№ 242206
Скажите пожалуйста, как писать (слитно или раздельно) "свободнорастущий" кустарник?
ответ
Слитное написание правильно, если слово употреблено как термин: свободнорастущий кустарник. При отсутствии терминологического значения верно раздельное написание, например: этот кустарник, свободно растущий у изгороди...
18 июня 2008
№ 294748
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое окончание должно быть у прилагательного ("ая" или "ие"?) в следующем словосочетании: Французская литература и цивилизация. Французская или французские?
ответ
Если прилагательное относится к обоим словам, то лучше использовать форму множественного числа. При единственном числе далеко не очевидно, что имеется в виду французская цивилизация.
28 сентября 2017
№ 290732
Здравствуйте! Какой знак препинания нужно поставить в этом предложении: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (,) с большим шансом выиграть? Или так: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (-) с большим шансом выиграть? Благодарю за ответ!
ответ
При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения, перед пояснением ставится тире: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой — с большим шансом выиграть?
24 октября 2016
№ 297725
И, похоже, что меня либо разыгрывают, либо я все еще сплю. Подскажите, нужно ли тут «что»?
ответ
При такой пунктуации союз что не нужен (слово похоже выступает как вводное). А если убрать первую запятую (после и), то союз что можно оставить.
31 июля 2018
№ 273697
Здравствуйте, В разговорной речи в конце предложения часто добавляют такое «форсированное» утверждение «правда!» Например, «Нам будет очень жаль, правда!» Как лучше это передать в письменной форме? Просто запятую поставить, запятую-тире, или просто тире? Или что бы просто передать такое настроение (простоты, открытости) написать «Нам, правда, будет очень жаль».
ответ
В последнем примере "правда" - в значении "однако, впрочем" (это не утверждение), запятые нужны. В первом примере (при подчеркивании утверждения) корректно использовать запятую.
5 марта 2014
№ 274922
Здравствуйте! Возникли разногласия при проверке тотального диктанта. Помогите, пожалуйста, разобраться. Предложение такое: Перед нами распахивался гостеприимный и приветливый мир, жизнь уходила вдаль, в слепящую бесконечность, будущее казалось прекрасным, и мы катились туда в скрипучем обшарпанном вагоне. Здесь интересуют два момента. Первый — запятая перед словом «жизнь». Комментарии организаторов диктанта, выложенные на сайте акции, предлагают только запятую, ссылаясь на Полный академический справочник под ред. Лопатина, § 127 раздела Пунктуация. То есть, однозначно указывается, что здесь именно запятая в БСП. Но я считаю, что вполне обоснованно можно поставить двоеточие. Рассмотрим структуру предложения. По правилам орфографии и пунктуации 1956 года, § 161, п. а, двоеточие ставится в БСП при раскрытии содержания того, о чём говорится в первом предложении. То же самое правило — и в известных справочниках Розенталя и Лопатина. Как нетрудно заметить, в рассматриваемом предложении как раз и раскрывается содержание «гостеприимного и приветливого мира», ведь следующие части предложения и относятся именно к этому сочетанию и поясняют содержание этой метафоры. Получается, можно поставить двоеточие? Второй момент — слово «вдаль». Комментарии организаторов предлагают здесь правило слитного написания наречий (ПАС, раздел Орфография, § 136, п. 6). Но в примечании к этому пункту указано, что 1) «именно В КОНТЕКСТЕ выявляется реальное значение»; 2) «В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА пишущий МОЖЕТ ВЫБРАТЬ и слитное, и РАЗДЕЛЬНОЕ написание». В рассматриваемом предложении именно контекст и позволяет считать «даль» существительным, и к нему — приложение «в слепящую бесконечность». На раздельное написание, на мой взгляд, указывает и параллелизм конструкций: «в даль», «в бесконечность». Комментарии, конечно, указывают, что «в слепящую бесконечность» — «уточняющее обстоятельство места». Но уточнение подразумевает сужение значения. В то время как утверждать, что даль — более широкое понятие, чем бесконечность, на мой взгляд, затруднительно. В то же время справочник по правописанию и литературной правке Д. Э. Розенталя указывает, что наречия с пространственным значением пишутся слитно (§ 56, п. 7). Там же и прим.: «возможность вставки определяющего слова НЕ влечёт за собой раздельного написания». Но — п. 6 того же параграфа содержит противоречие: пишутся слитно наречия, если нельзя вставить определение или задать падежный вопрос. А значения групп наречий, на которые распространяется правило (как в п. 7), — не указаны. Таким образом, нет препятствий рассматривать содержание п. 6 как общее правило, которое должно работать всегда. Как же, всё-таки, правильно? Допустимы ли оба варианта — как слитно, так и раздельно?
ответ
1. На наш взгляд, двоеточие возможно, если его постановку допускает интонация диктовщика.
2. Раздельное написание возможно (при предпочтительном слитном написании, если нет зависимых слов).
24 апреля 2014