№ 295330
Уважаемая Грамота! Очень обидно, что ВСЕ мои вопросы вы игнорируете. Они слишком сложные или слишком простые? На всякий случай повторяю один из них, вдруг ответите. В "Письмовнике", в статье "Географические названия" все понятно, если родовое слово написано полностью. А если сокращено? Как правильно, на р. Вытегре или на на р. Вытегра? В г. Лодейном Поле или в г. Лодейное Поле? И как правильно - пригорода Паданска или пригорода Паданск, если Паданск - это сам пригород? Спасибо.
ответ
Названия с сокращенными родовыми словами склоняются по тем же правилам, что и с несокращенными. Верно: на р. Вытегре. Предпочтительно: в г. Лодейное Поле.
Нам не удалось найти определенных правил склонения названий с родовым словом пригород. В данном случае рекомендуем не склонять, чтобы избежать двусмысленности: пригорода Паданск.
21 ноября 2017
№ 286698
Здравствуйте! Читая роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», обнаружила, что в его тексте систематически в предложениях, заканчивающихся на фрагмент прямой речи, не ставится точка после закрывающей кавычки, если процитированная фраза завершается вопросительным или восклицательным знаком. Сложно формулирую, поэтому приведу пример: Сзади – испуганный окрик конвойного: «Эй, ты чего?!» Игнатов оборачивается. <...> Конвойный бестолково тычет в её сторону винтовкой: «Стой! Стой, кому говорят!» Женщина падает – ложится на землю легко, аккуратно, будто складывается пополам. Верно ли это? Или точки всё-таки нужны?
ответ
Всё верно, точки не нужны. Точка после кавычек не ставится, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата (или прямая речь) является самостоятельным предложением.
8 февраля 2016
№ 203519
Здравствуйте!
Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд...
И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 269370
Здравствуйте. Помогите пожалуйста ответить на вопрос. Чем отличается неопределённая форма от других форм глагола? ученик 5 класса
ответ
Все формы слова отличаются друг от друга. Особенности неопределенной формы - отсутствие показателей времени, лица, наклонения, залога и др. Поэтому такая форма и называется неопределенной.
21 мая 2013
№ 310849
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки в следующем предложении: "Если вас не устроит товар (1) приносите (2) мы обменяем"?
ответ
В этом сложном предложении три части, которые необходимо отделить друг от друга знаками препинания. Предпочтительно такое оформление: Если вас не устроит товар — приносите, мы обменяем.
22 августа 2023
№ 305982
В предложении "Если ты не выучишь уроки, то мы никуда не пойдем" союз "если ...то" или это два разных союза?
ответ
Это один подчинительный союз. Он относится к категории двухместных союзов, то есть союзов, состоящих из двух элементов, которые в предложении располагаются не рядом друг с другом.
12 июня 2020
№ 227240
Здраствуйте, сотрудники "Грамоты". Совсем запуталась в правописании. Нужно ли в этом предложении НЕ писать слитно? Здесь есть противопоставление с НО?
Задача не простая, но выполнимая.
ответ
Правильно слитное написание: Задача непростая, но выполнимая. Противопоставление, выраженное союзом но, не влияет на слитное написание, т. к. в этом случае нет противоположных друг другу понятий.
13 августа 2007
№ 275175
Здравствуйте можно ли написать: "Благодарность за многолетнее, действенное и плодотворное сотрудничество". Возможно правильнее: "Благодарность за многолетнее действенное плодотворное сотрудничество"? Спасибо!
ответ
Лучше так (с точки зрения пунктуации): Благодарность за многолетнее действенное и плодотворное сотрудничество. Со смысловой точки зрения слова действенное и плодотворное дублируют друг друга, что-то нужно убрать.
8 мая 2014
№ 203363
как правильно написать:...некоторых тканей, например, таких, как вельвет.Спасибо.
ответ
Слова например и таких как дублируют друг друга по значениею и функции, поэтому предложение следует перестроить. Корректные варианты: некоторых тканей, например вельвета и некоторых тканей, таких как вельвет.
16 августа 2006
№ 322238
Здравствуйте! Когда в написании адреса необходимо ставить запятые, а когда нет? Например: с. Усть-Чарышская Пристань Усть-Пристанский район Алтайский край и Алтайский край, Усть-Пристанский район, с. Усть-Чарышская Пристань.
ответ
Элементы адреса отделяются друг от друга запятыми: с. Усть-Чарышская Пристань, Усть-Пристанский район, Алтайский край (перечисление элементов); Алтайский край, Усть-Пристанский район, с. Усть-Чарышская Пристань (каждый следующий элемент уточняет предыдущий).
27 февраля 2025