ТОГДА́, мест. адверб., указат.
1.0. В тот момент, в тот отрезок времени в прошлом или будущем, к-рый имеет в виду говорящий, но не в данный момент, данное время. Син. <в то вре́мя, в ту по́ру>. Ант. <в настоя́щее (да́нное) вре́мя>. Ср. тепе́рь, сейча́с нареч., сего́дня нареч., ны́нче нареч., разг., ны́не нареч.
□ Время тогда было прекрасное. Я тогда был студентом. Мы тогда ни о чём не догадывались. Он уже тогда был знаменит. Я с ним завтра должен встретиться – вот тогда и поговорим о вашем деле. На собрании будут выборы нового директора, тогда же решится ваш вопрос. ● 1.1. В тот момент, к-рый следует сразу после осуществления какого-л. действия в прошлом или будущем. Услышите сигнал, т. начинайте.
1.2. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на тот момент, тот отрезок времени, к-рые характеризуются в присоединяемой союзом «когда» придаточной части (придаточном времени). Син. Ø.
□ Приходи тогда, когда всё закончится. Он вернётся только тогда, когда выполнит задание. Сестра позвонила тогда, когда мы уже перестали ждать. Тогда, когда это случилось, шёл дождь.
2.0. В том случае, при том условии, если имеет место какой-л. факт, какое-л. действие, явление и т. д. Син. так1.
□ Устал? Тогда отдохни. Выучишься, получишь профессию – тогда у тебя будет заработок, не пропадёшь. Они нашли что-то интересное в архиве. – Тогда надо обязательно это описать.
2.1. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для того, чтобы подчеркнуть, что действие главной части осуществляется (может осуществиться) только при наличии того, о чём говорится в присоединяемой союзами «если», «раз» придаточной части (придаточном условном). Син. Ø, сле́довательно3 соотносит. сл., ста́ло быть3 соотносит. сл., так5 соотносит. сл., то соотносит. сл.
□ Если ты устал, тогда давай сделаем перерыв. Раз нашли что-то интересное в архиве, тогда это надо обязательно описать.
◒ Тогда́ счита́ть мы ста́ли ра́ны [,| Това́рищей счита́ть] – см. счита́ть.
|| Морф. тогда́. Дер. мест. тогда́-|то – ; прил. тогда́|шн(ий) – ; сз. тогда́ как (См.). Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’ + суффикс *-g-da (предположительно суффикс явл. сокращением слова «года» в знач. ‘время’ в выражении *togo goda).
ПОГО́Д|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.
1.0. Состояние атмосферы в определённом месте в определённый момент или за ограниченный промежуток времени (сутки, неделю, месяц). Ср. кли́мат.
Хорошая (отличная, чудесная, чу́дная с оттенком разг., прекрасная, замечательная, великолепная, изумительная, дивная с оттенком разг., противная, плохая, неважная разг., дрянная разг., отвратительная, скверная, мерзкая разг., гнусная разг., ужасная разг., убийственная разг., стервозная прост., собачья прост., солнечная, ясная, ведренная разг., с оттенком устар., сухая, пасмурная, туманная, хмурая, дождливая, ненастная, грозовая, мокрая, гнилая, безоблачная, сырая, промозглая, тёплая, жаркая, холодная, прохладная, зябкая с оттенком разг., морозная, вьюжная, снежная, тихая, безветренная, ветреная, [не]устойчивая, переменная, переменчивая, изменчивая, капризная, [не]лётная, весенняя, летняя, осенняя, зимняя, любая …) погода. Погода на завтра (на воскресенье …). Состояние (перемена, изменение, бюро, служба, сводка, карта, прогноз, примета …) погоды. Наблюдение … за погодой. Изменение чего-л. (простой …) из-за погоды. Сообщение (данные …) о погоде. Предсказывать (ругать несов., клясть несов., разг. …) [какую-л.] погоду. Гулять несов. (работать несов., чувствовать себя как-л. …) в какую-л. погоду; делать что-л. … в любую погоду. Наблюдать несов. … за погодой. Отложить что-л. (отменить что-л., что-л. произошло …) из-за [плохой] погоды. Жаловаться (надеяться …) на [какую-л.] погоду. Говорить … о погоде. Погода изменилась (переменилась, улучшается, ухудшается, портится …); какая-л. погода установилась (стоит несов., держится несов., ожидается несов., сохраняется …); погода как на заказ / как по заказу разг. (лучше не придумаешь, хуже не придумаешь, дрянь разг. …). □ В этих местах круглый год стоит мягкая погода. Барометр пошёл на ненастную погоду. ● 1.1. Плохое, обычно с осадками состояние атмосферы. Син. <непого́да, нена́стье>. П., кажется, разгуливается. Ну и п.! ● 1.2. разг. Хорошее без осадков состояние атмосферы. Ант. <непого́да>. Целый месяц мы жили на море, но так и не искупались: погоды не было. Вот п. установится, и поедем на дачу. ● 1.3. Метеорологический прогноз. Слушать погоду. ● 2.0. перен. Совокупность обстоятельств, характеризующих состояние общества. Син. +обстано́вка. Политическая п. в стране. Изменение социальной погоды.
Де́лать пого́ду – см. де́лать. Ждать у мо́ря пого́ды – см. ждать. В таку́ю пого́ду хоро́ший хозя́ин и соба́ку / соба́ки не вы́пустит (не вы́-гонит) со двора́ (на у́лицу, за воро́та) – см. хозя́ин.
◒ Важне́й всего́ пого́да в до́ме – самое главное для человека – то, чтобы в доме у него, в его семье было всё хорошо, царили мир и благополучие (начало популярной песни Р. Б. Горобца на слова М. И. Танича «Погода в доме», 1996) У приро́ды нет плохо́й пого́ды – см. нет2.
|| Морф. пого́д-а. Дер. стил. пого́д|к(а) ж., разг. (к знач. 1.0.–1.2.), сущ. не|пого́да ж. – ; прил. вс·е·пого́д|н(ый) – , пого́д|н(ый) (к знач. 1.0.), пого́ж(ий) разг. – . Этим. << др.-русск. погода – ‘благоприятное время’ << сочетание по годѣ – ‘в подходящее время’ << праслав. *godъ – ‘время; благоприятное, удобное время’.
ВОД|А́, -ы́, вин. во́ду, мн. во́д|ы, ж., нд., III а.
1.0. Самая распространённая в природе жидкость, к-рая падает с неба в виде дождя, образует на земле реки, озёра и моря, содержится в живых организмах; такая жидкость из несолёных источников (рек, озёр, колодцев и т. п.), к-рую пьют, используют для приготовления пищи, мытья, стирки и т. п., а ткж. такая жидкость вместе с ёмкостью, в к-рой она находится.
Обычная (простая, дождевая, речная, морская, родниковая, ключевая, колодезная, артезианская, водопроводная, пресная, солёная, чистая, грязная, прозрачная, мутная, ржавая, холодная, ледяная, тёплая, горячая, охлаждённая, подогретая, сырая, кипячёная, мягкая, жёсткая, питьевая, хлорированная, фторированная, дистиллированная, свежая, затхлая, вкусная, проточная, стоячая, мыльная, московская …) вода. Вода какого-л. вкуса … Вода в реке (в бассейне …). Вода для питья (для стирки …). Вода из родника (из колодца …). Вода из-под крана. Вода с каким-л. запахом (с каким-л. привкусом …). Свойства (вкус, цвет, запах, проба, анализ, капля, брызги мн., струя, поток, масса, толща, содержание в чём-л., доставка, подача, нагревание, очистка, стакан, ведро, глоток, сколько-л. литров, расход, недостаток, дефицит, избыток, запас, шум, плеск …) воды. Снабжение … водой. Осадок (наличие чего-л., потребность …) в воде. Сосуд (фильтр …) для воды. Каша … на воде. Стакан (кувшин, графин, ведро, бочка …) с водой; проблемы … с водой. Пить (черпать несов., подать кому-л., носить несов., приносить, доставлять куда-л., наливать, переливать, разливать, выливать, проливать, выплёскивать, добавлять во что-л., нагревать, подогревать, кипятить, охлаждать, загрязнять, отравлять, очищать, фильтровать, дезинфицировать § 24, что-л. содержит несов., хранить несов. где-л., беречь несов. …) воду. Выпить (налить, дать кому-л., принести, зачерпнуть, набрать, добавить во что-л., вскипятить, наглотаться зд. сов., лишиться, попросить …) воды. Поить кого-л. (обливать кого-что-л., обрызгать кого-что-л., снабжать кого-что-л., обеспечивать кого-что-л., запивать что-л., полоскать что-л., промывать что-л., разбавлять что-л., разводить что-л., наполнять что-л. …) водой; мыться (обтираться, умываться …) какой-л. водой. Оставаться (обходиться, жить несов., выжить …) без воды. Добавлять что-л. (класть что-л., бросать что-л., погружать что-л., опускать что-л. …) в воду. Растворять что-л. (что-л. [не] растворяется, что-л. [не] тонет несов., что-л. содержится несов. …) в воде; стирать … в какой-л. (напр., тёплой …) воде. Идти зд. несов. … за водой. Дуть зд. несов. … на́ воду / на во́ду. Идти зд. несов. … по́ простонар. воду. Смешивать что-л. … с водой. Вода течёт несов. (вытекла откуда-л., стекает откуда-л., льётся несов., вылилась из чего-л., залила что-л., затопила что-л., идёт зд. несов. откуда-л., бежит несов., капает несов., собирается где-л., замёрзла, превратилась в лёд, высохла, испарилась, остыла, закипает, кипит несов., [не] проходит где-л. …). □ Воду из реки можно пить только после кипячения. Сапоги пропускают воду, их надо отдать в ремонт. Заключённому давали только хлеб и воду. Если мальчик попросит воды, она на столе. Где вы берёте воду? – У нас за домом колодец. Он случайно толкнул стол и опрокинул воду. ● 1.1. зд. ед. Подача (обычно по трубам) такой жидкости в жилища, здания и т. п. для питья и хозяйственных нужд, а ткж. сама эта жидкость, подаваемая в жилища, здания и т. п. Провести воду. Перекрыть воду. Пустить воду. Дать воду. Платить за воду. В их районе вчера полдня не было воды – её отключили из-за аварии.
1.2. обычно с определением Натуральный или специально приготовленный продукт для питья, состоящий из такой жидкости с различными добавками.
Минеральная (фруктовая, газированная, со́довая, сельтерская, вкусная, сладкая, кислая, холодная, охлаждённая, тёплая, бутылочная …) вода; лечебная (столовая …) [минеральная] вода. Стакан (бутылка …) какой-л. воды. Бутылка … из-под [какой-л.] воды. Купить (заказать, пить, прописать кому-л. …) какую-л. воду. Выпить (налить кому-л., принести, дать кому-л., добавить во что-л. …) [какой-л.] воды. Разбавить что-л. … [какой-л.] водой. Смешать что-л. … с [какой-л.] водой. Какая-л. вода содержит несов. что-л. … □ Жарко! Сейчас бы бутылочку минеральной воды из холодильника! ● 1.3. зд. ед., с определением. Вод- ный раствор каких-л. веществ, к-рый применяется в лечебных или косметических целях. Туалетная в. Флакон розовой воды. Протереть лицо какой-л. водой. ● 1.4. перен., разг., зд. ед. О чём-л. многословном и бессодержательном. Весь его доклад – сплошная в., ничего дельного и конструктивного. По-моему, в статье слишком много воды.
2.0. Сплошная масса такой жидкости в форме какого-л. водоёма (реки, озера, моря и т. п.), а ткж. зд. мн. её потоки, струи, волны.
Подземные (грунтовые …) воды; прозрачные (мутные, тихие, бурные …) воды чего-л. [Какие-л.] воды реки (моря, Волги …). Поверхность (толща, течение, кромка …) воды. Искать несов. (находить …) воду; нести несов., о реке (катить несов., о реке …) свои воды. Бояться несов. … воды. Войти (прыгнуть, нырнуть, бросить кого-что-л., броситься, окунуться, упасть, погрузить что-л. …) в воду. Жить несов. (обитать несов., книжн., находиться зд. несов., оставаться, плескаться несов., барахтаться несов. …) в воде. Выйти (вынырнуть, показаться, появиться …) из воды. Отдыхать (расти …) около / у / возле воды. Вода шумит несов. (бурлит несов., плещется несов., прибывает, приводит в движение турбину, затопила что-л., прорвала плотину, размыла насыпь, смыла что-л., поглотила с оттенком книжн. кого-что-л., ушла, отступила …). □ От воды тянуло сыростью. Эти растения часто растут у самой воды. Он сидел на берегу и бросал в воду камешки. Дети так любят купаться – их просто не вытащишь из воды.
