Слово окрасить ‘покрыть или пропитать краской’ полностью соответствует норме литературного языка.
Верно: кремы. В профессиональной речи встречается вариант крема, но он не соответствует литературной норме.
Правописание регулируется орфографическими, а не юридическими нормами. Современной орфографической норме соответствует только вариант разыскной.
Литературной норме современного русского языка соответствует употребление предлогов в – из: в телецентр, из телецентра.
Строгой литературной норме соответствует второй вариант. Подробнее см. в разделе «Азбучные истины».
Орфоэпической норме соответствуют оба произносительных варианта — с твердым [р] и мягким [р'].
Возможны обе формы: в Переделкине и в Переделкино. Строгой литературной норме соответствует первый вариант.
Оба способа произношения отчества (полный и стяженный) соответствуют литературной норме. А писать нужно полностью: Николаевна.
Такое написание встречалось в художественных текстах XVIII–XIX в. Современной письменной норме оно не соответствует.
Ложись – форма повелительного наклонения глагола ложиться. Этот глагол (и эта форма глагола) соответствует литературной норме.