КОРО́ЧЕ ГОВОРЯ́, КО́РОТКО ГОВОРя́ и разг. КОРО́ЧЕ, вв. сл.
1.0. Употр. для выражения того, что говорящий, отказываясь от подробностей, объяснений, кратко излагает суть дела. Син. [одни́м] сло́вом употр. реже, в о́бщем2 употр. реже.
□ У меня к тебе большая просьба: мне очень неловко, но я тебе потом всё объясню, – короче говоря, мне нужны деньги.
1.1. Употр. при окончании речи, изложения для выражения того, что далее следует вывод, подводящий итог сказанному. Син. [одни́м] сло́вом употр. реже, в о́бщем2 употр. реже.
□ Вечно ты недоволен, ворчишь, угодить тебе невозможно, что ни скажешь, всё не так, – короче говоря, ты невыносим. ● 1.1.1. Употр. в начале реплики для выражения того, что говорящий делает вывод из всего сказанного собеседником. Син. [одни́м] сло́вом употр. реже, в о́бщем2 употр. реже. Ты знаешь, мы в этом месяце купили телевизор, а тут ещё гости приехали. – Короче говоря, тебе нужны деньги, так?
|| Морф. коро́ч=е (ко́рот=к=о) говор=я́. Дер. От нареч. ко́ротко (<< короткий См.) – и глаг. говори́ть (См.).