Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 265 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
резать
РЕ́ЗА|ТЬ, ре́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ре́занн|ый [н], несов., V а; разре́за|ть, разре́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; сре́за|ть, сре́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и заре́за|ть, заре́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех.

1.0. сов. разре́зать. Действуя с нажимом чем-л. острым и обычно плоским (ножом, ножницами, бритвой и т. д.) разделять на части, отделять какую-л. часть от чего-л.   Син. <разреза́ть>.

Резать хлеб (пирог, сыр, мясо, сало, колбасу, помидоры, арбуз, бумагу, картон, ткань, жесть, проволоку …). Резать что-л. ножом (резаком, бритвой, ножницами …). Резать что-л. на части (на куски, на мелкие кусочки …). Резать что-л. кусками (ломтями, ломтиками …). Резать на [разделочной] доске (на тарелке …). Резать аккуратно (ровно, криво, ловко, умело, быстро …). □ Когда будешь резать рыбу, не поранься, она очень костистая. ● 1.0.1. сов. разре́зать. Воздействуя на какой-л. материал специальным инструментом, разделять его на части.   Син. <разреза́ть>. Р. брёвна пилой. Р. доску ножовкой. Р. проволоку кусками по 5 сантиметров. Р. лес на шпалы. Р. камень на камнерезательной машине. ● 1.0.2. разг., зд. несов. Приготовлять, разделяя что-л. на части с помощью ножа, ножниц и т. п. А где Лена? – На кухне, режет винегрет. ● 1.1. сов. сре́зать. Отделять острым (режущим) инструментом.   Син. <среза́ть>. Р. ветки для веников. Р. косу. ● 1.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Повреждать, ранить чем-л. острым. Будь осторожнее, эта трава режет руки. ● 1.3. перен., сов. разре́зать, 1 и 2 л. не употр. Пролегая, располагаясь где-л., делить надвое, на части.   Син. <разреза́ть, рассека́ть>. Шоссе режет посёлок пополам. ● 1.4. разг., перен., сов. сре́зать. Уменьшать, подвергать сокращению.   Син. <среза́ть>. Р. бюджет. Р. смету. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (об острых – режущих – инструментах). Нож надо наточить, он совсем не режет. ● 3.0. сов. заре́зать. Убивать чем-л. острым.   Син. заби́ть о животных, коло́ть о животных. Р. барана. Р. кур. Бандит едва не зарезал прохожего. ● 3.1. разг., сов. заре́зать, 1 и 2 л. не употр. Убивать, загрызая (о хищных животных). Волки режут овец. ● 4.0. сов. разре́зать. Делая надрез, вскрывать с целью лечения.   Син. <разреза́ть>. Р. нарыв. Р. желудок. ● 4.0.1. разг., зд. несов. Удалять, отделять хирургическим путём.   Син. <отреза́ть, ампути́ровать сов. и несов.>, +выреза́ть о внутренних органах, +удаля́ть. Р. ногу. Р. гланды. Р. опухоль. ● 4.1. разг., зд. несов. Делать хирургическую операцию.   Син. <опери́ровать>. Лекарства здесь не помогут, надо р. ● 4.2. разг., зд. несов. Делая надрез, вскрывать, препарировать в научных или [судебно-]медицинских целях.   Син. <анатоми́ровать сов. и несов.>. Р. лягушек. ● 5.0. зд. несов. Действуя острым инструментом, наносить изображение на какую-л. твёрдую поверхность.   Син. <гравирова́ть>. Р. по кости. Р. по металлу. Р. по камню. ● 5.1. зд. несов. Изготовлять что-л. из дерева, кости, камня, металла с помощью острого (режущего) инструмента.   Син. выреза́ть. Р. ложки. Р. наличники. Р. шахматные фигуры. Р. игрушки. ● 6.0. зд. несов. Вести чем-л. острым по какой-л. поверхности, оставляя след. Р. коньками лёд. Коньки режут лёд. ● 6.1. перен., зд. несов. Плывя, находясь в полёте, раздвигать в стороны водную или воздушную среду, оставляя след в виде волн или воздушных потоков. Лодка режет воду. ● 7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Впиваясь в тело, причинять боль (о чём-л. узком или имеющем тонкий, твёрдый, острый край). Лямки рюкзака режут плечи. Воротник режет шею. ● 7.1. зд. несов., безл. Об ощущении резкой боли где-л.   Син. коло́ть. В животе режет. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать остро-неприятные, болезненные ощущения, а ткж. безл. об остро-неприятных, болезненных ощущениях, вызываемых чем-л. Яркий свет режет глаза. От дыма режет глаза. Его скрипучий голос режет слух. ● 7.3. перен., употр. редко, зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Причинять сильные душевные, нравственные страдания.   Син. <терза́ть>. Эти воспоминания режут душу. Меня режет стыд, как подумаю об этом случае. ● 7.4. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр., в сочетании со словами «глаз», «ухо», «слух». Неприятно, раздражающе воздействовать на органы чувств, вызывать острое неприятие какой-л. резкой неправильностью, нестройностью, эстетическим, нравственным или иным несоответствием чему-л. Цвет здесь нарочи́то яркий, просто глаз режет. Слово «наблюл» лучше заменить, оно режет слух. ● 8.0. перен., разг., сов. заре́зать. Ставить в затруднительное или безвыходное положение.   Син. +подводи́ть. Да поймите же, вы меня просто режете – мне завтра уезжать, а костюм не готов. ● 8.1. разг., сов. сре́зать. Проваливать на экзамене, зачёте и т. п., проявляя излишнюю строгость, пристрастность.   Син. <среза́ть, прова́ливать>, зава́ливать. Р. всех подряд. Профессор сегодня не в духе, режет безжалостно. ● 9.0. перен., разг., зд. несов. Говорить откровенно, резко и прямо, ничего не смягчая и не сглаживая.   Син. руби́ть. Хитрить он не умеет – режет правду в глаза. ● 10.0. перен., прост., зд. несов. Употр. вместо многих глаголов (с сохранением их связей) для обозначения действия, выполняемого с особой страстностью, азартом, ловкостью.   Син. жа́рить. Р. плясовую. Р. на гармошке. ● 11.0. перен., сов. сре́зать. Подавать, бить (мяч и т. п.) по касательной вбок спец., а ткж. разг. подавать (мяч и т. п.) так, что его трудно взять, отбить.   Син. <среза́ть>. Р. мяч. ● 11.1. спец., сов. сре́зать. В игре на бильярде: ударять по касательной, а не в середину и этим направлять шар в боковую сторону. Р. шар.

