Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217216
Благодаря самоотверженной работе трактористов, сев не был сорван. Правильно ли поставлен знак препинания. Если нет, то почему.
ответ
Запятая факультативна.
12 марта 2007
№ 223874
Добрый день! Уточните, пожалуйста, Верхне-Волжская набережная или Верхневолжская набережная? Какое правило регулирует написание слов такого типа?
Евгения
ответ
Первые части географических названий верхне- и нижне- могут писаться как слитно, так и через дефис. О написании интересующих Вас названий лучше узнать в администрации того населенного пункта, где находятся объекты.
25 июня 2007
№ 222934
здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в употреблении слов "сотовый" и "мобильный", когда речь идет о телефоне?
ответ
В сочетании со словом телефон эти слова синонимичны и равноправны.
8 июня 2007
№ 222487
какие из слов в предложении пишутся с заглавной буквы.
Пример предложения:
Прошу назначить меня заместителем генерального директора .
ответ
С большой бкувы пишется первое слово предложения.
1 июня 2007
№ 225860
Здравствуйте. не могу найти объяснение необходимости запятой после слов " с уважением,Иван Иванович". будьте добры, подскажите. Спасибо
ответ
См. в «Письмовнике».
23 июля 2007
№ 221340
Объясните, пожалуйста, разницу между употреблением слов "мерить-мерять". Правильно ли написание: я мерЯла платье или мерИла платье?" Спасибо
ответ
Верно только: мерить, мерила.
17 мая 2007
№ 217890
Вкаком словаре мы найдём следующий ряд слов:великан, гигант, колосс, исполин; веселье - скука, исполин - кроха?
ответ
В словаре синонимов и в словаре антонимов.
22 марта 2007
№ 211226
Объясните, пожалуйста, разницу в значении слов "туристский" и "туристический". В каких контекстах лучше употреблять каждое из них?
ответ
См. в «Словаре трудностей».
4 декабря 2006
№ 202352
Добрый день. Мне интересна этимология слов тарантелла (есть ли связь с тарантулом&) и каракуль, каракульча. Заранее спасибо
ответ
Да, слова тарантелла и тарантул этимологически связаны. Оба они заимствованы из итальянского языка в XIX веке и являются суффиксальными производными от названия города Taranto.
Слово каракуль заимствовано в середине XIX века из тюркского языка, где оно восходит к топониму Кара-Куль (оазис около Бухары, где начали выводить соответствующую породу овец), сложению кара «чёрная» и кул «озеро» (ср. Иссык-Куль, буквально -- «горячее озеро»). Мех назван по месту его «производства». Слово каракульча -- производное от каракуль.
Слово каракуль заимствовано в середине XIX века из тюркского языка, где оно восходит к топониму Кара-Куль (оазис около Бухары, где начали выводить соответствующую породу овец), сложению кара «чёрная» и кул «озеро» (ср. Иссык-Куль, буквально -- «горячее озеро»). Мех назван по месту его «производства». Слово каракульча -- производное от каракуль.
2 августа 2006
№ 202485
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "трансферт" или "трансфер", и есть ли особые правила для производных слов?
Спасибо!
ответ
В русском языке есть оба слова: трансфер и трансферт. Но есть разница в значении. Трансфер - переход, перевод, переезд кого-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт - финансовый термин.
4 августа 2006