манер
мане́р: на мане́р (кого, чего, какой), каки́м (и каким-н.) мане́ром, таки́м мане́ром
манер
МАНЕ́Р, мане́ра ◊ на свой мане́р; таким мане́ром \\ ма[н’]е́р.
манер
мане́р; таким мане́ром; на мане́р кого-чего-л.;на какой-либо мане́р
манер
МАНЕ́Р, -а; м. какой или кого. Разг. Способ, образ действия, образец, лад. Сад разбит на английский м. Говорить в нос на французский м. Всякими манерами, разными манерами (по-всякому, различно). Каким-л. ма́нером, в зн. нареч. Ловким манером подхватить падающую чашку. Поступать благородным манером. Разговаривать спокойным манером. Каким мане́ром, в зн. нареч. Как, каким образом? Таким мане́ром, в зн. нареч. При указании на способ достижения чего-л. Всякими мане́рами; разными мане́рами, в зн. нареч. По-всякому, различно.
манер
мане́р
м. [нем. Manier < фр. manière]. прост. Обычно в устойчивых сочетаниях:
таким манером — так, таким образом;
на какой-н. манер — на какой-н. образец (на новый манер);
на манер кого-чего-н. — по образцу, наподобие кого-чего-н. (идти переваливаясь, на манер утки).