2.1. зд. ед. Поверхность реки, озера, моря и т. п.
Гладь … воды. Круги (рябь, след кого-чего-л. …) на воде. Путешествие … по воде. Работа … под водой. Наклониться … к воде. Садиться о птице, самолёте (спускать корабль …) на́ воду / на во́ду. Покачиваться несов. … на воде. Виднеться несов. … над водой. Отделяться (отрываться …) от воды. Плыть несов. (скользить несов., круги расходятся зд. несов. …) по воде. Опускаться (уходить …) по́д воду / под во́ду. Плыть несов. (работать несов., скрыться, проложить что-л. …) под водой. Вода поднялась (опустилась …). □ Над водой кружились стрекозы. Сколько времени может находиться под водой обычный человек? Прошлой весной вода здесь поднялась больше, чем на метр. ● 2.2. зд. мн., с определением. Водные пространства, участки морей, озёр и т. п., к-рые принадлежат данному государству или характеризуются каким-л. отличительным признаком. Территориальные воды России. Нейтральные воды. Плавание в полярных водах. ● 3.0. зд. мн. Минеральные источники, а ткж. курорт с такими источниками. Лечиться на водах. Врачи советовали ему поехать на воды.
Больша́я вода́ – о половодье, т. е. разливе реки после весеннего вскрытия льда. Седьма́я вода́ на киселе́ разг. – об очень дальнем родственнике, о сомнительном родстве. □ Кем он тебе приходится? – Да сам точно не знаю, – так, седьмая вода на киселе. Техни́ческая вода́ – вода для технических нужд, а не для питья. Тяжёлая вода́ – разновидность воды, в состав к-рой вместо обычного водорода входит дейтерий. Под лежа́чий ка́мень [и] вода́ не течёт посл. – если хочешь что-л. получить, чего-л. добиться, надо обязательно действовать, прилагать для этого усилия. Темна́ вода́ во о́блацех книжн., шутл. – о чём-л. непонятном, трудно объяснимом, неясном (выражение восходит к церковнославянскому тексту Псалтыри: Пс. 17, 12). Как с гу́ся вода́ с кого-л., кому-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый не замечает неприятных для него событий, никак не реагирует на упрёки, отрицательные отзывы о нём окружающих. Сто́чные во́ды – воды, загрязнённые отбросами, нечистотами, отходами производства. Чи́стой (чисте́йшей) воды́ – а) что-л. – о драгоценных камнях: самого лучшего качества. □ Ей подарили кольцо с изумительным рубином чистой воды; б) кто-что-л. – самый настоящий, подлинный. □ Весь его рассказ – чистейшей воды ложь. Как две ка́пли воды́ – см. ка́пля. Как в ка́пле воды́ отража́ется что-л. в ком-чём-л. – см. отрази́ться. Бу́ря в стака́не воды́ см. бу́ря. Мно́го (нема́ло, сто́лько, ско́лько) воды́ утекло́ (с тех пор, с того дня …) – прошло очень много времени, произошло много перемен с каких-л. пор (говорится обычно при воспоминании о прошлом, при встрече старых знакомых). Воды́ не замути́т зд. сов. кто-л. разг. – об очень скромном, тихом, незаметном и безобидном человеке. Набра́ть воды́ в рот – см. набра́ть. Как (бу́дто, как бу́дто, сло́вно, то́чно) воды́ в рот набра́л кто-л. – см. набра́ть. Не плюй в коло́дец, пригоди́тся воды́ напи́ться – см. пригоди́ться. Ти́ше воды́, ни́же травы́ – см. ти́хий. Во́ду вози́ть на ком-л. – см. вози́ть. На серди́тых во́ду во́зят – см. вози́ть. Лить во́ду – см. лить. Лить во́ду на ме́льницу чью-л. или кого-чего-л. – см. лить. Мути́ть зд. несов. во́ду разг., неодобр. – вносить смуту, возбуждение, а ткж. умышленно запутывать