№ 252259
Здравствуйте, не могли бы вы дать точное и по возможности полное определение выражению "точка бифуркации". Заранее спасибо.
ответ
Вот сведения из "Википедии":
Бифурка́ция — термин происходит от лат. bifurcus — «раздвоенный» и употребляется в широком смысле для обозначения всевозможных качественных перестроек или метаморфоз различных объектов при изменении параметров, от которых они зависят.
Бифуркация рек — разделение русла реки и её долины на две ветви.
Бифуркация в медицине — разделение трубчатого органа (сосуда или бронха) на 2 ветви одинакового калибра, отходящие в стороны под одинаковыми углами.
Механическая бифуркация — приобретение нового качества в движениях динамической системы при малом изменении её параметров.
Бифуркация — разделение старших классов учебного заведения на два отделения.
Бифуркация времени-пространства в научной фантастике — разделение времени на несколько потоков, в каждом из которых происходят свои события. В параллельном времени-пространстве у героев бывают разные жизни.
Точка бифуркации — смена установившегося режима работы системы. Термин из неравновесной термодинамики и синергетики.
11 марта 2009
№ 302200
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, правильно ли в предложение написано слово «Текста» или должно быть другое окончание (текс, текстом)? На оборотную сторону бумаги должна быть нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текста «Продукция».
ответ
Если печать в две краски используется для изображения и аббревиатуры, и текста, то верно: с аббревиатурой... и текстом...
Если такая печать используется только для изображения аббревиатуры а текст наносится иным способом, то верно: нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текст...
Правда, одно слово (продукция) — это не текст.
29 августа 2019
№ 284695
Какой предлог нужно употребить в географическом названии: в Уве или на Уве? По правилу, мо-моему, должно быть в Уве, но, в этом поселке часто говорят "на Уве". Может быть, закреплено традицией говорить "на Уве"? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Нормативно: в Уве (ср.: в поселке).
16 октября 2015
№ 283698
Добрый день! Как правильно употребить конструкцию "совместно с": 1) Буду принимать решения совместно с гражданином Ивановым, 2) Будем принимать решения совместно с гражданином Ивановым? В единственном или множественном числе должно быть представлено сказуемое "быть"? Спасибо большое за ответ!
ответ
При наличии в конструкции слов вместе, совместно употребляется форма единственного числа сказуемого: Буду принимать решения совместно с гражданином Ивановым.
24 августа 2015
№ 279001
Встретила в новом шаблоне договора фразу: "Договор может быть расторгнут только по основаниям, предусмотренным...". Мне кажется, должно быть "на основаниях", а не "по основаниям". Как правильнее с точки зрения правил русского языка?
ответ
И так и так плохо. Может быть, "по причинам"?
28 октября 2014
№ 304417
Добрый день. Простите, но ваш ответ номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А. Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2012), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». "1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек." И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой и проч. уже вышли в утиль? Буду очень признательна вам за подробный ответ
ответ
ОКРАС, -а; м. Спец. Цвет, окраска (шерсти животного, оперения птиц и т.п.). Менять о. шерсти. Соболиный о. <Окрасовый, -ая, -ое. О-ая разновидность породы кошек.
ОКРАСКА, -и; ж. 1. к Окрасить - окрашивать (1 зн.). О. зданий. О. волос. Брать меха в окраску. Бабочка с коричневато-жёлтой окраской крыльев. Нежная о. листвы. 2. Цвет, оттенок чего-л. Осенняя о. листвы. Облака нежно-голубой окраски. / О характерном цвете шкурки, перьев, пыльцы. Зимняя, летняя о. Перьевая о. Собака волчьей окраски. Буроватая о. лисы. Менять свою окраску (линять). 3. Особый характер, приобретаемый чем-л. под влиянием чего-л., особый оттенок, сообщаемый чему-л. кем-, чем-л. Мечты о путешествиях приобрели особую окраску. Любовь с романтической окраской. Стилистическая о. Фантастическая, юмористическая о. повести. Рыцарская о. в отношении к женщине. Покровительственная окраска (мимикрия). <Окрасочный, -ая, -ое. (1 зн.). О-ые работы.
27 января 2020
№ 301610
В статье про согласование сказуемого с числительным никак не освещен вопрос согласования с подлежащим, выраженным % на 1, без зависимых слов. Например: - Проверить наличие билетов: 21% уже забронирован. или - Проверить наличие билетов: 21% уже забронировано. Какое согласование в данном случае правильно/предпочтительно? Спасибо большое.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя сказано следующее.
При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа, например: Двадцать один делегат прибыл на совещание; …Было подано сразу тридцать одно заявление (Шолохов). Форма множественного числа в данной конструкции возможна по условиям контекста, например: Двадцать один делегат встретились за круглым столом (сказуемое встретились указывает на взаимное действие, которое выражается формой множественного числа); За всё уплачено 92 681 рубль (при формальной роли подлежащего счетный оборот имеет значение обстоятельства меры в страдательной конструкции); Двадцать один студент явились на экзамен (разговорный вариант, влияние тенденции к согласованию по смыслу); Двадцать один ящик с посудой, которые были доставлены на базу, попали туда по ошибке (влияние придаточного предложения с союзным словом которые в форме множественного числа).
Таким образом, верно: 21% уже забронирован. Допустимо: 21% уже забронировано.
20 июля 2019
№ 200035
Корректна ли фраза: ее давно не мытая копна волос развевалась от ветра? Ведь развевалась - это и есть колебалась от ветра?
Спасибо за ответ!
ответ
Корректно: развеваться на ветру.
3 июля 2006
№ 300796
Дорогие "грамотеи"! Спасибо за подсказки! Еще вопрос: как оформить такого рода вопрос в предложении - в кавычках с маленькой буквы, со знаком вопроса, без кавычек? 1. Ответа на вопрос "как перестать быть животным?" в российской картине нет. 2. Ответа на вопрос "как перестать быть животным" в российской картине нет. 3. Ответа на вопрос, как перестать быть животным, в российской картине нет.
ответ
Корректно: Ответа на вопрос "Как перестать быть животным?" в российской картине нет.
28 мая 2019
№ 251547
Здравствуйте! Проблема такая. Есть фирменное написание названия продукта - скажем, eNews, именно таким "заборчиком", начиная с маленькой "е", что указывает на атрибут "электронный". А что делать, когда в русскоязычном предложении с этого названия начинается предложение? (eNews позволяет своим подписчикам быть всегда в курсе...) Получается конфликт правил русского языка (должна быть прописная) и корпоративных (должна быть строчная). Спасибо.
ответ
Такой конфликт легче предотвратить, чем решать. Размещать в начале предложения собственное наименование, начинающееся со строчной буквы, нежелательно. Но если в этом все же есть необходимость, то предложение придется начать со строчной буквы.
11 февраля 2009