Это корректный прием проверки. Слово наконец-то действительно не используется в качестве вводного, и в контекстах, в которых возможна замена наконец на наконец-то, слово наконец также не вводное.
В родительном падеже верно: 3/4 долей. Ведь речь идет не о трех четвертях от одной доли, а о трех четвертях в праве на всю квартиру. Также см. вопрос 298211.
Нет, правильно: Шарль Де Костер. Ударение на последнем слоге фиксируют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» под ред. Н. П. Михальской и др. источники.
Правильно: Жить для своей страны, а не для своего кармана было нормой.
Следует писать слитно.
Это лексическая ошибка — неправомерная замена компонента фразеологизма.
Не видим подвоха.
Устойчивое сочетание -- одного поля ягоды. Подробнее см. в «Справочнике по фразеологии».