  Ре́зать обычно несов. во́здух разг. – резко нарушать тишину, а ткж. звучать чрезвычайно неприятно для слуха. Ре́зать зд. несов. пра́вду-ма́тку с оттенком разг. – то же, что реза́ть 9.0., но с особой интенсивностью. Хоть ножо́м режь – о чём-л. густом, плотном. □ Туман сегодня хоть ножом режь. Без ножа́ ре́зать прост. – то же, что ре́зать 8.0. По живо́му ре́зать зд. несов. – вынужденно применять какие-л. резкие меры по отношению к кому-чему-л. близкому, дорогому, а ткж. резко и чрезвычайно болезненно рвать связи, отношения с кем-чем-л. Хлеб-со́ль ешь, а пра́вду режьсм. есть1. Сре́зать у́голсм. у́гол.

|| Морф. ре́з=а-ть. Дер. сов. раз|ре́зать (См.), с|ре́зать (См.), за|ре́зать (См.), однокр. ре́з|ну(ть) сов., разг., употр. редко (к знач. 1.2., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4.), однокр.-интенс. реза|ну́(ть) сов., прост. (к знач. 1.0., 1.2., 1.4., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4., 9.0., 10.0.), недо. недо|ре́зать сов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 3.0., 5.0., 5.1.), дополн. до|ре́зать сов.дорез|а́(ть) несов. и доре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), под|ре́зать сов.подрез|а́(ть) несов. и подре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), глаг. в|ре́затьврез|а́(ть) несов. и устарев. вре́з|ыва(ть) несов. – , вз|ре́зать сов.взрез|а́(ть) несов. и устарев. взре́з|ыва(ть) несов. – , вы́|резать (См.), из|ре́зать сов.изрез|а́(ть) несов. и устарев. изре́з|ыва(ть) несов. – , на|реза́ть сов.нарез|а́(ть) несов. и устарев. наре́з|ыва(ть) несов. – , над|ре́зать сов.надрез|а́(ть) несов. и устарев. надре́з|ыва(ть) несов. – , об|ре́зать сов.обрез|а́(ть) несов. и устарев. обре́з|ыва(ть) несов. – , от|ре́зать (См.), пере|ре́зать сов.перерез|а́(ть) несов. и устарев. перере́з|ыва(ть) несов. – , по|ре́зать сов. – , под|ре́зать сов.подрез|а́(ть) несов. и устарев. подре́з|ыва(ть) несов. – , при|ре́зать сов.прирез|а́(ть) несов. и устарев. прире́з|ыва(ть) несов. – , про|ре́зать сов.прорез|а́(ть) несов. и устарев. проре́з|ыва(ть) несов. – , ре́зать|ся несов. – , у|ре́зать сов.урез|а́(ть) несов. и устарев. уре́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. овощере́з|к(а) ж. – , рез|а́к м. – , ре́за|лк(а) ж., разг. ре́за|льщик м. – , ре́заниее́за|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.1, 3.0., 5.0, 5.1.), рез|е́ц м. – , ре́з|к(а) ж. – , рез|н(я́) ж. – , ре́з|чик м. – , резь ж. – , резь|б(а́) (См.), стеклоре́з м. – ; прил. ре́ж|ущ(ий) – , ре́за|льн(ый) – , ре́за|н(ый) – , ре́за|тельн(ый) – , рез|н(о́й) – ; форм. …рез (напр., волнорез, косторез, кусторез …) – , …рез|к(а) (напр., корморезка, сучкорезка, хлеборезка …) – , …рез|н(ый) (напр., труборезный, хлеборезный …) – . Этим. << праслав. *rězati – ‘резать; рубить’ << и.-е. корень *urēg’- – ‘рвать; ломать’.

жать

ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жа́т|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.

● 1.0. Обхватывая, производить давление.   Син. сжима́ть, <сда́вливать, сти́скивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении).   Син. дави́ть, нажима́ть. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца.   Син. дави́ть. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л.   Син. нажима́ть, дави́ть, <налега́ть разг., наседа́ть разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви.   Син. дави́ть. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость.   Син. <выжима́ть>, дави́ть. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее.   Син. <поджима́ть разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук.   Ср. толка́ть. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении).   Син. жа́рить, дуть, <шпа́рить прост., чеса́ть прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались.   Жать ру́ку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [ва́шу (тво́ю)] ру́ку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на по́лную) желе́зку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жа́ть сов. → недожим|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а́(ть) несов. – , вы́|жать сов. → выжим|а́(ть) несов. – , до|жа́ть сов. → дожим|а́(ть) несов. – , жа́ть|ся несов. – , на|жа́ть (См.), об|жа́ть сов. → обжим|а́(ть) несов. – , от|жа́ть сов. → отжим|а́(ть) несов. – , пере|жа́ть сов. → пережим|а́(ть) несов. – , по|жа́ть сов. → пожим|а́(ть) несов. – , под|жа́ть сов. → поджим|а́(ть) несов. – , при|жа́ть совприжим|а́(ть) несов. – , раз|жа́ть сов. → разжим|а́(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а́(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|е́н(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.

вбежать

ВБЕЖА́|ТЬ, вбегу́, вбеж|и́шь, вбегу́т, повел. вбеги́, сов.; вбега́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; неперех.

● 1.0. Передвигаясь бегом, оказаться внутри какого-л. помещения, здания, на территории чего-л.   Син. забежа́ть. Ант. вы́бежать. Мальчик вбежал в комнату с криком: «Скорей включайте телевизор!» ● 2.0. Бегом переместиться вверх, подняться куда-л.   Син. <взбежа́ть>. В. на крыльцо. В. по лестнице на третий этаж. || Морф. в=беж=а́-ть. Дер. несов. вбег|а́(ть) (См.). От глаг. бежа́ть (См.).

жить

ЖИ|ТЬ, жив|у́, -ёт, -у́т, прош.; м. жил, ж. жил|а́, ср. жи́л|о (с отриц. м. не́ жил, ж. не жила́, ср. не жи́л|о), несов., V а, неперех.

1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни.   Син. существова́ть употр. реже.

Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.

2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.

Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею.   Ант. существова́ть. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.

3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию.   Син. прожи́ть.

Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.

4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.

Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.

5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л.   Син. прожива́ть, <обита́ть>.

Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания.   Син. <обита́ть, населя́ть, води́ться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.

6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.

Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.

  Жить вчера́шним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сего́дняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить свои́м умо́м (свое́й голово́й)см. свой. Жить чужи́м умо́м (чужо́й голово́й) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в ка́менном ве́кесм. век. Жить [как] на вулка́не – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вме́стесм. вме́сте. Без же́нщин жить нельзя́ на све́те [, нет]см. нельзя́. Приказа́ть до́лго житьсм. приказа́ть. Уме́ет жить кто-л. – см. уме́ть. Жить надое́ло? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волка́ми жить – по-во́лчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здо́рово живёшьсм. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи́, век учи́сь погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи́, век учи́сь, а дурако́м помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Краси́во жить не запрети́шь разг. а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам сто́ит дом постро́ить? Нарису́ем – бу́дем житьсм. сто́ить.

