№ 257213
Объясните, пожалуйста, почему в предложении "Кругом было и светло и зелено." не ставится запятая перед союзом И во втором случае? Спасибо.
ответ
Вообще говоря, запятая здесь нужна.
19 января 2010
№ 244642
Объясните, ставится дефис в следующем случае или нет, а главное: ПОЧЕМУ? Командовали ими военные чины, как(-)то: лейтенанты, капитаны и пр.
ответ
Здесь нужно выбрать вариант без дефиса.
как-то, нареч.
как то, союз (перед перечислением)
18 августа 2008
№ 258243
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильное окончание слова в данном предложении: "Напиток, восстанавливающий энергию человека/ку при ходьбе"? Спасибо.
ответ
Вообще говоря, слово "человек" в этой фразе лишнее.
26 февраля 2010
№ 219334
Благодаря быстроте напиток и получил название - espresso, т. е. "скоростной". Подскажите, пожалуйста, верно ли пунктуация, нужны ли кавычки? Спасибо.
ответ
Тире не требуется, в остальном пунктуация корректна.
13 апреля 2007
№ 202682
Однажды, будучи во Львове, пробовала напиток с веселым названием "шмурдяк". означает ли что-нибудь это слово? и откуда оно взялось? Спасибо).
ответ
См. http://www.paco.net/odessa/media/odessa/0797/76.htm [здесь].
7 августа 2006
№ 292002
Прошу ответить, нужна ли запятая в предложении: "Капитал банка вырос на 513 млн рублей (,) или на 1,6%". Спасибо за ответ.
ответ
Запятая нужна. Обратите внимание: знак процента нужно отделить пробелом от цифры.
14 февраля 2017
№ 291493
Здравствуйте! Отправил в «Справочную бюро» свой вопрос 11.12.2016 г. Однако ответа до сих пор нет. Большая просьба все-таки дать ответ на мой вопрос. Заранее благодарен. Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "напиток жжет" или "напиток жгёт" (в смысле обжигает). Если правильно - "напиток жжет", то почему однозначно правильно "листья жгут"? Есть ли простой и однозначный критерий, по которому можно правильно выстро-ить фразу? Например, если мн.ч. ("листья"), то правильно "жгут", а если ед.ч. (напиток), то "жжёт"? К сожалению, в найденных мной на Вашем сайте ответах, я не увидел однознач-ности. С Уважением! Платонов Игорь. 24.12.2016
ответ
Листья жгут (мн.ч.), напиток жжет (ед.ч.).
24 декабря 2016
№ 227461
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация: Они не хотят идти туда, но я не могу приказывать капитану - наоборот, это он должен приказывать мне.
ответ
Пунктуация правильная.
16 августа 2007
№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
28 февраля 2017
№ 299823
Здравствуйте! Почему в таких словосочетаниях, как "материальный и финансовый капитал", "социальная и экономическая деятельность", "внешняя и внутренняя политика", существительные обычно употребляются в единственном числе?
ответ
Дело в том, что существительные, использованные в данных сочетаниях, в форме множественного числа практически не употребляются.
26 февраля 2019