Форма разов (в несколько разов) оценивается как просторечная.
Форма творительного падежа мужской фамилии Крень: (кем) Кренем. См. также ответ на вопрос № 231063 и разъяснения в "Письмовнике".
Оба варианта корректны. Исследования показывают, что в случае обратного порядка слов (когда подлежащее, выраженное количественно-именным сочетанием, находится после сказуемого, как в Вашем примере) сказуемое чаще употребляется в единственном числе: В вагончике находится несколько человек. Но вариант с множественным числом (В вагончике находятся несколько человек) тоже не ошибка.
Фамилия склоняется – так же, как и соответствующее нарицательное существительное. Правильно в родительном падеже: Шпильки.
У слов хурма, шаурма нет формы множественного числа.
Верная форма: Батыеву разорению.
В приведенном Вами предложении запятая нужна. Запятая ставится перед союзом, разделяющим части сложносочиненного предложения.
А слово детализация не подходит для перевода?
В этой форме окончание нулевое.
В этом предложении слова согласно плану могут выделяться запятыми с двух сторон, но необязательно. Решение принимает автор текста.