 октября 2007
№ 324481
Как верно: стре́льнуть или стрельну́ть?
ответ
4 августа 2025
№ 294044
Сегодня в магазине увидела учебное пособие с названием "Правила по русскому языку". Рядом такое же "Правила английского языка". Это меня расстроило. Поиск здесь показал, что даже ваши ответы на вопросы содержат "правила ПО употреблению" вместо "правила употребления" или "правила ПО технике безопасности" вместо "правила техники безопасности". Подскажите, что происходит в русском языке с предлогом "по"? Откуда это?
ответ
Да, верное управление: правила чего-либо, управление правила по чему-либо – ошибка. Она возникает из-за смешения синтаксических свойств существительных правило и инструкция, руководство. Инструкция по чему-либо, руководство по чему-либо – правильно; правила по чему-либо – некорректно.
7 августа 2017
№ 295327
Подскажите, пожалуйста, почему у А.С.Пушкина в "Дубровском" в отчестве Кириловна одна буква л?
ответ
В прошлом существовало два варианта имени – Кирилл и Кирила. Они восходят к греческому имени Κύριλλος, пришедшему в русский язык через старославянский. Вариант Кирила был отмечен в пятом издании «Орфографического словаря русского языка» (1963 г.) как народный. Однако начиная с 13-го издания (1974 г.) он перестал фиксироваться. При этом в современных словарях собственных имен Кирила часто дается как разговорный вариант имени Кирилл (см., например, «Словарь русских имен» Н. А. Петровского). А. С. Пушкин назвал своего героя Кирила Петрович, отсюда отчество Маши – Кириловна.
Спасибо за интересный вопрос!
20 ноября 2017
№ 311089
Добрый день. Искренне благодарю за оперативный ответ на вопрос 311084 ! Правильно я поняла, что все ниже перечисленное о применении двоеточия не противоречит правилам русского языка. Просто в настоящем не принято использовать двоеточие в качестве сокращения. "Двоеточие согласно правилам Русского языка • Указывает на причину • Является пояснением • Дополняет • Является прямым вопросом • Ставится для сокращения" Двоеточие в виде сокращения не противоречит правилам русского языка, просто не используется?
ответ
Знаки препинания, так же как буквы и другие графические знаки, не являются языковыми единицами, в отличие, например, от морфем (значимых частей слова) или схем предложений (так, в языке могут выделяться односоставные предложения). Следовательно, говорить об употреблении знаков препинания «согласно правилам русского языка» некорректно в принципе. Можно говорить только об употреблении знаков препинания согласно правилам пунктуации, действующим в тот или иной период, закрепленным в справочниках и (или) в практике письма. Современные правила русской пунктуации не предполагают использование двоеточия «для сокращения».
21 сентября 2023
№ 321058
Уважаемая «Грамота»!
Подскажите, пожалуйста, следует ли заключать в кавычки — и если да, то какой вид использовать — иностранные слова в материалах для изучения иностранных языков. Например:
1. Если считаешь, что необходимо что-то сделать, используй глагол need.
2. После need не забудь добавить to.
Слова на иностранном языке будут выделены жирным шрифтом.
Благодарю за помощь.
ответ
Латиница сама по себе является эффективным средством выделения, поэтому кавычки в этом случае не требуются.
17 января 2025
№ 319269
Здравствуйте! При выполнении упражнения "Болдинский диктант 2013"-
https://gramota.ru/uchebnik/uprazhneniya/boldinskiy-diktant-2013?ysclid=m3ofgd8wgl63955497 - обратила внимание, что "по-латыни" отмечено как ошибка, а верный вариант - раздельное написание. Но ведь в данном тексте "по-латыни" - наречие, означающее "на латинском языке" а не "по латинскому языку". Поясните, пожалуйста! Заранее спасибо. И благодарю за прекрасный сайт!
С уважением,
Ольга
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Опечатку непременно исправим.
21 ноября 2024