№ 238205
Подскажите, пожалуйста, как правильно будет: "дело было рассмотрено в его отсутствиИ" или "дело было рассмотрено в его отсутствиЕ"? второй вариант использует наш законодатель, правильный ли он и какое правило русского языка в данном случае применять. Заранее благодарю.
ответ
Правильно: дело было рассмотрено в его отсутствие. Необходимо запомнить, что сочетание в присутствии пишется с буквой И на конце, а сочетание в отсутствие ('при отсутствии кого-либо') пишется с буквой Е на конце. Устойчивое сочетание в отсутствие следует отличать от свободного сочетания предлога в и существительного отсутствие, которое в предложном падеже имеет окончание И, например: преподаватель не усмотрел криминала в отсутствии студента на лекции (=в том, что он отсутствовал).
31 июля 2016
№ 288539
Нужна ли запятая после местоимения "всех" в предложении: "Существуют консультации для всех, желающих начать свое дело"? Спасибо.
ответ
Запятая после всех не нужна: ...для всех желающих начать свое дело.
20 мая 2016
№ 311095
Здравствуйте. Нужна ли запятая после слова "поймут"? "Жаль, что далеко не все поймут(,) в чём же дело"
ответ
23 сентября 2023
№ 216253
Как правильно расставить запятые в предложении: весьма вероятно что дело обстоит как раз наоборот.
Спасибо за ответ.
ответ
Правильная пунктуация: весьма вероятно, что дело обстоит как раз наоборот.
22 февраля 2007
№ 265663
"Заруфить" (от слова roof - крыша) - это залезть на крышу. Так что где нет крыши, то и нельзя заруфить. Т.е. шпиль, дерево или звезду нельзя заруфить или можно?
ответ
Исходя из этимологии этого жаргонного слова, заруфить действительно означает 'залезть на крышу'. Но слова, употребляясь в языке, могут менять свое значение (оно может расширяться или сужаться), у слов может развиваться переносное значение. У слова заруфить вполне может развиться (а может, уже и развивается) переносное значение: 'залезть на крышу' – 'залезть на какую-либо поверхность высокого сооружения' – 'залезть, взобраться на какой-либо высокий предмет, сооружение'. В этом смысле вполне можно (будет) заруфить и шпиль, и дерево (т. е. даже то, где нет крыши). Ср. историю слова ксерокс: изначально так назывался только копировальный аппарат фирмы Xerox, а потом, невзирая на этимологию слова, так стали называть любой копировальный аппарат, даже не имеющий к этой фирме никакого отношения.
10 июля 2012
№ 210686
К вопросу 210658. Или у меня не все в порядке с русским языком, или я чего-то не понимаю. Ну не получается у меня просклонять французское женское имя Одиль! Может, вы поможете мне?
ответ
Корректно: Одиль, Одили, Одили, Одиль, Одилью, об Одили.
24 ноября 2006
№ 277197
Здравствуйте. Будьте добры, подскажите правильную форму уменьшительно-уничижительного имени (по типу "Машка") от "Стелла": "Стелка" или "Стеллка"?
ответ
Верное написание: Стелка (но Стеллочка).
22 августа 2014
№ 272875
Добрый день. Будьте так добры, подскажите, как правильно: "...при транзите через территорию России **на** (или **в**) Казахстан". Спасибо, с уважением, Н.Сербаева
ответ
23 января 2014
№ 275890
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, верна ли здесь расстановка знаков препинания? Хлорид серебра - белый, бромид серебра - кремовый, а йодид серебра - желтый. Спасибо!
ответ
По основному правилу постановка всех трех тире не требуется.
15 июня 2014
№ 268164
Доброе утро! Подскажите, в каком падеже следует ставить существительное после "база данных": база данных ресурсов или база данных О резурсах? Заранее спасибо
ответ
Может быть, лучше: ресурсная база данных?
18 января 2013