Жил-был; жил да был; жи́ли-бы́ли народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жи́ли-бы́ли стари́к со стару́хой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Ста́ли жить- пожива́ть, [да] добра́ нажива́ть народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил челове́к рассе́янный на у́лице Бассе́йной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в о́бществе и быть свобо́дным от о́бщества нельзя́ – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Ску́чно жить на э́том све́те, господа́!см. ску́чно2. Жить ста́ло лу́чше, жить ста́ло веселе́е обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо́, а хорошо́ жить ещё лу́чше разг. хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учи́те меня́ житьсм. учи́ть. Низы́ не хотя́т, а верхи́ не мо́гут жить по-ста́ромусм. низ. Ребя́та, дава́йте жить дру́жно!см. ребя́та. Я жить хочу́, чтоб мы́слить и страда́тьсм. хоте́ть. И жить торо́пится, и чу́вствовать спеши́тсм. торопи́ться. Kуку́шка, куку́шка, ско́лько лет мне ещё жить?см. куку́шка.

|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жи́ть сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жи́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жи́ть|ся сов. → вжи|ва́(ть)ся несов. – , вы́|жить сов. → выжи|ва́(ть) несов. – , до|жи́ть сов. → дожи|ва́(ть) несов. – , жи́ть|ся несов. – , за|жи́ть сов. → зажи|ва́(ть) несов. – , из|жи́ть сов. → изжи|ва́(ть) несов. – , на|жи́ть сов. → нажи|ва́(ть) несов. – , о|жи́ть (См.), об|жи́ть сов. → обжи|ва́(ть) несов. – , от|жи́ть сов. → отжи|ва́(ть) несов. – , пере|жи́ть (См.), по|жи|ва́(ть) несов., разг. – , при|жи́ть сов. → прижи|ва́(ть) несов., разг. – , при|жи́ть|ся сов. → прижи|ва́(ть)ся несов. – , про|жи́ть (См.), раз|жи́ть|ся сов. → разжи|ва́(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва́(ть) несов., разг. – , с|жи́ть|ся сов. → сжи|ва́(ть)ся несов. – , у|жи́ть|ся сов. → ужи|ва́(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи́|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙е́ц м. – , жи|л∙и́щ(е) ср. – , жи́|тель (См.), жи́|тель∙ств(о) ср. – , житие́ [жи|тиj(е́)] ср. – , житьё [жи|т’j(о́)] ср., разг. – , не́|жить ж. – , общежи́тие [общежи́|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жи́л м. – ; прил. жив|у́ч(ий) – , жи|л(о́й) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.

