№ 233312
Иногда на вопрос о правильной постановке ударения в слове вы отвечаете, что в стихотворной речи перенос ударения на другой слог возможен - например, удилА - удИла и т.д.
Я редактор стихов, и часто отказываю человеку в публикации, если он переносит ударения в угоду рифме и размеру своего произведения. Что вы можете порекомендовать на этот счёт? С удилами ещё ладно, но есть авторы, любящие все эти "звОнит, забрАла, снЯла" и т.д. Мне это режет ухо даже в самом хорошем стихотворении, и я, как правило, отсылаю его на доработку или удаляю. Где та граница, за которой уже стоит безграмотность: перенос ударения в 1 строфе из 3, в 2 из 3, в каждой строке строфы? Или какие-то слова всё-таки не приемлют переноса ударения даже во благо рифме?
И как вы рассудите - можем ли мы в угоду рифме купинУ заменить на купИну?
Очень нужен ваш ответ.
Спасибо.
ответ
Какие-то рекомендации дать сложно. Все зависит от количества слов с «неправильным» ударением и качества произведения.
26 ноября 2007
№ 248790
Поясняю ранее заданный вопрос. Работа в культурной отрасли предполагает регулярное использование в служебных письмах, инструкциях и иной документации определение органа публичной власти, к вопросам местного значения (для органов местного самоуправления) или полномочиям (для органов государственной власти) которых действующим законодательством отнесено решение вопросов в области культуры и искусства. Поскольку в различных (конкретных) публично-правовых образованиях указанные органы именуются по-разному (отделы культуры, комитеты культуры, департаменты культуры, управления культуры, министерства культуры и т.п.), существует необходимость общей формулировки для определения подобных органов. В этой связи прошу Вас прояснить правильность употребления в деловом и ином обороте определения "орган управления культурой" (на котором настаиваю в споре со своими коллегами, указывая на творительный падеж) или "орган управления культуры". Заранее благодарен.
ответ
Оба варианта представляются нам неудачными. Возможно, в качестве общего наименования стоит использовать оборот учреждения культуры?
19 ноября 2008
№ 253450
Добрый день. Подскажите, как корректно? Глава третья: солнечный день Глава третья: "Солнечный день" или же другой вариант?
ответ
В качестве заголовка корректно: Глава третья. Солнечный день
В иных случаях: глава третья, "Солнечный день".
12 июня 2009
№ 262064
Подскажите , как образуется повелительное наклонение глагола жаждать.В одних источниках написано не имеет такой формы, в других-жажди, жаждите.Как правильно?Спасибо.
ответ
В «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка формы жажди, жаждите приведены в качестве нормативных.
27 мая 2010
№ 224353
Этот проект нам совершенно не()понятен. Слитно или раздельно? И ПОЧЕМУ? Спасибо
ответ
Корректно слитное написание, так как в качестве пояснительного слова использовано наречие меры и степени совершенно.
4 июля 2007
№ 215756
он был совершенно неспособен. Подскажите как пишется "(не)способен" и почему?
ответ
Корректно слитное написание, так как в качестве пояснительного слова использовано наречие меры и степени совершенно.
14 февраля 2007
№ 320840
Здравствуйте, можно ли использовать словосочетание "беспилотная опасность" без кавычек. Например, отменена беспилотная опасность или что делать при беспилотной опасности. Вообще, термин "Беспилотная опасность" правильный с точки зрения грамматики русского языка?
ответ
Поскольку выражение беспилотная опасность употребляется в качестве термина, то в кавычки его заключать не следует.
10 января 2025
№ 269084
Здравствуйте, Словари дают обе версии выражения "оставаться в()накладе" как правильные. Так ли это, или существует какое-то правило употребления? Спасибо
ответ
В современных словарях русского языка в качестве правильного указано слитное написание: внакладе. Мы с ними согласны.
21 апреля 2013
№ 271252
Добрый день. Если такое слово ПРЕНИПРЕМЕННО? Если да, то , как оно правильно пишется? С уважением, Алексей.
ответ
В словарях современного русского языка такое слово отсутствует. В качестве усилительного к непременно используется наречие всенепременно.
7 октября 2013
№ 264450
Добрый вечер.Обьясните пожалуйста ( каждое предложение в отдельности) почему не обособляется оборот с как. 1)Как град посыпались картечь 2)Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста. Заранее спасибо!
ответ
1. Оборот со значением обстоятельства образа действия - "градом".
2. Оборот с обстоятельственным значением "в качестве".
24 октября 2010