ЛЕЗ|ТЬ, -у, -ет, -ут, прош. м. лез, повел. лезь, в знач. повел. употр. ткж. полеза́й, прич. действ. наст. нет, деепр. нет, V а, неперех.
1.0. Хватаясь руками, цепляясь ногами, забираться вверх. Син. <кара́бкаться>, залеза́ть.
Лезть на дерево (на крышу …). Лезть через забор … Лезть по какой-л. (напр., верёвочной …) лестнице (по крыше …). Лезть быстро (ловко …). □ Калитка была закрыта, пришлось лезть через забор. ● 1.1. разг. С усилием, с трудом, часто преодолевая нежелание, подниматься, всходить. Син. +поднима́ться. Лифт не работает, придётся опять л. на шестой этаж. ● 1.2. разг., 1 и 2 л. не употр. Вести круто вверх (о дороге, тропинке). Син. поднима́ться. В этом месте тропинка лезет в гору.
2.0. Проникать внутрь или выбираться откуда-л., протискиваясь, принимая неудобные позы, преодолевая неудобства. Син. залеза́ть. Ант. <вылеза́ть>.
Лезть куда-л. (напр., в кабину, в подвал, на чердак, за шкаф, под стол, внутрь, туда …). Лезть откуда-л. (напр., из кабины, из подвала, из-под стола, наружу, оттуда …). Лезть осторожно … □ За картошкой надо лезть в погреб.
2.1. разг. Входить, вступать. Син. залеза́ть. Ант. <вылеза́ть>.
Лезть в воду (в ванну …). □ Прежде чем лезть в ванну, попробуй, не горячая ли вода.
3.0. разг. Проникать, забираться рукой во что-л., внутрь чего-л. Син. <сова́ть ру́ку>, залеза́ть.
Лезть в карман (в портфель, в стол …). Лезть куда-л. за сигаретами (за книгой …). □ Мухин лезет в портфель и достаёт оттуда книгу.
4.0. разг. Вторгаться в чьи-л. дела, занятия, отношения и т. п. Син. вме́шиваться, <сова́ться разг., встрева́ть прост.>, влеза́ть.
Лезть не в своё дело (в чьи-л. дела, в чью-л. жизнь …). □ Послушай, зачем ты лезешь не в свои дела?
5.0. разг., 1 и 2 л. не употр., чаще с отриц. Находить себе достаточно места, не превышать по своему размеру размера пустого пространства в какой-л. ёмкости. Син. помеща́ться, влеза́ть.
Что-л. (напр., книга, свёрток …) [никак] не лезет куда-л. (напр., в сумку, в карман, на полку …). □ Чемодан не лезет в багажник. ● 5.1. разг., 1 и 2 л. не употр., обычно с отриц. Быть меньше, чем нужно по размеру, величине (об обуви, одежде). Син. <налеза́ть разг.>, влеза́ть. Левый сапог не лезет на́ ногу. ● 5.2. 1 и 2 л. не употр., обычно с отриц. Входить, углубляться во что-л. под действием какой-л. силы. Гвоздь не лезет в стену. ● 6.0. 1 и 2 л. не употр. Проникая куда-л., появляясь где-л., вызывать неприятные ощущения, раздражать. Дым лезет в глаза. Мельчайший песок лезет в нос, хрустит на зубах. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Перемещаясь, занимать позицию поверх чего-л., надвигаться на что-л. Льдины лезут друг на друга. ● 7.1. 1 и 2 л. не употр. Опускаясь, соскальзывая, надвигаться на что-л. Шапка лезет на глаза. ● 8.0. разг. Настойчиво продвигаться куда-л., стремиться проникнуть куда-л., не считаясь с правилами, пренебрегая запретом. Л. без очереди. Л. напролом. ● 8.1. разг. Назойливо стремиться совершить какое-л. действие, принять участие в чём-л. Л. обниматься. Л. в спор. Л. в драку. ● 8.2. разг. Назойливо обращаться к кому-л. с чем-л. Син. надоеда́ть, пристава́ть. Не лезь к отцу с такой чепухой – видишь: он занят. ● 8.2.1. разг. Приставая к кому-л., говоря кому-л. обидные слова, вызывать на ссору, драку. Син. <задира́ть>. Что он всё время ко мне лезет, что я ему сделал? – жаловался мальчик на своего обидчика. ● 8.3. разг. Своим поведением вызывать что-л. неприятное. Син. <напра́шиваться>. Л. на неприятности. Л. на скандал. ● 9.0. разг., с предлогом «в» и старой формой вин. п. мн. ч. Стремясь занять высокое общественное положение, добиваться этого всеми доступными средствами. Л. в начальники. Л. в президенты. ● 10.0. 1 и 2 л. не употр. Самопроизвольно в больших количествах отрываться от кожи, выпадать (о волосах, шерсти). Син. <вылеза́ть>. У собаки лезет шерсть. У неё стали лезть волосы. ● 10.1. разг. Терять шерсть, реже волосы в результате их самопроизвольного в большом количестве отрывания от кожи, выпадения. Син. <облеза́ть>. Собака так лезет, что вся квартира в шерсти. ● 11.0. 1 и 2 л. не употр. Расползаясь, рваться. Син. <разлеза́ться>. Рубаха лезет по швам.
