№ 276092
Добрый день. Как пишется слово таймлайн? "Wrike также позволяет проводить сложное планирование задач в динамическом таймлайне".
ответ
Слитное написание слова таймлайн возможно. Но уверены ли Вы в том, что сочетание планирование задач в динамическом таймлайне будет понятно читателям?
30 июня 2014
№ 305674
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в строении предложения. "Не правда ль, всё - как встарь" (из Набокова). Предполагаю, что оно бессоюзное сложное, однако смысловая связь мне непонятна. Если это дополнение "не правда ль, что всё как встарь", то уместнее было бы двоеточие. У Набокова тире, возможно, авторское. Очень хочется понять. Буду очень благодарна. С уважением. Валентина
ответ
Это простое предложение. Согласно «Русской грамматике», не правда ли (ль) — вопросительная частица. На письме она обособляется. Тире в предложении, вероятно, авторское.
17 мая 2020
№ 252632
Здравствуйте. Задаю вопрос, который меня волнует. Посмотрел предварительно правила русского языка относительно расстановки знака "тире", но все равно сомневаюсь и решил спросить для точности. В моей организации проводится мероприятие под названием "Читать престижно!". В буквальном значении это означает "Читать это есть пристижно!", конечно между этими двумя словами "напрашивается" знак "тире". Но в интернете очень часто эта конструкция пишется без тире (случаев, когда тире между этими словами не ставится гораздо больше, чем случаев, когда его все ж таки ставят). По правилам русского языка написано, что тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже. Но здесь, как я понимаю, речь идет не о существительном, а о наречии (если, я конечно, не совсем забыл школьную программу и еще помню части речи), поэтому у меня и возникло такое сомнение. Скажите, как писать правильно "Читать престижно!" или "Читать -- престижно!"
ответ
В такой конструкции можно и ставить, и не ставить тире (в зависимости от того, делается ли между главными членами предложения пауза).
21 апреля 2009
№ 310317
В нотах есть такая длительность – одна тридцать вторая, или просто тридцать вторая. А как образовать существительное от этого числительного: тридцать вторушка или тридцатьвторушка?
ответ
Образование по аналогии с восьмушка возможно, хотя вряд ли такое слово употребительно. Корректно слитное написание, ср.: тридцатьчетвёрка (танк Т-34), сорокапятка (пушка).
31 января 2023
№ 284378
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: "вручается благодарственное письмо" или "награждается благодарственным письмом"? Спасибо. Елена
ответ
Возможны оба варианта. Выбор зависит от контекста, строя предложения, а также от того, является ли в конкретной ситуации благодарственное письмо наградой.
30 сентября 2015
№ 324169
"Икар подлетел слишком близко к солнцу". Солнце - с заглавной буквы или нет?
ответ
Нет, астрономический термин здесь вряд ли уместен. Ср. у М. А. Волошина: Мы правим путь свой к солнцу, как Икар…
25 июля 2025
№ 315271
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать по-русски слова, заимствованные из английского: эко-френдли (eco-friendly), дог-френдли (dog-friendly) и подобные им. Спасибо!
ответ
В этом случае уместно говорить о транслитерации, поскольку пока упомянутые слова вряд ли можно отнести к заимствованным. Представленные Вами варианты написания корректны.
15 июля 2024
№ 200974
Допустим ли такой перенос: поэ-тому?
ответ
Да, такой перенос допустим.
13 июля 2006
№ 282415
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Скажите, пожалуйста, когда говорят "в течение трех дней со дня", этот день входит или нет? Заранее спасибо за ответ!
ответ
На этот вопрос нет однозначного ответа. Для того чтобы не было разночтений, в тексте следует уточнять, включается ли этот день в указанный срок.
14 мая 2015
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ
Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.
19 мая 2009