что-л. ясное. Носи́ть во́ду решето́м – см. носи́ть. С лица́ во́ду не пить / с лица́ воды́ не пить – см. пить. Пройти́ [сквозь] ого́нь и во́ду; пройти́ [сквозь] ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы – см. проходи́ть. Толо́чь зд. несов. во́ду в сту́пе разг. – напрасно тратить время, занимаясь пустыми разговорами, делая что-л. бессмысленное, неоднократно повторяя свои ненужные действия. [Холо́дной] водо́й обли́ть (окати́ть) кого-л. – сказав, сделав что-л., резко охладить чей-л. пыл, вызвать замешательство. Водо́й не разли́ть (не разольёшь) кого-л.; не разле́й вода́ кто-л. – о тесной дружбе, об отношениях, когда люди всегда вместе. В ого́нь и в во́ду за кого-что-л. или за кем-л. – см. ого́нь. [И] концы́ в во́ду – см. коне́ц1. Пря́тать концы́ в во́ду – см. коне́ц1. Нельзя́ (невозмо́жно) два́жды войти́ в одну́ и ту же во́ду – см. входи́ть. Как (бу́дто, как бу́дто, сло́вно, то́чно) в во́ду смотре́л (гляде́л) кто-л. разг. – как будто знал заранее (говорится, когда оказалось верным, сбылось чьё-л. предположение). Как (бу́дто, как бу́дто, сло́вно, то́чно) в во́ду ка́нул кто-л. разг. – исчез, пропал бесследно. Как (бу́дто, как бу́дто, сло́вно, то́чно) в во́ду опу́щенный – см. опусти́ть. Не зна́я (не спрося́сь) бро́ду, не су́йся в во́ду посл. – не приступай к какому-л. делу, не ввязывайся во что-л. без подготовки, достаточных знаний, опыта (говорится тому или о том, кто по причине незнания, недостатка информации может попасть или уже попал в неприятную ситуацию). Как ры́ба в воде́ – см. ры́ба. Лови́ть ры́бу (ры́бку) в му́тной воде́ – см. лови́ть. В огне́ не гори́т и в воде́ не то́нет – см. горе́ть. В двух (трёх …) во́дах (промыть, прополоскать) – названное количество раз меняя воду на чистую. Вы́йти сухи́м из воды́ – см. выходи́ть. Вы́вести на чи́стую во́ду – см. вы́вести. Обжёгся на молоке́, ду́ет и на во́ду; обжёгшись на молоке́, ста́нешь (бу́дешь) дуть и на во́ду – см. молоко́. Посади́ть на хлеб и во́ду – см. сажа́ть. Ви́лами на (по) воде́ пи́сано – см. писа́ть. Сидеть на хле́бе и воде́ – см. сиде́ть. Вме́сте с водо́й вы́плеснуть и ребёнка – см. ребёнок. Лу́чше хлеб с водо́й, чем пиро́г с бедо́й – см. хлеб.
◒ Свята́я вода́ – вода, освящённая в церкви (особенно в день Богоявления – 19 января) и приобретшая в результате особую духовную и очистительную силу; ею пользуются в таинстве Крещения, при освящении храмов и любых бытовых предметов, при окроплении верующих во время крестных ходов и молебнов; её можно также взять в храме и принести в свой дом, где ею причащаются (пьют обязательно натощак) для предотвращения и излечения болезней и всякой немощи. □ Святая вода может стоять в сосуде много лет и не портиться. Жива́я вода́ – а) в русских народных сказках: вода, к-рая обладает волшебной способностью возвращать жизнь мёртвому; б) перен. о чём-л. способном возвратить кому-л. бодрость, физические и/или моральные силы и т. п. Мёртвая вода́ – в русских народных сказках: вода, к-рая обладает волшебной способностью заживлять раны на мёртвом, сращивать разрезанное на куски тело, оживающее затем от обрызгивания живой водой. Без воды́ и ни туды́ и ни сюды́ шутл. – без воды никак нельзя обойтись (слова из «Песни водовоза»; музыка И. О. Дунаевского, слова В. И. Лебедева-Кумача из кинофильма Г. В. Александрова «Волга-Волга», 1937).