Ле́зет в го́лову что-л. (напр., какие-л. мысли, чепуха …) – настойчиво появляться в уме, сознании. Лезть в глаза́ (на глаза́) разг., неодобр. – стараться, чтобы увидели, обратили внимание. Из ко́жи [вон] лезть разг. – стараться изо всех сил. Не лезть за сло́вом в карма́н разг. – быть бойким на язык, находчивым в споре. Лезть в буты́лку разг. – споря или ссорясь, упорствовать, упрямо настаивать на своём, а ткж. вообще горячиться, раздражаться по пустякам. [Без мы́ла] лезть в ду́шу чью-л., кому-л., к кому-л. – см. душа́. Лезть во все ды́рки – см. ды́рка. Лезть на́ стену (на сте́нку) разг. – приходить в крайнее раздражение. Лезть на рожо́н разг., неодобр. – предпринимать что-л. заведомо рискованное. Лезть с кулака́ми на кого-л. разг. – лезть в драку. Глаза́ на лоб ле́зут у кого-л. – см. глаз. Кусо́к в го́рло (в гло́тку) не ле́зет кому-л. – см. кусо́к. Ни в каки́е воро́та не ле́зет разг. – о чём-л. нелепом, несуразном. Хоть в пе́тлю лезь разг. – о полном отсутствии какого-л. выхода. □ У меня сейчас такое положение, что хоть в петлю лезь.
|| Морф. лез-ть. Дер. нач. по|ле́зть сов., глаг. в|лезть (См.), вы́|лезти сов. / вы́|лезть сов. → вылез|а́(ть) несов. – , до|ле́зть сов. → долез|а́(ть) несов. – , за|ле́зть (См.), ла́з|а(ть) несов., разг. – , ла́з|и(ть) несов. – , на|ле́зть сов. → налез|а́(ть) несов. – , об|ле́зть сов. → облез|а́(ть) несов. – , пере|ле́зть сов. → перелез|а́(ть) несов. – , под|ле́зть сов. → подлез|а́(ть) несов. – , про|ле́зть сов. → пролез|а́(ть) несов. – , раз|ле́зть|ся сов. → разлез|а́(ть)ся несов. – , с|лезть (См.). Этим. ← праслав. * lezti.
СЕ́Я|ТЬ, се́|ю, -ет, -ют , несов., V а; посе́я|ть, посе́|ю, -ет, -ют; сов., V а; перех. и неперех.
1.0. Разбрасывая, рассыпая, сажать семена с целью выращивания растений.
