С точки зрения системы современного русского языка в этом слове один корень.
Запятая перед союзным словом насколько нужна. Что касается сочетания таким образом, то в предложении, взятом без контекста, возможны оба варианта — с запятой и без. Вполне вероятно, что в контексте будет уместен только один из вариантов.
Правильным сейчас считается наименование нидерландский язык. О соотношении терминов нидерландский язык и голландский язык см.: Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М., 2000. С. 274–275.
Сочетание как родной обособляется потому, что это сравнительный оборот.
Правильно: ЯМР-спектры, ЯМР-спектроскопия.
Слово язык не переносится, только делится на слоги.
Да, такое слово есть в русском языке. Чаще оно используется как методический термин.