Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317005
У него очень хороший русский () даже акцента нет () и подколоть нельзя. Какая здесь должна быть пунктуация? И какие правила насчёт каждого знака?
ответ

Прежде чем отвечать на вопрос о знаках препинания в этой конструкции, нужно понять, что в ней представляет собой слово и. Это может быть соединительный союз с оттенком значения следствия, и тогда предложение будет отвечать на вопрос Можно ли его [того, о ком идет речь в предложении] подколоть?, а логическое ударение будет падать на нельзя). В этом случае корректно такое пунктуационное оформление: У него очень хороший русский, даже акцента нет — и подколоть нельзя. Вместе с тем слово и может быть частицей со значением «даже». В таком случае между частями конструкции возникнут градационные отношения, а последнюю ее часть уместно будет оформить как отдельное предложение (выражающее удивление или, возможно, недовольство; логическое ударение будет падать на подколоть): У него очень хороший русский, даже акцента нет. И подколоть нельзя! Чем именно является слово и в данном случае, можно решить только с учетом общего смысла фрагмента, в который включена эта конструкция. 

15 сентября 2024
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
№ 206714
Требование к кандидату в литредакторы: "знать русский язык на уровне живого носителя и работать с русским языком на уровне редактора, чувствовать язык и стилистику (если вы употребляете в русской речи слово «является», не стоит отнимать наше время)". Прошу прокомментировать, почему данное слово нельзя употреблять в русской речи, я что-то пропустила в этой жизни?
ответ
Является - слово литературного языка. Видимо, авторы хотели сказать: "Если Вы к месту и не к месту употребляете слово "является"..." :)
3 октября 2006
№ 204628
Добрый день. Подскажите, пожалйста, правильный перенос слова "русский" и его деление по слогам. Заранее спасибо.
ответ
Правильно: рус-ский.
4 сентября 2006
№ 204070
Когда изменились правила написания сокращений ? Все пишут без пробелов (как в школе научили), включая диссертации - 1. Сайт "Диссертация", "Яндекс" и др., ему подобные, сайт "Весь школьный курс русского языка". 2. Большой Толковый Словарь Русского Языка. РАН, Институт лингвистических исследований. Под ред. С.А.Кузнецова, 2000 год, СП "НОРИНТ" 3. Другие, и очень много. Пожалуйста, укажите основание (документ), по которому вы утверждаете о необходимости межбуквенного пробела в сокращениях и подобных
ответ
Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина (М., 2005).
28 августа 2006
№ 228548
Здраствуйте! Я китайский студент русского языка.Скажите,где скачать бесплантную диссредацию на русской сайте о нефти ? Снасибо.
ответ
Справочная служба русского языка не решает подобные вопросы.
5 сентября 2007
№ 304333
Обязательно ли перед "русский" ставить тире? Мой родной язык - русский.
ответ

По основному правилу тире не требуется.

23 января 2020
№ 302919
Здравствуйте! Можно ли как-то объяснить написание "Русский" (с большой буквы) в официальном названии "Академия Русского балета им. А. Я. Вагановой"? Полагаю, что это неверно.
ответ

Вы правы, такое написание противоречит правилам. Слово русский в этом названии следует писать с маленькой буквы.

20 октября 2019
№ 209438
Здравствуйте! Прошу Вас, помогите мне в очередной раз! У меня несколько вопросов. 1.Где ставится точка: внутри скобок или снаружи: (По словам Виталия Комара, первые соцартистские работы – «Паспорт» и «Русский поп-арт» написал Рабин). И нужно ли тире в этом предложении после «Русский поп-арт»? 2. Кажется странным следующее выражение: «В первую голову она подчинена символической выразительности». Может, лучше «в первую очередь» или так тоже говорят? 3. Правильнее ли будет, если заменить «поэтому» на «то» в след. Предложении: «Поскольку след жизни одушевлен чувством, воссоздающим внутреннюю жизнь художника, поэтому иногда натюрморт замещен портретами». 4.Нужна ли запятая: «Согласно отчету, выставка демонстрировала эволюцию». 5. Можно ли оставлять в конце строки тире или дефис в слове, например: кто-то, «то» перенесено на др. строку. И можно ли перенести так слова: «за-претили». Спасибо Вам огромное! Извините, что так много вопросов, просто накопилось. Пожалуйста, ответьте побыстрее, а то пропаду))
ответ
1. Точка ставится внутри скобок, тире после «Русский поп-арт» нужно. 2. Оборот в первую голову разговорный, следует писать: в первую очередь. 3. Да, поэтому следует заменить на то. 4. Запятая факультативна (необязательна). 5. Такой перенос верен.
10 ноября 2006
№ 314206
Человек из Франции, её зовут Chloè , как будет правильнее перевести её имя на русский язык? Хлоя или Хлои? Какой вариант предпочтительнее?
ответ

Правильнее перевести имя Chloè на русский язык как «Хлоя».
 

19 июня 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше