№ 294386
Здравствуйте! Прошу прощения за повтор вопроса: ответ нужен срочно. В предложении речь идет об увеличении добычи углеводородов с 218 миллионов кубометров до 264 миллионов кубометров. Допустимо ли написать "с 218 до 264 миллионов кубометров" или все же слово "миллионов" после первой цифры необходимо (иначе можно понять так, что сначала добывали 218 кубометров)?
ответ
Слово миллионов (или другое обозначение числа) здесь необходимо во избежание двусмысленности, указанной Вами.
31 августа 2017
№ 294380
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания в предложении: "Когда речь заходит о главном – о будущем наших детей, о спокойной старости наших родителей, о сохранении памяти – эта разница не имеет никакого значения". Сомнение вызывает постановка второго тире: достаточно ли его или нужна еще запятая, или только запятая. И как охарактеризовать это предложение: уточняющие члены в составе придаточного предложения или однородные члены после обобщающего слова в сложноподчиненном предложении? Очень рассчитываю на вашу помощь!
ответ
Слова о будущем наших детей, о спокойной старости наших родителей, о сохранении памяти являются однородными членами предложения (с предшествующим им обобщающим словом главном), которые имеют значение попутного замечания. Первое тире здесь заменяет двоеточие. Второе тире ставится после однородных членов с обобщающим словом, запятая закрывает придаточное предложение.
Верно: Когда речь заходит о главном – о будущем наших детей, о спокойной старости наших родителей, о сохранении памяти, – эта разница не имеет никакого значения.
30 августа 2017
№ 294345
Не должен ли "совершенный вид" правильно называться "совершённым"? Ведь речь идёт скорее о совершённости, чем о совершенстве.
ответ
Должен, но не называется.
29 августа 2017
№ 294252
Как правильно писать, если речь идёт о половине недели (например, "Вася Пупкин работает половину недели"): полнедели или пол-недели?
ответ
23 августа 2017
№ 294226
Я считала, что неплохо знаю, как оформлять предложения с прямой речью. А вчера засомневалась, увидев не совсем обычное предложение. Вот оно: Вместо: "Ты ничего не понимаешь!" примирительное: "Давай разбираться вместе". Правильна ли такая расстановка знаков? Ответьте, пожалуйста.
ответ
Если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения. В данном случае корректно: Вместо "Ты ничего не понимаешь!" примирительное "Давай разбираться вместе". Также можно поставить тире на месте сказуемого (перед словом примирительное).
20 августа 2017
№ 294032
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить выделенное тире, если в абзаце используется прямая речь и с авторским словами, и без? Он пробормотал: "Почему я должен бегать в ресторан?» (—) «А вы разве не проводник?» — ехидно сказала она. — «Нет! Я пассажир». — «Ой! Извините".
ответ
Правильно: Он пробормотал: «Почему я должен бегать в ресторан?» — «А вы разве не проводник?» — ехидно сказала она. «Нет! Я пассажир». — «Ой! Извините».
Правило таково. Точка и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам и снабженными разными авторскими словами. Если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, точка опускается.
Обратите внимание: тире после слов сказала она ставить не нужно. Если после одной из реплик идут авторские слова, то следующая реплика не отделяется знаком тире.
4 августа 2017
№ 294029
Как правильно: "брюггский" (а может быть и с одной "г") или "брюжский"? Скажем, Брюггский кафедральный собор или Брюжский кафедральный собор? Существует ли устойчивая норма? Речь о бельгийском городе Брюгге.
ответ
В словарях зафиксированы прилагательные брюггский и брюжский (от французского названия города – Брюж). Нормативно: брюггские и брюжские купцы, брюггские и брюжские каналы, брюггский и брюжский собор.
4 августа 2017
№ 294028
Добрый день! Скажите пожалуйста, верно ли я понимаю, что в указанном ниже предложении не требуется точка после закрывающей кавычки? Это прямая речь: «Здорова как бык, -- бормотал биолог, ощупывая у трепещущей птицы крылья. -- И почему Иван просил её не отпускать?»
ответ
4 августа 2017
№ 294025
Уважаемая справка! На вопрос № 294014, вы ответили: "В академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина пункт о постановке двоеточия между однородными членами предложения уже выведен из раздела об однородных членах с обобщающими словами". Не могли бы вы пояснить( желательно на примере),что вы имели в виду? Открываю этот справочник,раздел "Обобщающие слова при однородных членах предложения" и читаю: Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставится двоеточие: Рыбак-подледник бывает разный: рыбак-пенсионер, рыбак — рабочий и служащий, рыбак-военный, рыбак-министр, так сказать, государственный деятель, рыбак-интеллигент (Сол.); О точки с запятой сказано и Розенталя. Так о каких двоеточиях идет речь? С уважением, Серж
ответ
Опечатка в ответе. Имелось в виду, что пункт о постановке точки с запятой между однородными членами предложения уже выведен из раздела об однородных членах с обобщающими словами. Ответ исправлен.
4 августа 2017
№ 294018
Здравствуйте, Хотелось бы узнать, как на самом деле по-русски правильно говорить о заключении брака между людьми одного пола. Девушка говорит, что она выходит замуж за мужчину. Мужчина женится на женщине. Но как-то нелепо звучит "девушка женилась на/вышла замуж за девушку"/"мужчина женился на/вышел замуж за мужчину". Какой из этих вариантов на самом деле правильный? Спасибо.
ответ
В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: мужчины (женщины) заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.
3 августа 2017