Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 330547
Здравствуйте! Корректно ли расставлены знаки препинания? Она, словно рыба, выброшенная на берег, широко открывала рот, при этом не издавая ни малейшего звука.
ответ

Знаки препинания расставлены корректно.

2 марта 2026
№ 331565
Здравствуйте, нужно ли заключать в кавычки названия автовокзалов, если те являются одноимёнными с городом, в котором находятся? Например, автовокзал («)Астрахань(»), автовокзал («)Владимир(»).
ответ

В этом случае кавычки требуются: автовокзал «Астрахань», автовокзал «Владимир».

9 апреля 2026
№ 201351
Здравствуйте! Как правильно по-русски писать название арабской террористической группировки - Хезболла, Хезболлах, Хесболла, Хесболлах, Хизболла, Хизболлах, Хизбалла? Спасибо.
ответ
Для ответа на ваш вопрос мы проконсультировались с редактором «Русского орфографического словаря РАН», председателем Орфографической комиссии РАН В. В. Лопатиным. Дело в том, что в «Русском орфографическом словаре» зафиксирован вариант хесболлах. Так писали до недавнего времени, рекомендация писать с маленькой буквы была обусловлена сложившейся практикой письма. Однако в последнее время, прежде всего по экстралингвистическим факторам, возникли колебания в написании. Собственно говоря, проблема почти в каждом знаке названия: нужны ли кавычки, первая буква большая или маленькая, дальше Е или И, С или З, после Б О или А, на конце А или АХ. Однозначную рекомендацию дать нельзя, вопрос остается открытым. Сейчас, видимо, следует ориентироваться на написание, принятое в ведущих российских печатных СМИ. Например, на сайте газеты «Известия» принято написание «Хезболлах». Мы считаем такое написание правомерным.
19 июля 2006
№ 304986
Здравствуйте. Какой союз - "не" или "ни" нужно применить в предложении "Вести себя раскрепощённо... ни наивно, ни фамильярно, ни по-дилетантски, а только сердечно и тепло".
ответ

Следует писать с частицей не: Вести себя раскрепощённо... не наивно, не фамильярно, не по-дилетантски, а только сердечно и тепло.

25 марта 2020
№ 284664
Ни одной .... где бы не... Как правильно: Нет ни одной школы, где бы он не побывал. Нет ни одной школы, где бы он ни побывал.
ответ

Правильно: Нет ни одной школы, где бы он не побывал.

15 октября 2015
№ 252759
Куда бы вас НИ (не) забросила судьба, какие бы вы красоты НИ (не) увидели... НЕ или НИ? Спасибо
ответ

Правильно с ни в обоих случаях.

27 апреля 2009
№ 239685
Нужна ли запятая во фразе: «Ну(,) как только такое может быть?!»? Обязательна ли? Фактультативна ли? Почему? Заранее благодарю.
ответ

При интонационно-логическом выделении "ну" можно обособить запятой.

21 апреля 2008
№ 222731
Какого рода информацию вы бы ни потеряли - все равно обидно. (Опять сомнения не/ни. И все-таки "ни"?!)
ответ
Вы написали верно.
6 июня 2007
№ 265875
Доброе утро! у меня такой вопрос (в поиске искал, выдает ссылку на словарь) - как все таки правильно писать - НИ при чем или же НЕ при чем? я склоняюсь к написанию - ни при чем, так как ни в безударной позиции, так ли это?
ответ

Да, правильно только ни при чём.

26 июля 2012
№ 292113
Добрый день, уважаемая справочная служба! Есть прекрасное бурятское заимствование "саган-дайля", обозначающее растение рододендрон Адамса. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово - через дефис, раздельно, со строчных или с прописных букв? И нужно ли его склонять, например, в фразе: Крем создан на основе экстракта мяты, можжевельника и саган-дайля (саган-дайли?). Большое спасибо!
ответ

В словарях русского языка название этого растения не зафиксировано, в «Русском орфографическом словаре» Российской академии наук (М., 2012) закреплена только первая часть: саган, -а (растение). Чтобы ответить на Ваш вопрос, мы обратились за консультацией к проф. Иркутского государственного университета Л. И. Горбуновой, которая для нас собрала информацию об этом интересном слове.

Буряты считают, что это название бурятское, хотя есть версия, что оно могло попасть в бурятский язык из тибетского. Каковы бы ни были его корни, в русский оно вошло через бурятский.

Буквальный перевод названия – 'белое крыло'. Первая часть означает 'белый'. Такой же корень есть в широко распространенном и активно используемом в Бурятии слове Сагалган. Это национальный праздник Белого месяца. Третий звук в слове саган в бурятском языке звонкий фрикативный (как в форме Господи), по-русски он передается буквой г. Второй звук а – долгий, у бурят он обозначается удвоенной буквой а, но в русской орфографии эта долгота не отражается, пишется одинарная а.

Вторая часть названия означает 'крыло'. В русском языке ее передают как дайля или дали. Однако буряты утверждают, что в их языке нет звука й и ближе к их произношению второй вариант – дали, с ударением на втором слоге.

Бурятские слова подобной структуры в русском языке кодифицируются и в дефисном написании, и в слитном. Например, в словаре С. А. Гурулева «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» (Иркутск, 2015) зафиксированы Шара-Жалга (левый приток реки Большой Задой; букв. 'желтый берег') и Харагун (название деревни; букв. 'черная глубина'). Но в практике письма чаще встречается дефисное написание.

В Бурятии в разговорной речи название обычно склоняют. Но в нейтральном и книжных стилях такое малоизвестное слово лучше по падежам не изменять. 

22 февраля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше