ОБВА́ЛИВАТЬ и ВАЛЯ́ТЬ, несов. (сов. обваля́ть), что в чем. Покрывать (покрыть) что-л. чем-л. сыпучим, катая, поворачивая с боку на бок [impf. to roll (in), upset (and smear all over)]. Нужно почистить рыбу, обвалять ее в толченых сухарях и жарить до появления золотистой корочки. Кусочки кабачка перед жареньем обычно обваливают в муке.
ОБВА́РИВАТЬ, несов. (сов. обвари́ть), кого-что. Употр. преим. в сов. Повреждать (повредить) кожный покров какой-л. части тела, обжигая горячей жидкостью (кипятком) или паром; cин. обжечь, ошпаривать [impf. to scald, burn skin with hot liquid]. Задумавшись, официант выронил тарелку с горячим супом и обварил себе ноги.
ОТВА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. отвали́ть), что. Перемещать (переместить), переворачивая, опрокидывая, выворачивая что-л. тяжелое, громоздкое в сторону от чего-л.; cин. отбрасывать, отодвигать [impf. to heave off, pull off; to push aside, roll aside]. Люди бросились расчищать завал, отваливать глыбы и бревна от дверей, чтобы освободить выход. Опасаясь, что кто-нибудь из детей упадет в неплотно закрытый колодец, женщины попытались отвалить крышку люка, чтобы потом плотно ее закрыть, но им это не удалось.
ОБМА́КИВАТЬ, несов. (сов. обмакну́ть), что во что. Помещать (поместить) что-л., перемещая сверху вниз, во что-л. жидкое на короткое время; cин. макать, окунать, опускать, погружать [impf. to dip (into)]. Дочка любила печенье, особенно если его можно было обмакивать в молоко. Маляр обмакнул кисть в известку и начал белить потолки.
ОБТА́ЧИВАТЬ, несов. (сов. обточи́ть), что. Обрабатывать (обработать) какую-л. деталь на токарном станке, придавая ей приблизительно желаемый вид или размеры; cин. затачивать [impf. to grind; tech. to turn, machine, round off]. За всю долгую жизнь на заводе ему приходилось обтачивать и простые детали, и самые сложные. Ученик умело обточил сложную деталь и показал мастеру.
ЗАСА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. засоли́ть), что. Приготовлять (приготовить), заготовлять (заготовить) какие-л. продукты (обычно огурцы, капусту, рыбу и т.п.) впрок, положив их в соленый раствор или обильно посыпав солью [impf. to salt (down), preserve food with salt or in salty water; to pickle, preserve (food) in pickle]. Засаливали капусту обычно в бочке, чтобы на всю семью хватило. Мать засолила грузди, которые принес Иван — страстный грибник.
ОСА́ЖИВАТЬ, несов. (сов. осади́ть), что. Заставлять (заставить) что-л. выступающее над чем-л. опуститься вниз, стать более низким; cин. опускать, понижать [impf. tech. to lower, upset, set down, let down in height]. Опытные маляры всегда осаживают кайму, оставляя пробел между ней и потолком: потолок кажется выше, комната просторнее. Строители осадили сваю.
ОСИ́ЛИВАТЬ, несов. (сов. оси́лить), что. Употр. преим. в сов. Перен. Преодолевать (преодолеть) какое-л. чувство, состояние, желание и т.п.; син. одолевать, побороть, превозмогать [impf. fig. to overcome (emotion, excitement); to overpower, make (one’s feelings) helpless: to suppress, prevent from being shown]. Валя с трудом осилила волнение и решилась спросить у случайного попутчика его имя.
НАСА́ЛИВАТЬ, несов. (сов. насоли́ть), что, чего. Приготовлять (приготовить) впрок какие-л. продукты (обычно рыбу, капусту, грибы и др.) с солью, в соленом растворе в большом количестве [impf. to salt (down) (a quantity of); to pickle (a quantity of)]. Хозяйка она была удивительная: всегда все успевала — насаливать, наваривать, детишек и дом в чистоте держать. За две недели они столько насолили грибов, что удивили соседей — бывалых грибников.
ОБВА́РИВАТЬ, несов. (сов. обвари́ть), что и чем. Очищать (очистить) продукты питания или посуду от грязи, микробов, обливая, обдавая их кипятком с целью дезинфекции; cин. ошпаривать [impf. to scald, pour boiling water over (food) in order to disinfect it]. Наша соседка была так чистоплотна и аккуратна, что обваривала кипятком из чайника чисто промытые овощи. Перед тем как варить варенье, нужно хорошенько обварить ягоды кипятком.