гнать

ГНА|ТЬ, гоню́, го́н|ит, -ят, прош. ж. гнала́, прич. действ. наст. го́нящ|ий и гоня́щ|ий, прич. страд. наст. гони́м|ый, кратк. ф.: м. гони́м, ж. гони́м|а, несов., V б, перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Криками, угрожающими движениями, ударами и т. п. заставлять кого-л. (домашних животных, находящихся в неволе людей) перемещаться куда-л. (о движении в одно время и/или в одном направлении). Г. пленных по улице. Г. стадо. Пастух гонит коров на пастбище. ● 1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Воздействуя своей энергией, заставлять что-л. перемещаться в определённом направлении, а ткж. зд. безл. о перемещении чего-л. в определённом направлении под воздействием какой-л. силы. Ветер гнал по небу тучи. Буря гонит волны на берег. Было ветрено и сыро, по пустынной в этот час улице гнало опавшие листья и всякий мусор. ● 1.2. разг., зд. перех. С помощью уговоров, приказаний и т. п. заставлять кого-л. против его воли, желания идти, ехать куда-л. для осуществления какой-л. деятельности. Жизнь у нас в детском доме была не сахар, особенно осенью: что ни воскресенье – всех гонят на картошку. Я, пожалуй, не пойду завтра голосовать. – Как хочешь, никто тебя на избирательный участок не гонит. ● 1.2.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Создавать такие условия, к-рые вынуждают кого-л. покидать место постоянного проживания, нахождения. Война гнала людей с насиженных мест всё дальше и дальше на восток. ● 1.3. зд. перех. Управляя, перемещать что-л., обычно на большое расстояние. Фуры с этим товаром пришлось г. через всю страну. ● 1.3.1. зд. перех., неодобр. Посылать, отправлять что-л. куда-л. (обычно вопреки здравому смыслу).   Син. гоня́ть. Зачем, спрашивается, г. пустые вагоны через всю страну. ● 1.4. зд. перех. Организовать бесперебойный массовый вывоз большого количества чего-л. Г. уголь за рубеж. ● 2.0. зд. перех. Заставлять кого-л. очень быстро двигаться. Кучер всю дорогу гнал лошадей. ● 2.1. разг., зд. перех. Вести наземное транспортное средство на очень большой или предельной скорости. Чтобы не опоздать в аэропорт, водитель гнал машину так, что дух захватывало. ● 2.1.1. разг., зд. неперех. Очень быстро, стремительно ехать на каком-л. транспортном средстве.   Син. мча́ться, нести́сь, лете́ть. Г. на мотоцикле. Г. под сто километров в час. Гнал, не разбирая дороги. Не гони так, сбавь скорость. ● 3.0. разг., зд. неперех. Производить, изготовлять что-л. поспешно, в максимально быстром темпе, стремясь сделать как можно больше в единицу времени. Весь месяц работали кое-как, а теперь приходится г., чтобы успеть сдать работу к сроку. ● 3.0.1. разг., зд. неперех. Двигаться, делать что-л. быстрее, чем обычно, чтобы успеть.   Син. торопи́ться, спеши́ть. Куда ты так гонишь, иди потише. Скорей собирай вещи! – Зачем г., у нас ещё куча времени. ● 4.0. разг., зд. неперех. Понуждать кого-л. делать что-л. быстрее.   Син. <торопи́ть>. Ну, давай, давай! – Послушай, не гони, а то ошибок наделаю. ● 5.0. 1 и 2 л. не употр. Преследовать, заставляя преследуемого спасаться бегством зд. перех., а ткж. охот., зд. неперех. преследовать зверя (на псовой охоте). Собаки гнали зверя прямо на охотников. По лаю охотник понял, что собака гонит. ● 5.1. перен., книжн., зд. перех. Притеснять, подвергать преследованиям. Его гнали за правду, которую он открыто высказывал. ● 6.0. зд. перех. Принуждать удалиться откуда-л., покинуть кого-что-л.   Син. прогоня́ть, выгоня́ть. Оставайся здесь, никто тебя не гонит. Ну что ты гонишь бедную собаку, она же голодная, поделись с ней бутербродом. ● 6.0.1. зд. перех., разг. Решительно увольнять кого-л., избавляться от кого-л.   Син. выгоня́ть, прогоня́ть. Взяточник он! Г. таких надо! ● 6.1. зд. перех. Стараться сделать так, чтобы не думать о ком-чём-л., перестать испытывать какое-л. тревожное, тяжёлое чувство и т. п.   Син. прогоня́ть, <отгоня́ть>. Г. прочь дурные предчувствия. Г. от себя грустные мысли. ● 7.0. с оттенком разг., зд. перех. Производить, изготавливать что-л. в большом количестве. Раньше наш завод работал на оборонку, а сейчас гонит консервы по сто тысяч банок в год. ● 8.0. зд. перех. Изготавливать перегонкой, т. е. с помощью процесса, к-рый основан на том, что исходная жидкая смесь и образуемый из неё пар различаются по составу, и состоит в нагревании смеси, её частичном испарении и конденсации пара. Г. самогон. ● 9.0. прост., груб., зд. перех., обычно повел. Давать, предоставлять. Гони долг, а то плохо будет!   Гнать план разг. – производя, изготавливая что-л., торопиться с выполнением планового задания. Гнать вал разг. – производить продукцию, заботясь только о её количестве и совершенно пренебрегая её качеством. Гнать брак неодобр. – производя какую-л. продукцию, допускать очень много брака. Гнать волну́ разг., неодобр. – своими жалобами, высказыванием вслух опасений, претензий и т. п. создавать нервозную атмосферу, нагнетать обстановку. □ Ну всё, хватит, не гони волну, и без тебя тошно! Гнать в ше́ю (в три ше́и) кого-л.; гнать взаше́й кого-л. разг. – грубо, не церемонясь заставлять кого-л. уйти, прогонять кого-л. Гони́ моне́ту прост., груб. – давай деньги. ◒ Гони́ приро́ду в дверь, она́ влети́т в окно́ – естественные побуждения, желания и т. п. нельзя отменить, они обязательно проявятся, пусть и в другой форме (из очерка Н. М. Карамзина «Чувствительный и холодный. Два характера»; речение является перифразой морали басни Ж. де Лафонтена «Кошка, превращённая в женщину»). Ско́лько их! Куда их го́нят? – употр. обычно по отношению к большому скоплению людей, передвигающемуся в одном направлении (из стихотворения А. С. Пушкина «Бесы», 1829). Ямщи́к, не гони́ лошаде́й – употр. в качестве обращённого к кому-л. призыва не торопиться, не слишком усердствовать (название и рефрен популярного романса Я. Фельдмана на стихи Н. Риттер, 1905). || Морф. гн=а-ть. Дер. нач. по|гна́ть сов. (к знач. 1.0.–3.0.1., 5.0., 6.1., 7.0., 8.0.), недолг. вр. по|гна́ть сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), значит. вр. про|гна́ть сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), прибл. подо|гна́ть сов. → подгон|я́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), удален. ото|гна́ть сов. → отгон|я́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), прибыт. при|гна́ть сов. → пригон|я́ть несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), внутрь во|гна́ть сов. → вгон|я́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), за|гна́ть сов. → загон|я́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), глаг. во|гна́ть сов. → вгон|я́(ть) несов. – , вы́|гнать (См.), гна́ть|ся несов. – , гон|я́(ть) (См.), до|гна́ть (См.) за|гна́ть сов. → загон|я́(ть)1 несов. – , из|гна́ть сов. → изгон|я́(ть) несов. – , на|гна́ть сов. → нагон|я́(ть) несов. – , обо|гна́ть (См.), ото|гна́ть сов. → отгон|я́(ть) несов. – , пере|гна́ть (См.), подо|гна́ть сов. → подгон|я́(ть) несов. – , при|гна́ть сов. → пригон|я́(ть) несов. – , про|гна́ть (См.), разо|гна́ть сов. → разгон|я́(ть) несов. – , со|гна́ть сов. → сгон|я́(ть)1 несов. – , у|гна́ть сов. → угон|я́(ть)1 несов. – ; сущ. ветр·о·го́н м. – , гоне́ние [гон|е́ниj(е)] ср. – , гон|и́·тель м. – , кон·о·го́н м. – , плот·о·го́н м. – , сам·о·го́н м. – ; форм. …·е·гонный, …·о·гонный (напр., мочегонный, потогонный …) – . Этим. ← праслав. *gъnati << и.-е. корень *guhen- / *guhon- – ‘бить, ударять’.

печать

ПЕЧА́ТЬ, печа́т|и, ж., нд., III ж.

● 1.0. Приспособление, на твёрдом основании к-рого располагается пластинка или кружок с вырезанными знаками, для их оттиска в целях удостоверения чего-л.   Син. <печа́тка, ште́мпель, штамп>. Круглая п. Треугольная п. Старинная п. Хранитель печати. Оттиск печати. Футляр для печати. Подушечка для печати. Вырезать п. Потерять п. Хранить где-л. п. Передать кому-л. п.

1.1. Оттиск с вырезанных знаков такого приспособления, удостоверяющий, подтверждающий что-л., указывающий на что-л. и т. п.   Син. <ште́мпель, штамп>.

