Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в предложении: "Встреча была очень напряженной, можно даже сказать, нервной" нужно ли выделять запятыми часть "можно даже сказать"? Спасибо.

Можно даже сказать — вводное сочетание, указывающее на возможность, допустимость какого-либо определения, формулировки (такое значение имеет и сочетание можно сказать). В справочниках указывается, что если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания, т. е. запятые выделяют член предложения вместе с вводным словом (см. параграф 93 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина); таким же образом обстоит дело с вводными словами и сочетаниями слов, находящимися на границе однородных членов  предложения (параграф 94 того же справочника). Следовательно, корректен вариант: Встреча была очень напряженной, можно даже сказать нервной. Правда, исследования показывают, что в таких случаях пишущие довольно часто акцентируют часть предложения, к которой относится вводное слово или сочетание, с помощью тире, например: И Леня обрадовался, стал оживленно объяснять, какое это дивное место, между прочим курортное, какие там лыжные трассы и как в сезон нет отбоя от лыжниковПодобное употребление тире не регламентировано справочниками, но не противоречит принципам русской пунктуации. Оно допустимо и в Вашем случае: Встреча была очень напряженной, можно даже сказать — нервной.

9 марта 2024

Последние ответы справочной службы

Допускается ли согласно речевым нормам употребить деепричастие без пояснения? Или это является речевой ошибкой? Пример: "...изучая и погружаясь в математику...". В первом случае я не поясняю что конкретно изучая, а во втором случае пишу во что погружаясь - в математику. Если допускается, то почему? Есть ли какие-то правила, регулирующие это?

Деепричастие может быть употреблено без пояснения, если контекст ясен и не вызывает двоякого толкования. Однако в Вашем примере два деепричастия различаются синтаксическими особенностями: изучая предполагает беспредложное дополнение, а погружаясь — предложное. Оставить первое деепричастие без дополнения можно лишь в случае совпадающего управления, то есть совпадающих форм зависимых слов; ср.: изучая и глубоко постигая математику. 

Страница ответа
Добрый день, уважаемая редакция. Подскажите, пожалуйста, как будет верно: стипендиаты или стипендианты?
Финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар называется «кешбэк» или «кешбэком»? В каком падеже необходимо употребить слово кешбэк?

Существительное кешбэк склоняется, о чем сообщает словарная справка.

Страница ответа
Все ответы справочной службы