|| Морф. вод-а́. Дер. ласк. вод|и́ц(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. во́д|ник м. – , вод·о·во́з м. – , вод·о·воро́т м. – , вод·о·ём (См.), вод·о·измеще́ние ср. – , вод·о·ка́ч|к(а) ж. – , вод·о·ла́з м. – , вод·о·па́д м. – , вод·о·по́й м. – , вод·о·прово́д м. – , вод·о·разде́л м. – , во́д·о·рос|ль ж. – , водосвя́тие [вод·о·свя́т|иj(е)] ср. – , вод·о·сто́к м. – , вод·о·храни́лище (См.), за́|водь ж. – , па́|вод|ок м. – ; прил. без|во́д|н(ый) – , во́д|н(ый) (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.), вод·о·непроница́ем(ый) – , вод·о·но́с|н(ый) , вод·о·пла́вающ(ий) – , вод·о·сто́йк(ий) – , вод|ян(о́й) – , глубок·о·во́д|н(ый) – , мелк·о·во́д|н(ый) – , мног·о·во́д|н(ый) – , над|во́д|н(ый) – , под|во́д|-н(ый) – , полн·о·во́д|н(ый) – , пресн·о·во́д|н(ый) – ; глаг. обез|во́д|е(ть) сов. – , обез|во́д|и(ть) сов. → обезво́ж|ива(ть) несов. – ; нареч. вод|о́й – ; форм. вод·о·… (напр., водоупорный …) – , …·о·вод|н(ый) (напр., мутноводный, тиховодный …) – . Этим. ← праслав. *voda.
КОГДА́1, мест., адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о времени осуществления какого-л. действия, проявления какого-л. состояния и т. п.
□ Когда вы пойдёте в отпуск? Когда открылась выставка? – Неделю назад. Когда родился А. С. Пушкин? – В 1799 году. Когда начинается ваш рабочий день? И когда же он отдыхает? Когда здесь бывает тепло? Когда вы уезжаете? – Завтра утром.
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая представляет собой вопрос о времени осуществления какого-л. действия, проявления какого-л. состояния и т. п.
□ Скажите, когда отправляется поезд? Он спросил нас, когда начнётся концерт. Интересно, когда, наконец, он кончит говорить. На вопрос, когда начальник вернётся, никто ответить не смог. Я ещё не знаю, когда пойду в отпуск.
1.2. вопросит.-эмоц., часто в сочетании с част. «же». Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает острое желание скорейшего осуществления названного в нём действия, события и т. п.
□ Когда же всё это кончится?! Когда ты уйдёшь наконец? Когда же он повзрослеет? Когда же мы отдохнём?! ● 1.3. вопросит.-эмоц., с част. «же» и часто с част. «это». Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое указывает на полную невозможность чего-л. (риторический вопрос). К. же я тебе врал? К. же это в России росли бананы?
2.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. в качестве отвлечённого обозначения какого-л. момента, срока как наиболее подходящих для чего-л. или наиболее точно соответствующих чему-л. (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном).
□ Вот когда понадобилась помощь! Вот когда нужно было спрашивать: в среду, во время консультации. Вот когда ездят в лес, а не сейчас. Звонил он мне утром, вот когда.
3.0. относит. (сз. сл.), иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части и касается временны́х характеристик соответствующего действия, состояния и т. п. (придаточная часть следует за главной, реже – находится в середине её или предшествует ей).
□ Ты сам почувствуешь, когда надо увеличить нагрузки. Я и не заметил, когда вы пришли. Мы ждём, когда вы освободитесь. О том, когда его ждать здесь, нам ничего не сказали. ● 4.0. эмоц. Употр. для эмоционального подчёркнутого указания на очень давние, относящиеся к далёкому прошлому срок, время какого-л. действия, состояния. К. это было – я уж и не помню ничего. ● 5.0. неопред., прост. В какой-то, неизвестный говорящему момент, промежуток времени как в прошлом, так и в будущем. Син. когда́-нибудь, <когда́-либо>. Встречал ли ты к. таких людей? Может, он и навестит нас к., кто ж его знает. ● 6.0. неопред., прост. Употр. для указания на то, что какое-л. событие происходит через неопределённо большие промежутки времени и носит случайный характер. Син. иногда́, поро́й / поро́ю, ино́й раз. Живут они мирно, но, бывает, поссорятся к., не без этого. ● 6.1. неопред.-разделит., прост., в начале однородных предложений или перед однородными членами предложения с повторением «когда» в начале каждого. Употр. для указания на то, что каждое из названных действий, состояний и т. п. происходит через неопределённые промежутки времени и носит нерегулярный, случайный характер. Син. +иногда́, +ино́й раз. Ср. где1. К. дождь, к. солнце. К. сыт, к. голоден. Бабушка нам помогает: к. обед приготовит, к. за детьми присмотрит.
7.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. сл. «тот» и – реже – «такой» в главной части. Употр. для присоединения определительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует, описывает содержание названных в главной части временно́го отрезка, меры времени и т. п. (придаточная часть следует за главной или находится в середине её). Син. кото́рый.
□ Было время, когда мы часто виделись. В тот день, когда это случилось, шёл дождь. Он находится в таком возрасте, когда дети особенно обидчивы. Пору, когда цветёт сирень, я особенно люблю. ● 8.0. → сз. когда́2 (см. ||).
Как когда́ / когда́ как – в разное время, по-разному; неодинаково. □ Когда он приходит с работы? – Да как когда: иногда вовремя, а бывает, и очень поздно. Когда́ ещё разг. – а) очень давно. □ Я когда ещё об этом знал; б) очень не скоро. □ Когда ещё он приедет, я успею и в командировку съездить, и отпуск отгулять. Когда́ рак на горе́ сви́стнет – см. рак1. Когда́ чьей-л. душе́ уго́дно – см. душа́.
◒ Что? Где? Когда́? – см. что1.
|| Морф. когда́. Дер. мест. кое-|когда́ / разг. кой-|когда́ – , когда́|-либо – , когда́|-нибу́дь (См.), когда́|-то (См.), не́|когда – , ни|когда́ (См.); сост. не́|когда (См.); сз. когда́2 (См.); сз. сл. когда́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъgda << местоименный корень *kъ- – ‘какой; который; каждый’ + наречный временной суффикс *-g[ъ]da (такой же, как в словах «всегда», «тогда» и под.; существует точка зрения, согласно к-рой суффикс образовался как сокращение слова *godъ (‘время’) в форме *goda в выражениях *kogo goda , *togo goda и т. п.).
КОГДА́2, сз.
1.0. врем. Употр. для присоединения прида- точной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, совершается одновременно с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2 употр. реже, <в то вре́мя как>.
□ Когда шёл дождь, мы стояли на остановке автобуса под навесом. Когда я был маленьким, я мечтал быть пожарным.
1.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, по времени своего совершения постоянно, традиционно и т. п. совпадает с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2.
□ Каждый раз, когда идёт дождь, он выходит на прогулку. Я всегда оставляю вам записку, когда не застаю вас дома.
1.2. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что единичное действие, событие и т. п., названное в главной части, осуществляется во время какого-л. периода, на фоне какого-л. процесса, названного в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда он уходил, он даже не попрощался с нами. Когда он у нас гостил, он собрал коллекцию жуков.
1.2.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, явление и т. п., названное в главной части, рассматривается как временной фон, с одним из моментов к-рого совпадает единичное действие и т. п., названное в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда я заглянул к нему в комнату, он читал книгу. Когда мы приехали в этот город, он состоял всего лишь из десяти улиц.
1.3. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, связано обобщённой временно́й связью с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда у вас прекрасное настроение, всё вокруг тоже кажется прекрасным.
1.4. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, следует за действием, событием и т. п., названным в придаточной части, или осуществляется после их начала (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2, после того́ как.
□ Когда кончится учебный год, я поеду в спортивный лагерь. Когда пришли гости, мы испекли для них пирог. Когда почувствуешь себя здоровым, приходи в бассейн.
1.5. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, предшествует действию и т. п., названному в придаточной части, полностью завершаясь к его началу (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда я её узнал, она уже скрылась в толпе. Когда я пришла в магазин, его уже закрыли.