Круглая (треугольная, большая, гербовая, официальная, институтская, врачебная, чья-л. личная, именная, подлинная, настоящая, поддельная, недействительная, отчётливая, чёткая, смазанная, выцветшая, еле видная, жирная, чернильная …) печать. Печать какого-л. учреждения (какой-л. организации, поликлиники, таможни, какого-л. врача, продавца …). Печать в паспорте … Печать на каком-л. документе (на доверенности, на справке …). Наличие (отсутствие, место …) печати. Какой-л. документ (справка, рецепт …) без печати, с [какой-л.] печатью. Место … для печати. Надпись (номер чего-л., герб …) на печати. Поставить на что-л. (приложить к чему-л., подделать …) печать. Скрепить что-л. (удостоверить офиц. что-л. …) печатью. Что-л. недействительно … без печати. Что-л. изображено … на печати. Печать стоит зд. несов. на чём-л. (удостоверяет что-л. …). □ На сопроводительном письме должна стоять гербовая печать института. Поставьте на рецепт печать поликлиники, иначе в аптеке его не примут. Договор подписан и скреплён печатью. ● 1.1.1. Кусочек твёрдого материала с оттиснутыми на нём узором, шрифтом, надписью как знак неприкосновенности, запрещающий произвольное вскрытие того, на чём он стоит. Сорвать свинцовую п. с дверей. Взломать сургучную печать на пакете. ● 1.2. перен., зд. ед. Признак, видимый знак и т. п., по к-рым можно определить, узнать что-л., догадаться о чём-л.   Син. отпеча́ток. П. страдания. П. беспокойства. П. греха. На всём его облике лежала п. болезни. Произведения художника отмечены печатью гениальности. Язык улицы несёт на себе п. времени. ● 2.0. зд. ед. Процесс печатания, т. е. изготовления текстового, графического и т. п. продукта типографским способом. П. книг. П. картинок на майке. П. ротапринтным способом. Скорость печати на новом оборудовании значительно увеличилась. ● 2.0.1. зд. ед. Выведение информации из компьютера на бумажный носитель посредством специального устройства, принтера. П. фрагмента файла. П. с диска. Дать команду «Остановить п.». ● 2.1. зд. ед. Способ, тип такого печатания. Ротапринтная п. Плоская п. Офсетная п. ● 2.2. зд. ед. Внешний вид знаков, рисунков и т. п., полученных в результате такого печатания. Слепая п. Мелкая п. Нечёткая п. Дефект печати. Качество печати в книге не слишком высокое. ● 2.3. зд. ед. Публикация, издание какого-л. произведения. Подготовка чего-л. к печати. Готовить книгу к печати. Подписать журнал в п. Отдать статью в п. Книга пока в печати, но очень скоро появится на прилавках книжных магазинов. ● 2.3. зд. ед. Отрасль производства, к-рая занимается изготовлением печатной продукции типографским способом. Работники печати.

2.5. зд. ед. Массовые периодические издания, печатные средства массовой информации.   Син. <пре́сса>.

Периодическая (российская, зарубежная, мировая, местная, центральная, районная, серьёзная, патриотическая, демократическая, либеральная, государственная, университетская, коммерческая, продажная, спортивная, научная …) печать. Печать какой-л. страны (какого-л. города …); печать какого-л. направления (какого-л. толка …). Роль (выступления, отношение к кому-чему-л., реакция на что-л., мнение, возможности, влияние, орган, агентство, свобода …) печати. Освещение чего-л. (замалчивание чего-л., отражение чего-л. …) печатью. Выступление (отражение чего-л., освещение чего-л., критика кого-чего-л., скандал, выражение, комментарии …) в печати. Заявление (сообщение, сведения, информация, подборка чего-л. …) для печати. Надзор (наблюдение …) за печатью. Отношение кого-чего-л. … к печати. Закон … о печати. Отношение кого-чего-л. … с печатью; сотрудник (агент) для связи с печатью. Привлечь к кому-чему-л., для чего-л. (использовать для чего-л., притеснять, ограничивать в чём-л., приструни́ть разг., допускать куда-л., контролировать …) печать. Попасть (что-л. просочилось …) в печать. Выступить (критиковать кого-что-л., отозваться о ком-чём-л. как-л., замалчивать что-л., поддерживать кого-что-л., защищать кого-что-л., превозносить зд. несов., книжн. кого-что-л., что-л. появилось, что-л. упоминается несов., освещать что-л., затронуть что-л., найти что-л. …) в печати. Предложить что-л. ([не] предназначаться зд. несов. …) для печати. Вступиться … за печать. Наблюдать несов. … за печатью. Узнать о чём-л. … из печати. Печать реагирует на что-л. (откликнулась на что-л., поддержала кого-что-л., вступила в конфликт с кем-чем-л., освещает что-л. …). □ Печать широко освещает встречу президентов. В местной печати было несколько публикаций о сельском краеведческом музее. ● 3.0. зд. ед. Воспроизведение фотоснимка с негатива на специальной бумаге, а ткж. выведение фотоснимка на бумагу с помощью принтера из компьютера или иного цифрового устройства.   Син. <печа́тание>. П. фотографий. П. снимков с флеш-накопителя.

  Ка́инова печа́ть книжн. – признак чего-л. порочного, преступного (из библейского рассказа о Каине, первом убийце на Земле, убившем своего брата). Печа́ть [молча́ния] на уста́х книжн. – о молчании кого-л. вследствие запрета (внешнего или внутреннего) говорить о чём-л. Кни́га за семью́ печа́тямисм. кни́га. За семью́ печа́тями книжн. – о чём-л. тщательно скрываемом, сохраняемом в глубокой тайне (восходит к предыдущему выражению).

|| Морф. печа́ть- . Дер. сущ. печа́т|к(а) ж. – , печа́т|ник м. – , фото|печа́ть ж. – ; прил. печа́т|н(ый) – , стар·о·печа́т|н(ый) – ; глаг. печа́т|а(ть) (См.). Этим. ← праслав. *pečatь << корень *pek- – ‘печь’ (первонач. знач. слова – ‘орудие для выжигания знака, а ткж. знак, выжженный на чём-л.’).

