№ 315058
                                        
                                                Можно ли фразы "И Иисусу Христу не надо молиться", "И Путину не требуется звонить ", "И к доктору не ходи" и так далее  в качестве вводных слов, означающих уверенность того, кто их пишет? 
Например 
"И Господу богу не надлежит молиться по утрам,  он ходил вчера в магазин за хлебом, а не сидел дома!"
Ведь смахивает на уверенность.  Автор же не в буквальном смысле не будет из-за этого молиться! 
-
-
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Извините, ваш вопрос непонятен. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 283991
                                        
                                                Текст поздравления тестировщиков, к которому прилагается ролик. Где один человек символизирует баг (ошибку), второй - того, кто с ним расправляется. Сам текст: Желаем вам расправляться со всеми багами так же легко и весело. Вопрос: здесь слитное или раздельное написание "так же"? Имеется ввиду так же, как и они (в ролике). Можно ли написать слитно "также" (в значении тоже, имеется ввиду они справились, и вы тоже). Пожалуйста, аргументируйте ответ. Спасибо огромное!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы абсолютно правы в том, что в этом предложении возможно двоякое толкование сочетания так(же). Однако при таком порядке слов более удачным представляется вариант с раздельным написанием. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 290167
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли какой-то способ разграничения на письме многоточия в конце цитаты в качестве собственно многоточия и в качестве обозначения пропуска? То есть как читателю понять, что многоточие в конце приведенной цитаты в одном случае - знак пропуска (сигнал того, что оригинальное предложение не заканчивается на этом), а в другом случае - собственно многоточие, которое есть и в оригинальном предложении (в тексте, откуда приведена цитата)? Заранее спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Разграничение указанных Вами функций многоточия в цитате правилами не предусмотрено. Однако некоторые авторы последовательно заключают многоточие, указывающее на сокращение цитаты, в угловые скобки <...>. При этом отметим, что в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. Э. Чельцовой такой знак рекомендуется использовать, только если из цитаты исключается фрагмент, состоящий из целого предложения (одного или нескольких).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 сентября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 297516
                                        
                                                Какие слова правильно использовать для обозначения супружеских отношений в однополых браках? В случае пары из двух женщин, должны ли обе говорить о себе "Я замужем" или "Я жената"? Первое традиционно для женской роли, второе - для роли того, кто в браке с женщиной. То же и в случае с однополой мужской парой - ее участник "замужем" (то есть, в браке с мужчиной) или "женат" (то есть сам является мужчиной в браке)?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; слова женат и замужем употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В рассматриваемой ситуации каждый из супругов может говорить я состою в браке, а если речь идет об обоих супругах, можно сказать: заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 292324
                                        
                                                Задаю вопрос более двух лет (!) чуть ли не еженедельно :-) К ответу на вопрос 278800: в 4-м издании лопатинского орфографического словаря нет помет о разговорности слова 'формульский', более того, написано, что это слово образовано от "Формулы-1". Почему вы говорите о равноправии слов 'формульный' и 'формульский' по отношению к "Формуле-1"? Почему вы говорите о разговорности слова 'формульский'? Ведь в источнике всё чётко написано и ваш ответ несколько некорректен. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Прил. от "Формулы-1" - формульский. Но это прилагательное, действительно, употребляется ограниченно, о чем свидетельствует, в частности, отсутствие такого слова в "Национальном корпусе русского языка".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 292120
                                        
