КА́К ЖЕ, НУ КА́К ЖЕ, част., разг.
1.0. Употр. в вопросительном или восклицательном предложении для выражения недоумения, удивления.
□ Как же вы решились на такое? Как же мы забыли про самое главное? Как же ей не радоваться этому письму, когда она так его ждала! Ну как же это могло случиться? ● 2.0. Употр. в качестве подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос. Син. коне́чно2, разуме́ется2, само́ собо́й разуме́ется2, само́ собо́й2, <безусло́вно част.>, есте́ственно3, а ка́к же, а то́2, ещё бы, ну да́1, <что за вопро́с разг., спра́шиваешь разг.>, да1. Ант. нет1. А в Эрмитаже ты был? – Ну как же, был. ● 3.0. Употр. для выделения и подчёркивания естественности указанного эмоционального состояния, наличия для него достаточных оснований. Син. ещё бы употр. чаще. Мальчик прямо сиял от радости: ну как же, завтра они с сестрой идут на ёлку в Кремль. ● 4.0. Употр. в составе реплики для выражения недоверия, сомнения по поводу того, о чём говорилось в предыдущей речи. Син. да1, ну да́1, <жди (жди́те) част., прост., держи́ карма́н ши́ре част., прост.>, пря́мо2 разг., дождёшься (см. дожда́ться). Мухин обещал завтра же вернуть мне эту книгу. – Он вернёт, как же! Не плачь, дочка, я тебе другую куклу куплю. – Как же, купишь, знаю я, как ты покупаешь.
|| Морф. [ну] ка́к же. Дер. част. а ка́к же (См.). От мест. как1 (См.) и част. ну2 (См.), же1 (См.).
А КА́К ЖЕ, част., разг.
Употр. в качестве усиленного утвердительного ответа на вопрос. Син. коне́чно2, разуме́ется2, само́ собо́й разуме́ется2, само́ собо́й2, <несомне́нно част., безусло́вно>, есте́ственно3, [ну] ка́к же, а то́2, ещё бы, ну да́1, <что за вопро́с разг., спра́шиваешь разг.>, да1. Ант. нет1.
□ Ты едешь с нами? – А как же! Она вчера приходила? – А как же, она каждый день приходит.
|| Морф. а ка́к же. Дер. От сз. а1 (См.) и част. ка́к же (См.).