сжать

СЖА|ТЬ, сожм|у́, -ёт, -у́т, сов., V а; сжима́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Давлением, нажимом уменьшить что-л. в объёме, уплотнить, сделать более компактным. С. газ. С. воздух. С. пружину. Девочка сжала губку, и из неё потекла вода. ● 1.1. Изъяв какие-л. части, переработав и т. п., уменьшить что-л. в величине, объёме, размерах, продолжительности и т. п.   Син. сократи́ть, <уре́зать>. С. статью до требуемого объёма. С. сроки строительства. Предельно с. своё выступление. С. информацию. ● 1.1.1. информ. Преобразовав с помощью специальной программы, уменьшить в объёме с возможностью в дальнейшем восстановить в прежнем виде. С. файл. С. фотографии в четыре раза. ● 2.0. Плотно обхватив, произвести давление на что-л.   Син. <сдави́ть, сти́снуть>, жать. С. голову руками. С. кому-л. руку. С. кого-л. за плечи. С. сына в объятиях. Повязка сжала руку. Туфли так сжимают ноги, что идти невозможно. Льды сжали корабль. Шляпа тисками сжимала виски. ● 2.1. С усилием обхватив, зажав, крепко держать.   Син. <сти́снуть>. С. в руке телефонную трубку. С. камень в руке. Изо всех сил с. руль. С. в зубах соломинку. С. руками стакан. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Резко уменьшить пространство, занимаемое кем-чем-л., сделав его недостаточным по величине.   Син. <зажа́ть, сти́снуть, стесни́ть, сдави́ть>. За поворотом ущелье сжимает реку, превращая её в стремительный бурлящий поток. Толпа сжала нас со всех сторон. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Вызвать болезненное ощущение нехватки воздуха (в горле, груди), перекрыв, затруднив дыхание, а ткж. безл. об ощущении нехватки воздуха, затруднённости дыхания.   Син. <стесни́ть, сдави́ть, сти́снуть>. Спазм сжал горло. Мне вдруг судорогой сжало грудь. ● 3.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Вызвать острое болезненное ощущение сдавленности, стеснённости (в груди, сердце), а ткж. безл. об ощущении болезненной сдавленности (в груди, сердце).   Син. <стесни́ть, сдави́ть, стисну́ть, тесни́ть>, дави́ть. Страх сжал сердце. Тревога сжимает грудь. Сердце сжало тоской. ● 4.0. Плотно соединить, сомкнуть (губы, зубы и т. п.).   Син. <сти́снуть, сцепи́ть разг., о пальцах>. Ант. <разжа́ть>. С. губы. С. рот. С. зубы. С. челюсти. С. пальцы в кулак.   Сжать зу́бы – проявить терпение, решимость в преодолении препятствий, трудностей и т. п. □ Что ж, сжав зубы, пошёл к начальству просить повышения зарплаты. Сжать кула́к – соединив пальцы и прижав их к ладони, образовать кулак. Сжима́ть кулаки́ – непроизвольно или намеренно сжимая пальцы в кулаки, проявлять таким жестом состояние едва сдерживаемого гнева, раздражения или показывать готовность к физическому насилию, драке. || Морф. с=жа-ть. Дер. несов. сжим|а́(ть) (См.), глаг. сжа́ть|ся сов.сжим|а́(ть)ся несов. – ; сущ. сжа́тие [сжа́|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 3.1.); прил. сжа́|т(ый) – . От глаг. жать (См.).

бить

БИ|ТЬ, бь|ю, -ёт, -ю́т, повел. бей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. би́т|ый, деепр. не употр., несов., V а; поби́|ть, побь|ю́, -ёт, -ю́т, повел. побе́й, прич. страд. прош. поби́т|ый, сов., V а и проби́|ть, пробь|ю́, -ёт, -ю́т, повел. пробе́й, прич. страд. прош. проби́т|ый, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. несов., неперех. Наносить удар (удары) чем-л. по чему-л.   Син. ударя́ть, стуча́ть, <колоти́ть зд. несов., бараба́нить несов., разг.>.

Бить по столу (по мячу, по гвоздю, по стене …). Бить в стену (в дверь, в ворота …). Бить по чему-л. или во что-л. рукой (кулаком, ногой, молотком …). Сильно … бить. □ Он изо всех сил бил молотком по гвоздю. Солдаты принялись яростно бить прикладами в дверь. Кони били копытами по мостовой. ● 1.1. зд. несов., перех. Нанося удары чем-л., очищать от пыли.   Син. <выбива́ть употр. чаще>. Сосед под окнами бьёт палкой ковёр. ● 1.2. зд. несов. не употр., сов. проби́ть, перех. Ударами сделать отверстие, проход в чём-л. Пробить дыру в заборе. Пуля пробила стену. ● 1.3. зд. несов. Наносить удары чем-л. гибким по чему-л., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. о похожем на удары воздействии какого-л. гибкого предмета на что-л.   Син. <хлеста́ть несов.>. В парной я увидел какого-то тощего гражданина, который усердно бил себя веником по спине. Ветки деревьев больно били в лицо. ● 1.4. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. При движении с силой наталкиваться на что-л., создавая впечатление удара. Дождь бьёт по крыше. Волны бьют о берег. Вьюга бьёт в окно. Ветер бьёт в лицо. ● 1.5. перен., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникать сильной струёй, потоком (о свете, лучах солнца и т. п.). Утреннее солнце бьёт в окно. ● 1.5.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникая куда-л., исходя откуда-л., с особой силой, резко воздействовать на органы чувств, обычно вызывая неприятные ощущения, мешая нормальному восприятию (о свете, запахе). Яркое солнце бьёт в глаза. Сильный запах бензина бил ему в нос.

2.0. сов. поби́ть, перех. Наносить удары кому-л., ударами причинять боль.   Син. <избива́ть, колоти́ть разг., лупи́ть разг.>.

Бить человека (ребёнка, лошадь, собаку …). Бить кого-л. кулаками (ремнём …). Бить зд. несов. кого-л. в лицо (в подбородок, в живот, в солнечное сплетение …). Бить обычно несов. кого-л. по лицу (по щеке, по спине, по какому-л. месту …). Бить зд. несов. кого-л. под ложечку … Бить кого-л. за какой-л. проступок … Больно (сильно, жестоко, с бессмысленной жестокостью, смертным боем разг. …) бить кого-л. □ Чтобы отучить от этой привычки, мать била сына по рукам. Мальчик никогда не бил свою сестру. За что ты его бьёшь, что он тебе сделал? ● 3.0. сов. поби́ть, употр. редко, перех. Наносить поражение, побеждать; одерживать верх в чём-л.   Син. разбива́ть, громи́ть. Б. оккупантов. Б. врага. ● 3.1. разг., зд. несов. не употр., сов. поби́ть, перех. Победить в соревнованиях, в игре. Этот автомобиль побил все машины на последних гонках. ● 3.1.1. сов. поби́ть, перех. Делать свой ход в карточной, шахматной и т. п. игре, ведущей к взятию карты, шахматной фигуры и т. п. партнёра; зд. 1 и 2 л. не употр. будучи передвинутой на определённое поле, давать играющему возможность лишить партнёра какой-л. фигуры (о шахматной фигуре); обладать более высоким статусом (о карте). Он побил моего валета тузом. Туз бьёт валета. Ферзь бьёт коня на поле а3. ● 4.0. зд. несов., перех. Убивать на охоте, для заготовки чего-л. и т. п. Крупную рыбу они били острогой. ● 5.0. зд. несов. не употр., сов. поби́ть, перех., 1 и 2 л. не употр., ткж. безл. Уничтожить, повредить посевы, растительность (о стихийных природных явлениях). Град побил посевы. Градом побило сады. ● 6.0. зд. несов., неперех. Производить выстрелы.   Син. стреля́ть. Б. из пулемёта. Где-то справа бьёт пулемёт. Противник второй день бьёт по городу ракетами. ● 6.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Функционировать как-л., поражать на какое-л. расстояние (об оружии). Это охотничье ружьё бьёт очень точно. Лук бьёт на 50 метров. ● 6.2. перен., зд. несов., неперех. Подвергать критике, направлять свои действия против кого-чего-л. Б. по недостаткам. Б. по бюрократам. Указ бьёт по интересам пенсионеров. ● 6.3. сов. проби́ть, неперех. Наносить удар по мячу при игре в футбол, направляя его куда-л. Б. по воротам. Нападающий проходит по левому краю и бьёт вдоль ворот. ● 7.0. зд. несов., перех. Бросая, роняя или ударяя что-л. хрупкое, делать так, что предмет распадается на куски, а ткж. ударами дробить, раскалывать на мелкие части.   Син. разбива́ть, <колоти́ть разг.>. Б. стёкла. Б. посуду. ● 7.1. зд. несов. не употр., сов. поби́ть, перех. Разбить, уничтожить, сломать в большом количестве что-л. крупное. Побить всю посуду. ● 8.0. зд. несов., неперех. Ударами обо что-л. производить звуки. Б. в барабан. ● 8.1. сов. проби́ть, перех. Давать какой-л. сигнал ударами в колокол, барабан и т. п. Б. тревогу. Б. сбор. ● 9.0. сов. проби́ть, 1 и 2 л. не употр. Ударами, звоном отмечать время, обозначать что-л. связанное с отсчётом времени; а ткж. зд. безл. об обозначении времени ударами, звоном. Часы бьют полночь. Бьёт пять часов. ● 10.0. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. С силой вытекать, выбиваться откуда-л.   Син. <хлеста́ть>. Вода бьёт ключом. Фонтан бьёт. Пар бьёт из-под крышки чайника. ● 11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Приводить в дрожь, трясти. Его бьёт лихорадка. Больно бьёт кашель. Девочку била нервная дрожь. ● 12.0. перен., разг., зд. несов., неперех. Стремиться произвести какое-л. впечатление. Б. на внешний эффект. ● 13.0. разг., зд. несов. не употр., сов. проби́ть, перех. С трудом добиться осуществления, поддержки чего-л. Несмотря ни на что, он сумел-таки пробить свой проект.

