№ 315235
Добрый день! В одном из словарей на сайте нашли ошибку: https://gramota.ru/poisk?query=часовщик&mode=slovari&dicts[]=24
просьба исправить, ибо она вводит в заблуждение пользователей)
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Имеется в виду косая вертикальная черта? Ошибка будет исправлена.
14 июля 2024
№ 322015
Добрый день! Скобки могут выполнять функцию союза "и/или"?
ответ
Роль скобок — выделение разного рода вставных конструкций. В интересующих Вас случаях уместно использовать знак слеш (косая вертикальная черта): однородные/неоднородные определения.
19 февраля 2025
№ 257444
пожалуста поясните от куда пошло вырожение"порвать на британский флаг"
ответ
Мотивировка выражения прозрачна: британский флаг состоит из вертикальных, горизонтальных, диагональных полосок белого, и красного цвета на синем фоне. Порвать на британский флаг (буквально) – порвать на полоски, на лоскутки, на клочки.
27 января 2010
№ 234966
День добрый!
Объясните пожалуйста значение слов:
1. хорвуги (стяги-хорвуги)
2.газыри (газырях)
3.фасция (фасции)
ответ
1. Правильно: хоругви. Хоругвь – род знамени на коротком поперечном древке, привешенном к длинному вертикальному древку, с двумя языками и с изображением Христа, Богородицы.
2. О газырях см. в «Непростых словах».
3. Фасция – пучок прутьев с топориком в середине, перевязанный ремнем, как показатель власти высших должностных лиц в Древнем Риме.
14 января 2008
№ 206957
Подскажите как правильно написать в должностной инструкции раздел "Ответственность":
5.1. Начальник...несет ответственность за:
5.1.1. надлежащее исполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией;
5.1.2. недопущение правонарушений в процессе осуществления своей деятельности...;
или
5.1. Начальник...несет ответственность за:
5.1.1. ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией;
5.1.2. правонарушения, допущенные в процессе осуществления своей деятельности...;
ответ
Правилен первый вариант.
10 октября 2006
№ 253483
При переводе комиксов и субтитров возникают затруднения, связанные со знаками препинания. Например, в комиксах встречаются длинные „вертикальные” многоточия, заполняющие реплику. Должны ли такие многоточия заменяться на „…” или же в таких случаях может быть сделано исключение? Должны ли заменяться „!!” на не вполне точные аналоги („!”, „?!” и „!!!”)? Почему аналоги не вполне точны можно продемонстрировать на следующем примере: «Не выходя из этой тесной санаторной обители, Сергей Прокофьев сыграл! и спел!! от A до Z оперу „Семён Котко”!!!» (источник цитаты не могу назвать — забыл, „!!” запомнилось, цитату выписал, а источник выписать забыл). Восклицательные (да и вопросительные) знаки используются подобным образом довольно часто. Надо ли вообще строго придерживаться правил в таких форматах, как комиксы или субтитры для фильмов — или же для них возможны некоторые послабления? (Потому что, как мне кажется, справочники Розенталя и Мильчина применимы скорее к книгам — в комиксах или субтитрах правила, нормально работающие для книг, могут приводить к заметному ухудшению восприятия.)
ответ
Использование "вертикального многоточия", как и удвоенного (утроенного) восклицательного знака находится за рамками правил русского правописания. Если Вы используете эти знаки на письме, Вы должны отдавать себе отчет в том, что такие написания не соответствуют письменным нормам русского литературного языка (то же самое касается смайликов и некоторых других небуквенных письменных знаков).
В то же время нарушение норм литературной письменной речи (орфографических, пунктуационных, грамматических) не всегда следует квалифицировать как ошибку. Очень часто это лишь способ воплощения авторского замысла, авторской идеи. В частности, приведенный Вами пример пунктуационного оформления выглядит весьма органичным.
15 июня 2009
№ 251222
Почему "сгущенное молоко" с двумя "н", а "сгущеные молочные продукты" с одним "н"?
ответ
Слово сгущенный в обоих случаях нужно писать с двумя буквами Н. Написание с одной Н - орфографическая ошибка.
3 февраля 2009
№ 253110
Здравствуйте. Часто повара употребляют выражение "филе грейпфрута" (и прочих цитрусовых). Является ли такое словосочетание стилистически грамотным, или же это нарушение языковой нормы?
ответ
Такое сочетание нельзя признать корректным. Филе – это очищенный от костей кусок мяса, птицы, рыбы, но никак не цитрусового.
18 мая 2009
№ 247557
Можно ли использовать слово АСТЕРИЛЬНОСТЬ (в смысле не чистоты: радиационной, инфекционной), если нельзя, то чем его заменить, чтобы получилось правильно?
ответ
Такого слова нет. Для образования слова с противоположным значением можно использовать НЕ: нестерильность. Стерильный – полностью обеззараженный, очищенный от микроорганизмов.
22 октября 2008
№ 303555
Добрый день! По какому правилу в данном случае употреблены знаки тире? Наше общество давно и сильно поражено двумя родственными комплексами, которые взаимно усиливают друг друга. Один — сугубо наш, отечественный, а другой — общемировой.
ответ
Тире ставится в неполных предложениях, если пропущенный член восстанавливается из предыдущей части или (как в данном случае) из предыдущего предложения.
21 ноября 2019