Едва ли сочетание (быстро)развивающийся мир является терминологическим сочетанием, указывающим на тип мира (сравним: вечнозеленые растения — тип растений, крупномолотый перец — тип приправы), а значит, здесь возможно только раздельное написание наречия и причастия: быстро развивающийся мир.
Верно: возможность работать из любой точки мира.
Название склоняется, Вы написали верно.
Тире и пробелы использованы без ошибок.
Оба варианта верны, однако они различаются по смыслу: Одним из друзей, читавших книгу, был Миша (все друзья читали книгу); Одним из друзей, читавшим книгу, был Миша (из всех друзей только Миша читал книгу).
Ударение может падать на предлог (переноситься на предлог) или на первый слог существительного.
Второй вариант предпочтителен. В подобных конструкциях не рекомендуется отрывать предлог от существительного.
Запятая поставлена правильно.