  Бить зд. несов. баклу́ши разг., неодобр. – ничего не делать, заниматься пустяками, бездельничать. Бить зд. несов. в одну́ то́чку – направлять все свои действия, усилия на что-л. одно, добиваясь поставленной цели, не отвлекаться ни на что другое. Бить по карма́нусм. карма́н. Бить зд. несов. ключо́м одобр. – проявляться бурно, с большой силой. Жизнь бьёт ключо́мсм. жизнь. Жизнь бьёт ключо́м и всё по голове́см. жизнь. Бить зд. несов. в ладо́ши – аплодировать. Бить зд. несов. [пря́мо] в цель (в [са́мую] то́чку) одобр. – достигать требуемого, желаемого результата. Бить зд. несов. ми́мо це́ли неодобр. – не достигать требуемого, желаемого результата, оказываться бесполезным. Бить на жа́лостьсм. жа́лость. Бить зд. несов. проти́вника (врага́) его́ же ору́жием – использовать в противостоянии, в борьбе с противником те же средства, к-рые первым использовал он. Бить зд. несов. сме́ртным бо́ем кого-л. – очень сильно, жестоко бить, избивать кого-л. Бить во все колокола́см. ко́локол. Бить зд. несов. в наба́т – обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. Бить трево́гусм. трево́га. Бить зд. несов. отбо́й – отказываться от прежнего мнения, решения, прекращать какие-л. действия. Бить зд. несов. себя́ в грудь разг. – доказывая кому-л. что-л., выражать страстную убеждённость в своей правоте (обычно сопровождая речь энергичными жестами). Бить в глаза́см. глаз. Проби́ть себе́ доро́гусм. доро́га. Лежа́чего не бью́т посл. – человека, к-рый попал в беду, оказался пострадавшим, проигравшим и т. п., следует щадить, жалеть (говорят, когда из чувства сострадания к попавшему в беду человеку стараются не причинять ему новых неприятностей). Не бей лежа́чего разг. – об очень простой, нетрудной работе. □ Работа у него – не бей лежачего: сиди себе у телефона, отвечай время от времени на звонки. Не за то во́лка бьют, что сер, а за то, что овцу́ съел посл. – наказывают человека не за то, как он выглядит, а за его дурные поступки. Ка́рта би́та чья-л. – см. ка́рта. Даю́тбери́, [а] бьютбеги́см. дать.

|| Морф. би́-ть. Дер. сов. по|би́ть (См.), про|би́ть (См.), многокр. би|ва́(ть) несов. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 8.0., 11.0.), недо. недо|би́ть сов. (к знач. 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 9.0.), нач. за|би́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 1.5.1., 6.0., 8.0.–11.0.), недолг. вр. по|би́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 6.0., 7.0., 8.0., 9.0.–11.0.), значит. вр. про|би́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 6.0., 7.0., 8.0., 10.0., 11.0.), глаг. би́ть|ся (См.), в|бить сов. → вби|ва́(ть) несов. – , вз|би́ть сов. → взби|ва́(ть) несов. – , вы́|бить сов. → выби|ва́(ть) несов. – , до|би́ть сов. → доби|ва́(ть) несов. – , за|би́ть (См.), из|би́ть сов. → изби|ва́(ть) несов. – , на|би́ть сов. → наби|ва́(ть) несов. – , о|би́ть сов. → оби|ва́(ть) несов. – , об|би́ть сов. → обби|ва́(ть) несов. – , от|би́ть сов. → отби|ва́(ть) несов. – , пере|би́ть (См.), под|би́ть сов. → подби|ва́(ть) несов. – , при|би́ть сов. → приби|ва́(ть) несов. – , раз|би́ть (См.), с|бить сов. → сби|ва́(ть) несов. – , у|би́ть2 сов. → уби|ва́(ть)2 несов., разг. (ср. у. снег под ногами) – ; сущ. бие́ние [би|е́ниj(е)] ср. – , битьё [би|т’j(о́)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 6.0., 7.0.), би́|тв(а) (См.), бой (См.), би́в|ень м. – , бо́й|н(я) ж. – , бой|ни́ц(а) ж. – , бое́ц [боj|е́ц] (См.), боёк [боj|о́к] м. – , звер∙о∙бо́й м. – , китобо́ец [китобо́j|ец] м. – , кит∙о∙бо́й м. – , масл∙о∙бо́й|н(я) ж. – , молотобо́ец [молотобо́j|ец] м. – , мордоби́тие [мордоби́|тиj(е)] ср., разг. – , морд∙о∙бо́й м., разг. – , скот∙о∙бо́й|н(я) ж. – ; прил. би́|т(ый) – , брон∙е∙бо́й|н(ый) – , глин∙о∙би́т|н(ый) – , дальн∙о∙бо́й|н(ый) – , кит∙о∙бо́й|н(ый) – , масл∙о∙бо́й|н(ый) – ; нареч. бит|ко́м – . Этим. << праслав. *biti (*beiti, *boiti) << и.-е. корень *bhei- / *bhi- / *bhoi- – ‘бить, наносить удары’.