Сеять хлеб (пшеницу, рожь, овёс, озимые, яровые, лён, горох, морковь, траву, клевер, семена чего-л. …). Сеять [что-л.] в какую-л. (напр., влажную …) землю (в какую-л. почву, в ящики …). Сеять что-л. под зиму. Сеять [что-л.] где-л. (напр., в поле, на участке, на грядке, там …). Сеять [что-л.] сеялкой (вручную, аккуратно …). □ На этой грядке мы посеяли морковь. Сеять они ещё не начинали. ● 1.0.1. зд. перех. Занимать посевом какую-л. площадь. Син. <засева́ть>. Ежегодно хозяйство сеет пятьдесят гектаров овса. ● 1.1. перен., зд. перех., высок. Распространять среди людей (какие-л. идеи, мысли, настроения и т. п.); 1 и 2 л. обычно не употр. приносить с собой, вызывать, причинять. С. добро в чьих-л. сердцах. С. панику в городе. Война всегда и всюду сеет лишь смерть и разрушение. ● 1.2. перен., разг., зд. сов., перех. Перестать иметь что-л., незаметно для себя уронив или забыв где-л. Представляешь, вчера он опять тетрадку где-то посеял. ● 2.0. зд. несов., перех. Очищать, пропуская через какое-л. приспособление с мелкими отверстиями, обычно сито, решето. Син. <просе́ивать>. С. муку.
3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Выпадать на землю в виде очень мелких частых капель, снежинок (о дожде, снеге). Син. идти́, <се́яться>, сы́пать, <сы́паться>.
□ С утра сеет надоедливый холодный дождь.
Что посе́ешь, то и пожнёшь посл. – как сам поступишь, как поведёшь себя, таковы будут и последствия (говорится, когда чьи-л. неудачи, неприятности, несчастья являются следствием собственного поведения). Кто се́ет несов. ве́тер, [тот] пожнёт бу́рю – того, кто действует вероломно, провоцирует конфликт, ждёт неотвратимое и суровое возмездие (из Библии).
◒ Се́йте разу́мное, до́брое, ве́чное – употр. как призыв распространять добрые чувства, благородные идеи и т. п. (из стихотворения Н. А. Некрасова «Сеятелям», 1877).
|| Морф. се́j=а-ть. Дер. сов. по|се́ять (См.), недо. недо|се́ять сов. → недосе́|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), дополн. под|се́ять сов. → подсе|ва́(ть) и подсе́|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|се́ять сов. (к знач. 1.0.), глаг. вы́|сеять сов. → высе|ва́(ть) и высе́|ива(ть) несов. – , за|се́ять сов. → засе|ва́(ть) и засе́|ива(ть) несов. – , от|се́ять сов. → отсе́|ива(ть) несов. – , от|се́ять|ся сов., пере|се́ять сов. → пересе|ва́(ть) и пересе́|ива(ть) несов. – , про|се́ять сов. → просе́|ива(ть) несов. – , рас|се́я(ть) сов. → рассе́|ива(ть) несов. – , у|се́ять сов. → усе́|ива(ть) несов. – ; сущ. сам∙о∙се́й м. – , сев (См.), се́я|л∙к(а) ж. – , се́яние [се́я|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.), се́я|тель м. – . Этим. ← праслав. *sějati << *sěti – ‘просеивать’ << и.-е. корень *sē(i)- (тот же, что в словах «семя», «сито»).
ЛЕСТЬ, ле́ст|и, только ед., ж., нд., III ж.
Подобострастно преувеличенная в корыстных целях положительная оценка чьих-л. действий, качеств, заслуг. Син. <подхали́мство>.
Искусная (умелая, ловкая, хитрая, хитроумная, изящная, тонкая, изощрённая, незаметная, осторожная, вкрадчивая, лёгкая, завуалированная, сладкая, грубая, неприкрытая, откровенная, беззастенчивая, напористая, неумеренная, беспардонная разг., наглая, подлая, гнусная, низкая, коварная, холуйская …) лесть. Лесть какого-л. человека (подчинённых …). Лесть в адрес книжн. начальника (в адрес книжн. директора …). Поток (яд …) лести. Податливый (падкий …) на лесть. Использовать сов. и несов. (принимать за что-л., воспринимать как-л. …) лесть. Поддаваться (верить несов., бояться несов. …) лести. Действовать зд. несов. (добиться чего-л., очаровать кого-л., развращать кого-л. …) лестью. Говорить … без лести. Заискивать несов. перед кем-л. …) из лести. Привыкнуть (относиться как-л. …) к лести. Поддаваться … на лесть. Лесть действует на кого-л. (возымела сов. действие книжн., раздражает несов. кого-л. …). □ Говорят, подражание – высшая форма лести. Иногда лесть непросто отличить от правды. Для меня работать с вами, не сочтите за лесть, большая удача. В принципе она женщина умная, но падкая на лесть и комплименты. Скажу вам без лести, вы для меня образец настоящего учёного.
