ЛЮБИ́ТЬ, несов. (сов. полюби́ть), кого. Относиться (отнестись) с симпатией, испытывая расположение, склонность к кому-л.; син. разг. жаловать, симпатизировать; ант. ненавидеть [impf. to love, like, be well liked (to)]. Завсегдатаи любили Ваньку именно за его понимание, то есть за то, что он один относился к ним, как к людям. Нового члена семьи — котенка Мотю — полюбили все, и даже бабушка, у которой он постоянно путал клубки ниток.
ЛЮБИ́ТЬ, несов., кого-что. Отдавать (отдать) предпочтение кому-, чему-л. одному перед другими как отвечающим требованиям и вкусам кого-л. [impf. to like, regard with pleasure or fondness; to enjoy; to prefer]. Люблю осень больше, чем лето. Итальянцы любят наше деревенское, жирное молоко и подовой хлеб.
ЛЮБИ́ТЬ, несов. (сов. полюби́ть), кого-что. Испытывать (испытать) чувство самоотверженной и сердечной привязанности, сердечного влечения к кому, чему-л.; cин. обожать; ант. ненавидеть [impf. to love, feel love, desire, or strong friendship (for)]. Петр Семенович любил Катю все эти годы, и любовь эта была взаимной. Николай Петрович знал, что дети полюбили его пусть не с самой первой их встречи, но почти сразу.
НОСИ́ТЬ и ВЫНА́ШИВАТЬ, несов. (сов. вы́носить), кого. Разг. Быть в состоянии беременности, выходить (выйти) из такого состояния после рождения ребенка [impf. coll. to carry for the full period of pregnancy, bear a child (at full term)]. "Родить — ничего, но носить — вот что мучительно", — подумала Ирина, представив себе свою последнюю беременность и подоброму позавидовав подружке, которая легко вынашивала своих малышей. Если бы она смогла так выносить первенца, то родила бы еще хоть десяток шаловливых и забавных мальчишек.
НОСИ́ТЬ, несов., что. Надевать на себя что-л., украшать себя чем-л., следуя моде [impf. to wear, have on one’s body as clothing]. Такие сюртуки носили еще в тридцатые годы. Я увидел женщину в очках, какие носили до войны старые учительницы.
РЯБИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Покрываться рябью (легкие, мелкие волны, колебания водной поверхности) [impf. to ripple, be covered with small waves]. Местами около берегов в камышах рябила вода.
РЯБИ́ТЬ, несов., что или безл. Приводить водную поверхность в легкое колебательное движение, делать ее негладкой, неровной, рябой [impf. to ripple]. Ветерок весело рябит речку и шуршит травкой. Лужи на дворе морщило и рябило от дождя.
РОБЕ́ТЬ, несов. (сов. оробе́ть), перед кем-чем или без доп. Испытывать (испытать) боязнь, смущение от неуверенности в себе, в своих возможностях; cин. стесняться, смущаться, конфузиться [impf. to be shy (of), be timid, be lacking courage or selfconfidence, be nervous in the company of others; to quail (with, at), be afraid (of), tremble (with fear)]. Он немного робел перед его взглядом, сверкавшим сурово и жестко. Она, видимо, немного оробела и не могла рассказать все связно, не путая детали.
ДРОБИ́ТЬ, несов. (сов. раздроби́ть), что. Разделять (разделить) что-л. твердое на мелкие куски, части, разбивая, раскалывая или разламывая их [impf. to crush, break into powder by pressure; to shatter, break suddenly and violently into very small pieces; to pound (up), crush into a soft mass or powder; to smash (up), break into small pieces violently and noisily; * to break something up]. Сосед-фермер похвастался покупкой — машиной, которая дробит комбикорм. Hа стройке произошел несчастный случай: рабочему раздробило руку.
РЯБИ́ТЬ, несов., что. 1 и 2 л. не употр. Покрывать что-л. мелкими волнами, легкими колебаниями, колыханиями водной поверхности [impf. to cause rippling]. Летний ветерок весело рябит речку и шуршит прибрежной травой.