ДАЖЕ, частица, может произноситься без ударения или с ударением, напр.: Он даже не позвонил и Он даже не позвонил \\ д[а]же и д[ə]же.
ДАЖЕ1, част.
1.0. Употр. для подчёркивания высокой степени проявления какого-л. признака путём указания на лицо, предмет, действие и т. п., на к-рые вопреки ожиданиям он распространяется. Син. и2 употр. реже, <даже и>, сам3 употр. реже.
□ Он всё хранил в такой тайне, что даже Мухин, его лучший друг, ничего об этом не знал. Она даже таблицу умножения толком не помнит. Лето было скверное – даже в июле солнечные дни случались редко.
1.1. со словами «весь», «все», «всё». Употр. для подчёркивания полного охвата действием, состоянием какой-л. совокупности путём указания на такой элемент этой совокупности, на к-рый это действие или состояние способно распространяться в последнюю очередь. Син. <вплоть до предл.>.
□ На нём мокрым было всё, даже майка. На собрании были все, даже Мухин.
1.2. Употр. для выделения слова, к-рое свидетельствует об интенсивности какого-л. действия, состояния. Син. <аж част., разг., даже и>, и2 употр. реже.
□ Он от радости даже вскрикнул. Мы приехали сюда даже не подозревая о том, что нас ждёт. Отец так устал, что даже есть не мог. ● 1.3. разг. Употр. для подчёркивания интенсивности признака, выра-жаемого словами «очень», «слишком», «весьма» и т. п. Она тебе понравилась? – Очень д. Он груб, д. слишком. ● 1.4. → сз. даже2 (см. ||).
|| Морф. даже. Дер. част. даже и разг. – ; сз. даже2 – . Этим. ← др.-русск. даже << част. да1 См. + част. же1 См.