ВЛИВА́ТЬСЯ, влива́юсь, влива́ется \\ [в]лива́ться; в формах с сочетанием м[с’]: влива́емся... – влива́е[м]ся; в форме влива́лся – влива́[л]ся; в формах с сочетанием ющ: влива́ющийся... – влива́[йу]щийся и влива́[и]щийся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
ВЛИВА́ТЬСЯ, несов. (сов. вли́ться), во что через что. Проникать (проникнуть) куда-л. свободно, подобно непрерывно текущей струе воды, жидкости (о запахе, воздухе); cин. втекать [impf. to flow into (of a fragrance, smell, etc.)]. Запах цветущей сирени вливается через открытое окно комнаты. Он приоткрыл форточку, и в комнату влился свежий морозный воздух.
ВЛИВА́ТЬСЯ, несов. (сов. вли́ться), во что. Проникать (проникнуть) куда-л., во что-л. струей (о воде, жидкости и т.п.); cин. втекать; ант. выливаться [impf. to flow into, stream into, sink (in, into); to be poured in, instilled in]. Тоненький ручеек вливается в большую грязную лужу. Дождевая вода, скатываясь по желобу, влилась в бочку.