Обычно в подобных названиях на первом месте стоит имя, на втором фамилия.
Следует ориентироваться на рекомендацию орфографического словаря: Баба-яга.
Можно употребить оба слова – и наименование, и название. Они синонимичны и различаются стилистически: название – нейтральное, наименование – характерно для официально-деловой речи. Обратите внимание: аббревиатура вуз пишется строчными.
Правильное написание: улица 26 Бакинских Комиссаров.
Согласно правилам правописания: улица имени Академика Вавилова (ср.: канал имени Москвы). Возможный вариант: улица им. Академика Вавилова.
Корректные варианты: Следующая остановка: «Улица Михаила Дудина». Следующая остановка — «Улица Михаила Дудина». Следующая станция: «Академическая». Следующая станция — «Академическая».
В обычных повествовательных текстах лучше писать с тире.
Слово руины, руина восходит к латинскому ruina 'обвал, падение', мн. ruinae 'развалины'.
Правилен первый вариант. Ср.: чей? — Сонин, Яшин, Томарин.
Правильно: проспект Металлургов.
Фамилия Лазо (как и прочие фамилии на -О) не склоняется.