№ 224937
Сбербанк размножил бланк заявления с текстом: ПРОШУ ВНЕСТИ ВО ВКЛАД ------руб.
Окажите любезность - как правильно сформулировать просьбу о внесении суммы на банковский счет (вклад)?
Заранее благодарю!
ответ
Если заявление делает вкладчик, то корректной была бы такая форма: Прошу принять вклад в размере... Прошу зачислить на счет сумму...
10 июля 2007
№ 218208
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как склоняется банковский термин "счет-выписка"? И как он согласуется с прилагательными? Например: В указанной (ом) счет(е)-выписке. Пришел(шла) счет-выписка. Получение счет(а)-выписки и т.д
ответ
Корректно: в указанном счете-выписке, пришел счет-выписка, получение счета-выписки.
27 марта 2007
№ 297685
Здравствуйте! Подскажите, можно ли сказать про банковский продукт - факторинг так: «продукт факторинга». Например, в контексте: «если вы не знакомы с продуктом факторинга»? Есть ли нарушение норм русского языка?
ответ
Такое употребление ошибочно. Можно сказать: если вы не знакомы с понятием факторинга; если вы не знакомы с продуктом "факторинг". Но лучше: если вы не знакомы с факторингом.
29 июля 2018
№ 313456
Почему ставится тире в предложении: Кроме того, Нуреев привнес в мужской танец технику балерин: встал на носки — почти как на пуанты.
ответ
24 апреля 2024
№ 210949
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, верно ли я сделала звуко-буквенный разбор слов?
ЯБЛОНЯ [Й`АБЛАН`А]
ОБЪЯВЛЕНИЕ [АБЙ`АВЛЕНИЙ`Э]
CЪЕСТ [СЙ`ЭСТ]
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
29 ноября 2006
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ
В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.
Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:
- [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
- заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
- толочь воду в ступе; жевать мочалку;
- брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
- театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
- сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
- катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
- с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.
Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».
При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.
27 июля 2025
№ 289605
Здравствуйте! Я правильно понимаю, что в данном предложении не нужна запятая перед "чем"? При таких нагрузках сжигается больше калорий чем обычно. Спасибо!
ответ
Запятая нужна: При таких нагрузках сжигается больше калорий, чем обычно.
28 июля 2016
№ 232370
Как правильно написать:Олимпийское Сочи,Далекий Осло,Вечерние Хельсинки,Густонаселенный Гродно,Подмосковные Химки,Загадочный Токио.И в каких случаях допустимы несколько вариантов?
ответ
Ответы на задания олимпиады «Правильно, по-русски!» будут опубликованы на портале ГРАМОТА.РУ в ближайшее время.
11 ноября 2007
№ 293344
Проблема с написанием сова НЕСМЕШНО. Как оно пишется? Слитно или раздельно?? - Оказывается, о моей работе еще Чуковский писал: "И такая дребедень целый день — то тюлень позвонит, то олень". - Несмешно.
ответ
Возможно как слитное, так и раздельное написание.
29 мая 2017
№ 231360
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия музеев и галерей. Что кавычить? Что не кавычить? Какой принцип? Заренее благодарю.
Музей Метрополитен
Лондонская галерея Тейт
ответ
Кавычки ставятся, когда необходимо разграничить топоним (географическое название) и название музея, например: Абрамцево, но музей-усадьба «Абрамцево». В остальных случаях названия музеев и галерей пишутся без кавычек: Метрополитен-музей, лондонская галерея Тейт.
18 октября 2007