◒ Без ле́сти пре́дан – о человеке, готовом честно, беззаветно служить кому-чему-л., исполнять чью-л. волю (речение является гербовым девизом известного российского государственного и военного деятеля Алексея Андреевича Аракчеева; девиз был присвоен ему вместе с графским титулом императором Павлом I в 1799 г.).
|| Морф. лесть- . Дер. сущ. льст|е́ц м. – ; прил. ле́ст|н(ый) – , льст|и́в(ый) – , не|ле́ст|н(ый) – ; глаг. льст|и́(ть) несов. → по|льсти́ть сов. Этим. << др.-русск. льсть – ‘коварство, хитрость; соблазн; обман’ ← праслав. *lьstь << гот. lists – ‘хитрость, козни’ << и.-е. *leis – ‘выслеживать, разведывать, узнавать’.
ЧЕСТЬ, че́ст|и, только ед., ж., нд., III ж.
1.0. Совокупность положительно оцениваемых обществом морально-этических принципов, к-рыми руководствуется человек в своём поведении, а ткж. чувство самоуважения, основанное на осознании в себе качеств, достойных уважения со стороны других людей; профессиональное, сословное и т. п. достоинство.
Профессиональная (рабочая, воинская, офицерская, дворянская, спортивная, судейская, гражданская, деловая, человеческая, собственная, мужская, моя …) честь. Честь человека (гражданина, патриота, солдата, офицера, дворянина, судьи, врача, спортсмена …) о том, какая честь; честь какого-л. человека (брата …) о том, чья честь. Понимание (вопрос, кодекс, правила, закон, интересы зд. мн., слово, чувство, долг, оскорбление, защита, охрана, сохранение, восстановление, человек, пленник …) чести. Человек … без чести. Какое-л. отношение … к [какой-л. или чьей-л.] чести. Посягательство книжн. … на чью-л. честь. Пятно … на чьей-л. чести. Понятие … о чести. Беречь несов. (хранить несов., блюсти книжн., уронить, потерять, отнять у кого-л., вернуть сов., понимать как-л. …) честь; затронуть (задеть, оскорбить, запятнать, защищать, восстановить …) честь кого-л.; защищать (запятнать, забыть …) свою честь. Лишиться … чести. Дорожить несов. (заверять кого-что-л., ручаться, клясться, руководствоваться несов. в чём-л., поступиться …) честью [кого-л.]. Бороться несов. (стоять, умереть, погибнуть …) за честь [кого-л.]. Относиться как-л. … к [чьей-л. или какой-л.] чести. Полагаться (надеяться несов., посягать книжн., покушаться …) на честь [кого-л.]. Забыть … о чести / разг. про честь. Что-л. связано … с честью [кого-л.]. Честь [кого-л.] обязывает к чему-л. (диктует что-л., требует чего-л., не позволяет что-л. делать …). □ Я закончу это дело сам, для меня это вопрос чести. Плохая работа оскорбляет честь мастера. ● 1.1. То, что определяет хорошее отношение к чему-л., а ткж. приобретённая кем-чем-л. благоприятная общественная оценка, создавшееся общее положительное мнение о качествах, достоинствах кого-чего-л. Син. <репута́ция, до́брое и́мя, реноме́ нескл., книжн.>. Защищать ч. своей марки. Отстаивать ч. страны на каком-л. конкурсе. Выступать за ч. школы на этих соревнованиях будет сборная команда девятых классов. ● 1.1.1. Вообще сложившееся мнение о ком-чём-л. как о носителе каких-л. качеств. Син. <репута́ция, реноме́ нескл., книжн.>. Вряд ли он, начиная это дело, мечтал о сомнительной чести прослыть мошенником и авантюристом. ● 1.2. Целомудрие, девственность, непорочность (о девушках). Поруганная ч. Беречь девичью ч. Потерять ч. Отдать кому-л. свою честь. Отнять у кого-л. ч.