2.0. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на реальное (т. е. такое, к-рое будет существовать) и узуальное (т. е. такое, к-рое выражает действие обычное, повторяющееся) условие осуществления того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.). Син. е́сли употр. чаще, <е́жели устар. и прост., ко́ли устар. и прост, в [том] слу́чае если, коль ско́ро книжн.>.
□ Когда приходишь вовремя, то не ждёшь ни минуты. Спрашивай, когда чего-нибудь не понимаешь. Он всё сделает, когда будет знать, ради чего всё это нужно делать.
3.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии и т. п., являющихся объектом какой-л. эмоциональной реакции, названной определённым словом в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Люблю, когда дождь идёт. Боюсь, когда они ссорятся.
4.0. сопоставит.-врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней приводятся обстоятельства, к-рые служат препятствием для осуществления или продолжения действия в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. <в то вре́мя как>.
□ Зачем устраивать встречу за городом, когда здесь это сделать удобнее?
|| Морф. когда́. Дер. От мест. когда́1 (См.).
ТОК, -а, м., нд., I в.
● 1.0. употр. редко Перемещение в каком-л. направлении какой-л. жидкости, воздушной, газовой и т. п. струи. Замедлять т. крови. ● 1.1. употр. редко. Текущая, струящаяся в каком-л. направлении жидкость, воздушная, газовая и т. п. струя. Син. +пото́к. Т. воздуха из распахнутой форточки задул свечу. ● 2.0. Направленное, упорядоченное движение заряженных частиц в телах или в вакууме. Электрический т. Постоянный т. Переменный т. Блуждающие т. Т. нейтральных частиц. Токи Фуко. Источник тока. Плотность тока. Амперметр постоянного тока. ● 2.1. зд. ед. Электрическая энергия, электричество как источник питания промышленного или бытового объекта. Потребление тока. Вырабатывать т. Включить т. Выключить т. Отключить т. Подводить к чему-л. т. Отбирать т. Троллейбусы стоят – нет тока. ● 3.0. мн. в знач. ед. Поток нервной энергии, нервное напряжение, возбуждение человека, к-рое воспринимается другими людьми. Казалось, от него исходят какие-то т., заряжающие окружающих жаждой деятельности. От твоего нового знакомого ощутимо струится т. чего-то зловещего. Мальчик чувствовал, что от людей, сидящих за столом, волнами распространялся т. какой-то непонятной враждебности, и это его пугало. || Морф. ток-Ø. Дер. сущ. био|то́к м., спец. – , водото́к м., спец. – , противо|то́к м. – , электрото́к м. – ; прил. сильното́ч|н(ый) спец. – , слабото́ч|н(ый) спец. – ; глаг. обес|то́ч|и(ть) сов. → обесто́ч|ива(ть) несов. – ; форм. токо… (напр., токоприёмник, токораспределитель, токопроводный …) – . От глаг. течь1 (См.).
ЕД|А́, -ы́, только ед., ж., нд., III а.
1.0. Потребление пищи, чего-л. съестного. Син. <тра́пеза>.
Время (процесс …) еды. Делать что-л. … во время еды, до еды, перед едой, после еды. Приниматься … за еду. Вести несов. [себя] как-л. … за едой. Приступать … к еде. Тратить сколько-л. времени … на еду. Отказываться … от еды. □ Мальчики, вы не забыли вымыть руки перед едой? Это лекарство надо принимать за полчаса до еды.
2.0. То, что едят, пища. Син. пи́ща.
[Не]вкусная (сытная, калорийная, острая, горячая, разнообразная, [не]привычная, обильная …) еда. Запасы (остатки, запах …) еды. Тарелка (пакет …) с едой. Брать с собой (подогреть, подавать, поставить на стол …) еду. Накупать … еды. Запасаться (делиться с кем-л. …) едой. Оставаться … без еды. Благодарить … за еду. Не притрагиваться … к еде; привыкать … к какой-л. еде. Набрасываться разг. … на еду. Отказываться … от еды. Еда [не] готова (остыла, осталась …). □ Он так и не притронулся к еде.
Аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́ – см. аппети́т.
◒ Не де́лайте из еды́ ку́льта – см. де́лать.
|| Морф. ед-а́. Дер. От глаг. есть1 (См.).