                                                Здравствуйте, редакция портала "Грамота.ру"! Скажите, пожалуйста, какой частью речи является слово "ограничеН/ННо" в предложении "Кроме того, количество модификаций, которые можно установить одновременно, ограничеН/ННо" и, следовательно, как нужно это слово писать. Каким правилом нужно руководствоваться при выборе раздельного/дефисного написания двусловных иноязычных имен собственных, переданных кириллицей. Район Вест(?)Энд, театр "Донмар(?)Уэрхаус", центр "Сэйнт(?)Эннс(?)Уэрхаус". Спасибо! P.S. Очень надеюсь, что в этот раз удастся до вас достучаться.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Ответ на Ваш вопрос о частеречной принадлежности дискуссионный. Однако мы считаем, что в приведенном контексте слово ограниченно по значению ближе к прилагательному. Ср.: количество ограниченно (т. е. мало) и время ограничено пятью минутами (т. е. его кто-то ограничил до 5 минут). В соответствии с правилами краткие прилагательные нужно писать с двумя н, если в соотносимой с ними полной форме пишется две н (ограниченный). Однако нельзя не признать, что практика письма столь сильно сопротивляется этому правилу (за исключением нескольких слов), что есть основания задуматься, не нуждается ли оно в корректировке. Подробный разбор этой проблемы выполнен в статье Е. В. Арутюновой и В. М. Пахомова «Правило востребован(н)о, но ограничен(н)о. К проблеме выбора одной и двух н в кратких формах прилагательных» в сборнике научных статей по материалам Тотального диктанта.
2. Подобные написания устанавливаются в словарном порядке.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 февраля 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273511
                                        
                                                ПОМОГИТЕ! Как мне представлялось, типографский курсив говорит о том, что выделенные слова в данном контексте имеют иной, чем обычно, смысл, а для того, чтобы просто привлечь внимание к определенным словам, употребляется РА3РЯДКА. А теперь слышу, что она ушла в небытие вместе с пишущими машинками и чуть ли не воспрещается. Что-то ее и правда стало не видать... но, может быть, о ней просто не всякий осведомлен? Или что? Ответьте, ПОЖАЛУЙСТА!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Разрядка как нешрифтовой прием выделения существует, но уместна она далеко не всегда. Вот что написано о разрядке в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: «Прием подходит для скрытых в тексте заголовков, логических усилений, мнемонически-справочных и структурных выделений отдельных слов и словосочетаний, когда нужно разнообразить приемы, по-разному оформляя различные виды выделений. Многие художники-оформители считают, что разрядка снижает качество набора полосы, ухудшает общее впечатление от нее, и предпочитают ей шрифтовые приемы выделения. При большом числе выделений разрядкой многословных сочетаний она снижает не только удобочитаемость текста, но и емкость печ. листа». Видимо, в силу этих причин разрядку используют всё реже.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274695
                                        
                                                Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, на такие вопросы: 1) Как верно: "В этот момент полицейские находились не при исполнении должностных обязанностей" или "В этот момент полицейские не находились при исполнении должностных обязанностей"? 2) "Гость, неожидавший такого поворота событий" или "Гость, не ожидавший такого поворота событий"? 3) "Но для того, чтобы выполнить это указание..." - нужна ли в данном случае запятая? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Лучше второй вариант.
2. Верно: не ожидавший.
3. Приведите полностью предложение.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 230248
                                        
                                                Здравствуйте! Закрывем журнал, возникло несколько вопросов. Помогите, пожалуйста. 1. Одна или две н пишется в слове "деленая" во фразе "сумма баллов, деленая на количество..." 2. правильно "обведите в кружок" или "обведите кружком"? 3. выделяется ли запятыми слово "по сути" во фразе "вы понимаете, что по сути это не важно"; 4. игрок (не) способный работать в команде (слитно или раздельно?) и 5. где следует поставить запятую в предлоге "вместо того чтобы"? Спасибо!   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Правильно: деленная. 2. Лучше просто: обведите. 3. Обособление слов по сути зависит от интонации. 4. Верно: игрок, не способный работать в команде. 5. Запятая ставится либо перед всем союзом, либо перед чтобы.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 228694
                                        
                                                Вот такая конструкция:
    В результате ... были произведены следующие изменения организационной структуры.
    Во-первых, были созданы .....
    Во-вторых, был создан ....
Это три абзаца.
Редактор утверждает, что в конце первого, после слова "структуры" нужно двоеточие, так как следом идет перечисление.
Я говорю, что точка, так как дальше - новые предложения и даже более того - абзацы без оформления хоть какого-нибудь списка, нумерованного или маркированного.
Кто из нас прав? И какими правилами это регулируется? Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В конце первого предложения следует поставить точку. Этот текст не является перечнем, так как перечень -- фрагмент текста, состоящий из предупреждения о том, что далее последует перечисление понятий, предметов или действий (элементы П.), и из самих этих нумерованных, литерованных или обозначенных графическими знаками элементов П. 
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 сентября 2007