2.0. То, что оценивается как большая заслуга, а ткж. почётное право.
Высокая (великая, сомнительная …) честь. Честь создателя чего-л. (основателя чего-л., первооткрывателя чего-л., победителя кого-чего-л. …); честь создания чего-л. (открытия чего-л., победы над кем-чем-л. …). Честь быть несов. кем-л. или где-л. (присутствовать несов. где-л., открыть что-л. …). Признавать за кем-чем-л. (оспаривать у кого-чего-л., приписывать себе …) честь кого-чего-л.; уступить кому-чему-л. (предоставить кому-чему-л. …) честь что-л. [с]делать. Лишить кого-что-л. (лишиться …) чести кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Поступиться … честью кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Благодарить кого-что-л. … за честь что-л. [с]делать. Спорить … из-за чести что-л. [с]делать. Претендовать несов. … на честь кого-чего-л. Отказаться … от чести кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Честь кого-чего-л. или что-л. [с]делать принадлежит несов. кому-чему-л. (выпала на чью-л. долю …). □ Честь изобретения прибора принадлежит молодым учёным из здешнего университета. Честь открыть фестиваль была предоставлена знаменитому гостю. Семь городов претендуют на честь быть родиной Гомера.
3.0. Уважение, признание кем-чем-л. чьих-л. заслуг, достоинств, достижений и т. п., а ткж. внешнее выражение такого признания. Син. <почёт>. Ант. <бесче́стье>.
Большая (огромная великая, высокая, особая, особенная, неслыханная, [не]заслуженная, подобающая, должная, последняя, былая …) честь. Оказание кому-л. … чести. Благодарность … за честь. Оказать кому-чему-л. (воздать кому-л. книжн. …) честь. Удостоить кого-что-л. … чести. Считать что-л. (почитать книжн. что-л. …) честью. Считать что-л. (почитать книжн. что-л., благодарить …) за честь. Встретить кого-что-л. (принять кого-что-л., проводить кого-что-л. …) с честью. Что-л. – честь для кого-чего-л. □ Ваше внимание – большая честь для меня. Он оказал нам неслыханную честь, лично встретив у дверей дома. ● 4.0. О том, кем или чем гордятся. Этот мальчик – ч. нашей школы.
Ва́ша честь – употр. как официальное обращение к судье. Честь мунди́ра – чей-л. официальный авторитет, сложившаяся репутация. □ При рассмотрении этого вопроса надо не честь мундира защищать, а сделать всё, чтобы виновник происшествия был найден и наказан. Честь и хвала́ кому-л. – употр. как выражение безусловного признания чьих-л. заслуг, достижений, достоинств. Честь че́стью; честь по че́сти разг. – так, как следует, как положено, как надо. Была́ бы честь предло́жена разг. – употр. в качестве ответа, выражающего вполне равнодушное (и даже слегка пренебрежительное) отношение к чьему-л. отказу принять какое-л. предложение, согласиться на что-л. и т. п. Е́сть-то [оно] есть, да не про ва́шу честь погов., разг. – употр. в ответ на утверждение или вопрос собеседника о наличии у говорящего какого-л. предмета в знач. ‘такой предмет имеется, но он предназначен не для вас’. Како́в есть, такова́ и честь посл., разг. – репутация человека, его доброе имя прямо зависят от его дел, поступков. Береги́ [пла́тье сно́ву, а] честь смо́лоду посл. – дорожить своей репутацией, беречь своё доброе имя надо с молодых лет (часто употр. как совет молодым). Де́лать честь кому-л. – см. де́лать. На́до (пора́) и честь знать – см. знать. Име́ть честь что-л. делать с оттенком устар. – заслужить право на чьё-л. внимание, расположение, одобрение и т. п. □ Имел честь познакомиться с ним в прошлом году. Честь име́ю кла́няться – см. име́ть. Отда́ть честь – см. отда́ть. Де́ло че́сти – см. де́ло. Мно́го че́сти кому-л. разг., неодобр. – кто-л. не заслуживает, недостоин чего-л. □ Не много ли чести будет посылать ему личное приглашение? По́ле че́сти высок. – поле сражения, боя. Че́стью проси́ть – см. проси́ть. [Не] в чести́ – [не] в почёте, [не] пользуется популярностью, [не] нравится кому-чему-л. □ Подобная литература здесь не в чести. К че́сти чьей-л. – употр. для положительной оценки чьих-л. действий, когда хотят подчеркнуть, что чей-л. поступок достоин всяческого уважения. □ К чести своей, он в этой ситуации не растерялся и повёл себя как настоящий мужчина. Счита́ть за честь что-л. с оттенком офиц. – признавать почётным для себя.
◒ Ум, честь и со́весть на́шей эпо́хи – см. эпо́ха. Нево́льник че́сти – человек, к-рый строго соблюдает кодекс чести, следует ему независимо от каких бы то ни было обстоятельств, вопреки им (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «На смерть поэта», 1837).
|| Морф. честь-Ø. Дер. сущ. честолю́б|ец м., с оттенком книжн. – ; прил. бес|че́ст|н(ый) – , че́ст|н(ый) (См.), честолюб|и́в(ый) – ; глаг. обес|че́ст|и(ть) сов. → обесче́щ|ива(ть) несов. – , че́ст|вова(ть) несов. – ; нареч. с че́стью (См.); вв. сл. по че́сти говоря́ разг. – , сказа́ть по че́сти / по че́сти сказа́ть разг. – ; предл. в честь (См.). Этим. ← праслав. *čьstь << *čьsti – ‘почитать, уважать; ценить’ << *čitti – ‘замечать’ << и.-е. основа *(s)kueit- / *kuit- / *kueis- – ‘понимать; чувствовать’.
ТЕСТЬ, те́ст|я, м., од., I д.
● Отец жены. Син. <тестенёк разг., те́стюшка разг.>. Ср. тёща, свёкор. Молодой т. Петин т. Т. Петра. Помощь тестя. Уважать тестя. Приходиться кому-л. тестем. Доводиться кому-л. тестем. Советоваться с тестем. Т. и тёща. Т. и зять. || Морф. тесть-Ø. Дер. ласк. те́ст|еньк(а) м., разг., те́ст|юшк(а) м., разг.; прил. те́ст|ев – . Этим. ← праслав. *tьs-tь << а) и.-е. корень *tek’- – ‘рождать’ (ср. греч. tikto – ‘рождаю’) + праслав. суф. *-tь-, т. е. ‘тот, кто родил жену, родитель жены’; б) праслав. корень *tьt- – ‘отец зятя’ (ср. греч. tetta – ‘папаша’) + суф. *-tь- (tt >> st).
ШЕСТЬ1, шест|и́, числ. колич., <III ж (ед.)>.
1.0. Число 6, а ткж. название этого числа. Син. <шестёрка сущ.>.
Ошибка … на шесть. См. ткж. пять1 1.0. □ К шести прибавить два будет восемь.
1.1. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.
Страница … шесть. См. ткж. пять1 1.1. □ Запиши адрес нашего института: Москва, Волгина, шесть. Этот спортсмен выступает под номером «шесть». ● 1.2. → сущ. шесть2 (см. ||).
1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «шесть» управляет сущ. в род. п. мн. ч., а все другие формы числительного согласуются в падеже с сущ. мн. ч.). Син. ше́стеро (с названиями человека мужск. пола на согласный – реже, с названиями человека мужск. пола на -а – чаще; с названиями человека женск. пола – не рекомендуется; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола – чаще; с большинством сущ. pluralia tantum – значительно реже, а с сущ. «дети», «ребята», «люди» – значительно чаще, особенно в косвенных падежах; с названиями молодых животных – разг.; с сущ. «человек», а ткж. с неодушевлёнными сущ., кроме сущ. pluralia tantum и сущ., обозначающих парные предметы, – не употр.).
Шесть лет … См. ткж. пять1 1.3. □ Завтра обещают минус шесть градусов. У неё шесть человек детей. До города ещё километров шесть.
1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.
□ Матч закончился со счётом шесть – ноль в пользу «Динамо». Пока наша команда впереди, счёт шесть – три.
1.3.2. при указании на время суток; со словами «час», «минута» или без них. Временна́я точка, наступающая при счёте часов в пределах суток – за 60×6 минут после полуночи или полудня, а при счёте минут в пределах часа – через 60×6 секунд после начала текущего часа или за 60×6 секунд до начала следующего часа). Син. <восемна́дцать [часо́в] о 6 часах вечера>.
□ Поезд приходит в шесть часов утра, точнее в шесть ноль семь. Я вернусь часов в шесть. Самолёт вылетает в шесть пятнадцать. – Утра? – Нет, вечера. Сейчас ровно шесть минут одиннадцатого. Звонок раздался без шести час, т. е. в 12.54, – я специально посмотрел на часы.
|| Морф. шесть-Ø. Дер. числ. сложн. шест|на́дцать1 (См.), шесть|деся́т1 (См.), шесть|со́т1 (См.), числ. составн. два́дцать (три́дцать …) шесть – 26, 36 и т. д., числ. дробн. шесть седьмы́х (восьмы́х, деся́тых, со́тых …) – 6/7, 6/8, 0,6; 0,06 и т. д., числ. собират. ше́ст|ер(о) (См.), числ. порядк. шест|Ø (о́й)1 (См.); сущ. шесть2 ср. – ; нареч. ше́сть|ю – ; форм. шести… (напр., шестимесячный, шестиугольник …) – . Этим. ← праслав. *šestь ← *šesь ← *sesь ← и.-е. *s(u)ek’s (*-t- основы было заимствовано из порядкового числ.; См. шестой1).
КИСТЬ, ки́ст|и, род. мн. кист|е́й, ж., нд., III ж.
● 1.0. Часть руки от запястья до конца пальцев. Син. рука́ 1.1. употр. чаще. Ср. рука́ 1.0. Узкая к. Широкая к. Тонкая в кисти рука. Сжать к. в кулак. Теннисист не сможет продолжить участие в турнире из-за травмы кисти. ● 2.0. Скопление цветов или плодов, к-рые растут на мелких веточках, отходящих от одного стебля. Син. <гроздь>. К. сирени. К. винограда. К. бананов. ● 3.0. Пучок связанных сверху и свободно свисающих книзу нитей, шнурков и т. п., к-рый служит для украшения чего-л. Шаль с кистями. У нас старинная скатерть, украшенная шёлковыми кистями. ● 4.0. Прикреплённый к рукоятке пучок щетины, волоса или аналогичных по виду синтетических материалов, к-рый служит для нанесения краски, клея и т. п. на какую-л. поверхность. Малярная к. Беличья к. К. для акварели. Красить что-л. кистью. ● 5.0. перен., зд. ед. Искусство живописи, мастерство художника-живописца. Владеть кистью. Всё-таки для этой темы требуется к., графикой нужного эффекта не добьёшься. ● 5.1. зд. ед. Творческая манера живописца, тот или иной подход к созданию живописного произведения. Яркая кустодиевская к. Не знаю, как вам, а мне этот художник нравится: его нервная к. производит впечатление. ● 5.1.1. зд. ед. Употр. для указания на принадлежность живописного произведения определённому художнику. Картина кисти Репина. || Морф. кисть- . Дер. уменьш. ки́ст|очк(а) ж. (к знач. 2.0.–4.0.); кист·е·ви́д|н(ый) – , кист|ев(о́й) – . Этим. ← праслав. *ky(p)stь << *ky(p)ta – ‘пучок, связка; кисть, ветка’ << и.-е. корень *(s)keub(h)- – ‘пучок; клок; кисть’.
ЕСТЬ2, мжд.
● Употр. в армии и в военно-морском флоте в качестве ответа подчинённого, обозначающего, что приказ начальника понят и принят к исполнению. Син. <слу́шаюсь устар.>. Выполняйте приказ. – Е. || Морф. ес=ть. Дер. От глаг. быть (См.). Этим. << ткж. предполагают влияние англ. yes – ‘да’.