№ 250065
Здравствуйте, дорогая "Грамота"! С наступающими праздниками! Подскажите, пожалуйста, надо ли зпт после "например" в таком предложении: "Некоторым рецептам больше 100 лет - например(,) "Кровавой Мэри" (тире в предложении сохранить). Спасибо
ответ
Запятую в этом случае нужно поставить.
24 декабря 2008
№ 246248
На главной странице Вашего сайта имеется следующее предложение: "Бесплатная справочная служба русского языка: 7 лет работы, более 246210 ответов". Вопрос: Насколько корректно при указании такой точной цифры общего количества ответов употребление слова "более"?
ответ
Фраза означает, что реальное число ответов больше, чем названо. Согласны, что лучше было бы указывать точное число.
25 сентября 2008
№ 279292
Уважаемая gramota.ru! Пожалуйста, помогите разобраться. Все ли благополучно во фразе "Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет"? Мне чудится избыточность, ненужность тут слова "возраста". Или все вполне грамотно? С уважением, Sigyun.
ответ
Да, в этой фразе вполне можно обойтись без слова возраст.
12 ноября 2014
№ 224778
Как правильно пишется название песни "Рассвет(-)закат" - через тире или дефис, если в самой песни припев такой:
Упадем в рассвет, оживем в закат,
Миллионы лет будем просто так
Расцветать в закат, оживать в рассвет,
Излучая неровный свет.
ответ
Лучше написать через запятую.
9 июля 2007
№ 206327
Не подскажете, правильная ли пунктуация в этом предложении?
Хотя винокурне Maker’s Mark уже много лет – это старейшее действующее предприятие по производству бурбона в мире, – она по-прежнему работает блестяще, во многом благодаря недреманному оку Кевина Смита.
Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
3 октября 2006
№ 323987
Не первый раз встречаю в разговорной речи и в телесериалах форму построения фразы по типу "Можешь мне, пожалуйста, помочь?". Мне такое кажется корявым и противоестественным. Лет пять назад такого не было. Может быть, я что-то пропустила? )))
ответ
В современном русском разговорном языке такая конструкция (наряду с похожей можно (мне), пожалуйста...), действительно, распространена и вполне допустима.
Некоторые исследователи объясняют ее распространение калькой с английского языка, некоторые предполагают, что мы имеем дело с новой, усиленной формулой вежливости. Подробнее см. статью М. Я. Дымарского и А. М. Четыриной «Феномен “можнопожалуйста”: генезис и функционирование странной формулы».
19 июля 2025
№ 319609
Здравствуйте! В русском языке имеются два необычных для меня звука: [ъ] и [ь].
Приведу примеры с ними: с[ъ]баковод, в[ъ]дяной, медве[д'ъм] ( медведям) и медве[д'ьм], нов[ъи] (новый с окончанием ) , [выжът'].
Как я понял, ъ - это сверхкраткое о-а-ы, а ь - это сверхкраткое и-э.
Подскажите, как произносятся в речи эти 'звуки'? Верно ли моë понимание?
ответ
Ваше понимание в целом верно. Звук, который в русской фонетической транскрипции обозначается символом [ъ], а в Международном фонетическом алфавите (МФА) символом [ə] является реализацией русской гласной фонемы /а/ во 2-м, 3-м и т. д. предударном слоге, а также в заударных слогах, но не в абсолютном начале или конце слова, где произносится реализация /а/, традиционно обозначаемая символом [ʌ]: с[ъ]б[ъ]ководств[ʌ], [ʌ]дн[ъ]ст[ʌ]рон[н’ь]ий. Ничего необычного в звуке [ъ] (=[ə]) нет: он занимает место в центре артикуляционного пространства гласных (по ряду между [e] и [o], а по подъему между [a] и [ы]) и встречается в разных языках (иногда даже под ударением). По сравнению с русским открытым и задним ударным [á] он значительно короче (поэтому в каком-то смысле его можно рассматривать как редуцированный звук [a]), более высокого (среднего) подъема и несколько более передний, т. е. приближается к [ы], но не совпадает с ним: ср. д[ъ]мовой «домовой» и д[ы]мовой «дымовой». Слово «новый» может произноситься двояко: нов[ъй] (старомосковская норма) и нов[ый] (современной произношение). С русским звуком [ь] еще проще: в икающей норме русского литературного произношения это реализация русской фонемы /i/ как правило в заударной позиции: ср. с [м’и]две[д'ь]м, п[р’ь]шел к дяд[ь], был у тёт[ь] и т. п. В МФА символ [ь] ближе всего к очень краткому [ɪ] (≈ [ɪ̆]).
1 декабря 2024
№ 306779
Добрый день. Ориентировалась на статью "Как склонять географические названия" в разделе "Письмовник", но все-таки хочется уточнений. Стоит ли в соответствии со строгой литературной нормой склонять название одного из ярославских районов города - Брагино? Правильнее будет говорить в Брагине, из Брагина?
ответ
Всё верно, название Брагино по строгой литературной норме склоняется: в Брагине, из Брагина.
25 октября 2020
№ 234173
Ещё у меня вопрос - где увидеть номер своего вопроса, чтобы потом по нему найти ответ ? :))
Номер система не показывает, запрос просто исчезает и всё.
ответ
Если ответ дан, можно воспользоваться поиском по тексту вопроса / ответа.
11 декабря 2007
№ 221889
Атмосферное давление — чуть ниже нормы — 744 мм ртутного столба.
Верна ли пунктуация? Или верен вариант: атмосферное давление чуть- ниже нормы - 744 мм ртутного столба?
ответ
Верно: Атмосферное давление чуть ниже нормы — 744 мм ртутного столба.
24 мая 2007