бежать
БЕЖА́ТЬ, бегу́, бежи́шь, бегу́т; <бежа́>; нсв. 1. (ненаправленный, кратный - бе́гать). Быстро продвигаться в определённом направлении, попеременно отталкиваясь ногами от земли. Б. лесом, полем. Б. по улице, по тропинке. Б. через площадь. Б. бегом, без оглядки, сломя голову, во весь дух, во весь опор (усилит.). Б. впереди паровоза (также: шутл.; преждевременно делать что-л., опережать события). * По дороге зимней, скучной Тройка борзая бежит (Пушкин). // Разг. Быстро, поспешно направляться куда-л. (с какой-л. целью). Б. за врачом. Б. в аптеку. Б. на вокзал. Б. на встречу с кем-л. 2. (что). Участвовать в соревнованиях по бегу (2 зн.). Б. стометровку. Б. с эстафетой. Б. четыреста метров. Б. на лыжах, на коньках. 3. Быстро перемещаться в каком-л. направлении (направлениях); нестись, мчаться. / О средствах передвижения. Машина бежит по асфальту. По Волге бегут пароходы. Бегут вдаль поезда. / О природных объектах (облаках, тенях и т.п.). По дровам бегут язычки пламени. От катера бежит волна. // Казаться движущимися во время езды на чём-л. (о неподвижных предметах). За окнами поезда бегут сосны, озёра, деревни. 4. Разг. Идти вперёд, спешить (о часовых механизмах). Ходики явно бегут: ещё нет и семи. 5. (св. убежа́ть; в прош. вр. также бежа́ть). Спасаться бегством. Б. за границу. Б. из тюрьмы, из плена. Под натиском пехоты противник бежал (отступил). 6. кого-чего. Книжн. Избегать. Б. наслаждений. 7. Течь, литься непрерывной струёй, потоком. Речка бежит под горою. По щекам бегут слёзы. * А на грудь из малой раны Струйка алая бежит (Лермонтов). 8. Разноситься, распространяться (о слухах, разговорах и т.п.). * Перед ним молва бежала, Быль и небыль разглашала (Пушкин). 9. Простираться в каком-л. направлении; тянуться (обычно цепочкой, вереницей и т.п.). Дорога бежала вверх. Вдоль улицы бежали телеграфные столбы. Из-под пера бегут чёткие строки. 10. Быстро проходить, протекать (о времени). Как бежит время! * Бегут за днями дни (Пушкин). 11. Книжн. Исчезать, проходить (о чувстве, состоянии, настроении). Сон бежит. * В груди - любовь, и прочь бежит печаль (Пушкин). Уходит ночь. Бежит сомненье (Блок). Бежа́ть как чёрт от ладана (см. Ла́дан).
лежать
ЛЕЖА́ТЬ, у́, -жи́шь; лёжа; нсв. 1. Находиться в горизонтальном положении, быть распростёртым всем телом на чём-л. (о людях и некоторых животных). Л. на диване. Л., заложив руки за голову. Л. в обмороке. Неудобно л. // Разг. Будучи больным, находиться в постели. Л. с воспалением лёгких. Л. с температурой. Три дня лежал дома. Л. в больнице, в госпитале (находиться на излечении в больнице, в госпитале). Л. в лихорадке (болеть чем-л.). // Быть погребённым, покоиться в земле. Л. в могиле. Здесь лежит Суворов (надпись на могиле полководца А.В. Суворова). / (в сочет. со сл., указывающими на те или иные особенности этого положения). Л. на боку. Л. на спине. Л. ничком. Л. навзничь. Л. пластом (лежать неподвижно, вытянувшись). 2. Находиться, быть помещённым на какой-л. горизонтальной поверхности (о предметах). На столе лежала книга. Коврик лежит на полу. 3. Покрывать собой что-л., какую-л. поверхность. Снег лежит на полях. Роса лежит на траве. // Выступать на поверхности чего-л.; быть заметным, видным. Морщины лежат на лбу. На щеках лежит румянец. // Отражаться в чём-л., проявлять каким-л. образом, быть заметным. Печать, след деловитости лежит на всём хозяйстве. На лице лежат следы бессонной ночи. 4. Находиться, помещаться. Бельё лежит в чемодане. Скрипка лежит в футляре. // Быть помещённым, отданным куда-л. на хранение. Вещи лежат в ломбарде. // Не находить применения, быть без употребления. Статья лежит в редакции журнала. Л. без толку. 5. Занимать какое-л. пространство, простираться, быть расположенным где-л. Город лежит на берегу моря. Вокруг широко лежали леса. * Остров на́ море лежит (Пушкин). // Пролегать, проходить (о пути, дороге и т.п.). Дорога лежит среди деревьев. // Иметь направление куда-л. Наш путь лежал в столицу. Курс корабля лежал к родному причалу. 6. Располагаться тем или иным образом на поверхности чего-л. Волосы лежат на лбу. Складки платья красиво лежат. Листья лежали ровным слоем. 7. на ком. Составлять чью-л. обязанность, долг, занятие и т.п. На нём лежит ответственность за порядок в доме. Всё хозяйство лежало на матери. Л. на плечах чьих, кого-л. (составлять чью-л. обязанность). 8. Иметься где-л.; содержаться, заключаться в чём-л. В его поведении лежит что-то настораживающее, тревожное. 9. Быть предметом затаённых забот, постоянной тревоги, размышлений и т.п. Дума, печаль, тоска лежит на душе, сердце. Л. на совести кого-л. Лежа́ть в основе чего. Быть исходным, основным для чего-л. Лежа́ть в развалинах. Быть разрушенным. Лежа́ть мёртвым грузом (см. Мёртвый). Лежа́ть на боку (на печи). Ничего не делать, лентяйничать. Лежа́ть под сукном. Оставаться без внимания, находиться без движения (о заявлении, деловой бумаге, просьбе). Душа (сердце) не лежи́т к кому-чему. О нерасположении к кому-л., о нежелании чем-л. заниматься. Плохо лежи́т что. О том, что легко можно украсть, присвоить. Лежа́ние, -я; ср. Лёжа (см.).

Словари

Причастие, действительное, настоящего времени
Образовано от глагола желать
1.
Желать
Всё об этом слове
Причастие, страдательное, прошедшего времени
Образовано от глагола жевать
1.
Такой, который был долго и нудно обсужден, разобран.
2.
Такой, который был долго и нудно пережеван, измельчен зубами.
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше