ПОСТО́ЛЬКУ<,> ПОСКО́ЛЬКУ, сз. причин., книжн.
Употр. для соединения главной и придаточной частей сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, явление, факт и т. п., названные в главной части, имеют место, имеют какое-л. значение и т. п. только потому, что в какой-л. мере находятся в зависимости от действия, явления и т. п., названного в придаточной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её).
□ Этот клуб существует постольку, поскольку его поддерживает энтузиазм его основателей. Его дела интересуют меня постольку, поскольку они касаются и меня.
|| Морф. по=сто́льк=у<,> по=ско́льк=у. Дер. нареч. посто́льку поско́льку разг. – . От мест. посто́льку (<< столько1 См.) – и сз. поско́льку (См.).
СКО́ЛЬК|О-НИБУДЬ1, вин. од. ско́лькихнибудь / ско́лько-нибудь, числ., неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по ско́лькунибудь» / «по ско́лько-нибудь»).
1.0. Некоторое, неважно какое, пусть даже маленькое количество кого-чего-л. Син. +како́йнибудь, +како́й-то, <ско́лько-то>.
□ Дай мне хоть сколько-нибудь времени на обдумывание этого предложения. У нас осталось ещё сколько-нибудь денег? – Осталось совсем немного. ● 2.0. → мест. ско́лько-нибудь2 (см. ||).
|| Морф. ско́льк-о=нибудь. Дер. мест. ско́лько-нибудь2 – . От числ. ско́лько1 (См.) и форм. -нибудь (См.).
СКО́ЛЬК|О1, вин. од. ско́льких / ско́лько, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по ско́льку» / «по ско́лько»).
1.0. в вопросит. предложениях. Употр. для формирования вопроса о количестве поддающихся счёту объектов в знач. ‘какое именно количество’.
□ Сколько человек в вашем отделе? По скольку рублей пришлось на каждого? Из скольких глав состоит повесть? До скольких градусов поднялась температура? Сколько ей лет?
1.0.1. в функции сз. сл. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, излагающей вопрос о количестве поддающихся счёту объектов, к-рое имеется в виду в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её).
□ Напомните, скольким работникам была объявлена благодарность в этом году? О скольких домах идёт речь, вы, конечно, не знаете?
1.1. в функции сз. сл., может употр. с соотносит. словом «столько». Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая, сообщая о количестве поддающихся счёту объектов, устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части.
□ Я не знаю, сколько ей лет. Он не сказал, через сколько дней вернётся. Подсчитай, по скольку яблок придётся на каждого. Я уж и не припомню, со сколькими людьми я тогда встретился. ● 1.1.1. в функции сз. сл. Употр. для присоединения определительной придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой сообщается о количестве поддающихся счёту объектов, указанных в главной части (придаточная часть следует за главной или находится в середине её). Все деньги, с. их у нас было, мы истратили на лотерейные билеты.
2.0. обычно в восклицат. предложениях. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивление, восхищение, потрясение, возмущение и т. п.) к очень большому количеству поддающихся счёту объектов, о к-рых идёт речь (может употр. после слова, к к-рому относится). Син. <как мно́го>. Ант. <как ма́ло>.
□ К скольким врачам он обращался – и никто не может ему помочь. Скольких писателей он знал лично, не перечесть. Комнат в доме сколько! Вон их сколько! ● 2.1. разг., в восклицат. предложениях, в сочетании со словами «страх», «страсть», «ужас», «беда», «чудо» и т. п. Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на такое большое количество поддающихся счёту объектов, что трудно назвать, определить его точно (может употр. после слова, к к-рому относится). У него ужас с. книг! Работы у меня накопилось жуть с.! ● 3.0. → мест. ско́лько2 (см. ||).
Не Бог весть (зна́ет) ско́лько – см. бог. Ско́лько вле́зет – см. влезть. Ско́лько душе́ уго́дно – см. душа́. Ско́лько лет, ско́лько зим! – см. ле́то. Ско́лько голо́в, сто́лько [и] умо́в – см. ум. Ско́лько люде́й, сто́лько и мне́ний – см. челове́к. Ско́лько воды́ утекло́ – см. вода́. Ско́лько вре́мени / разг. вре́мя? – см. вре́мя1.
◒ Ско́лько их? Куда́ их го́нят? – см. гнать. Kуку́шка, куку́шка, ско́лько лет мне ещё жить? – см. куку́шка. Уж ско́лько раз тверди́ли ми́ру … – см. мир1.
|| Морф. ско́льк-о. Дер. числ. не́|сколько1 (См.), ско́лько|-либо с оттенком разг. – , ско́лько ни1 – , ско́лько-|нибудь1 (См.), ско́лько-|то – , ско́лько уго́дно1 – , ско́лько хо́чешь1 разг. – ; мест. ско́лько2 (См.); нареч. ско́лько раз (ср. Сколько раз ему говорили – всё без толку) – . Этим. ← съколько ← предлог съ- – указание на размер (напр., большой с дерево) + др.-русск. мест. колико – ‘сколько; который, какой’ ← праслав. *kolikъ << корень *kъ- – ‘который; кто’ (тот же, что в словах «кто», «который») ← и.-е. корень *kuo-.
СКОЛЬКО2, мест. адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о количественной характеристике определённого действия. Син. <как мно́го>.
□ Сколько вы там жили? Сколько стоит эта вещь? Сколько вы его ждали? Сколько ещё осталось ехать?
1.0.1. вопросит., в функции сз. сл. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, излагающей вопрос о количественной характеристике действия, к-рое имеется в виду в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её).
□ Скажите, сколько стоит эта книга? Сколько ещё осталось ехать, вы не знаете? Он спросил, сколько его ждали.
1.1. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая, сообщая о количественной характеристике описываемого в ней действия, состояния, устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Он прекрасно знает, сколько это стоит. Всем известно, сколько он работает. Я не заметил, сколько мы там пробыли.
2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, восхищения, негодования и т. п.) к очень высокой количественной характеристике действия, о к-ром идёт речь.
□ Сколько мы тебя ждали! Сколько я просила тебя! Сколько мы его уговаривали, и никакого результата. Сколько она пережила из-за тебя! ● 2.1. разг., эмоц., в сочетании со словами «ужас», «страх», «чудо», «беда» и т.п. Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на такую большую меру, интенсивность соответствующего действия, что её трудно точно определить, назвать. Мы страсть с. его ждали. Друзья ужас с. не виделись. От страх с. работает. ● 3.0. определит. Употр. для указания на то, что мера, степень проявления признака, состояния или интенсивности действия ограничиваются возможностями их носителя. Син. наско́лько употр. чаще. Помогу с. в моих силах. Постарайся сосредоточиться с. возможно.
3.1. определит., обычно в составе вводных предложений. Употр. для указания на то, что достоверность сообщения определяется уровнем знаний, информированности, осведомлённости и т. д. субъекта высказывания. Син. наско́лько.
□ Сколько помню, он всегда был такой. Петров, сколько мне известно, бросил науку и ушёл в бизнес.
4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «столько». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на меру того, о чём говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Мы ждали, сколько могли. Ешь столько, сколько хочешь. Он оставался здесь столько, сколько мог вытерпеть. За неделю он узнал столько, сколько не узнал за всю жизнь. ● 5.0. относит. (сз. сл.), с соотносит. словами «столько», «столь». Употр. для соединения членов предложения или частей сложного предложения, указывающих на равноценность сообщаемых в них фактов с точки зрения количества, степени. Она была столько же удивлена, с. разочарована. С. сестра любит читать, столько брат терпеть этого не может.
Ско́лько мо́жно что-л. делать! разг., неодобр. – употр. при выражении возмущения каким-л. продолжающимся действием в знач. ‘нет сил уже терпеть, пора, необходимо, я требую прекратить это’. Ско́лько себя́ по́мню – см. по́мнить. Хоть ско́лько прост. – немного, чуть-чуть. □ Подскажи хоть сколько, что тебе, жалко! Хоть бы ско́лько прост. – нисколько, ничуть. □ Всё самой делать приходится, а он хоть бы сколько помог.
|| Морф. ско́льк=о. Дер. уменьш.-ласк. ско́леч|к|о разг. (к знач. 1.0.–1.1.), мест. на|ско́лько (См.); сз. не сто́лько… ско́лько (См.), по|ско́льк|у (См.). От числ. ско́лько1 (См.).
НАСКО́ЛЬКО, мест. адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о мере, степени проявления чего-л. Син. как1.
□ Насколько это важно для тебя? Насколько правильно я поступил? Насколько хорошо вы его знаете? Насколько далеко распространяются мои полномочия? Насколько надëжен этот прибор?
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинëнного предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится. Син. как1.
□ Можно мне узнать, насколько долго мне придëтся ждать заказ? Насколько это важно для тебя, объясни. Вы сами знаете, насколько трудно нам пришлось. Интересно, насколько далеко распространяются полномочия проверяющих.
2.0. относит. (сз. сл.), обычно с соотносит. сл. «настолько». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинëнного предложения, к-рая указывает на меру того, о чëм говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Я осведомлён об обстоятельствах происшествия ровно настолько, насколько счёл возможным рассказать мне о нём наш общий друг. Мы спокойны, насколько позволяет обстановка.
3.0. эмоц., со сравн. ст. прил., нареч. или сост. Употр. в начале предложений (обычно восклицательных) для выражения эмоционально подчёркнутого указания на значительное, заметное превышение меры, степени проявления чего-л. в сравнении с уже известным или предполагаемым уровнем.
□ Насколько легче нам тогда жилось! Насколько веселее проходили раньше наши вечера, совсем не то, что теперь! Насколько вкуснее стал борщ, когда в него добавили перец. Насколько труднее тебе было бы без нас! Насколько здесь светлее! Насколько же он безрассуден!
4.0. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой сообщается о том, что стало причиной состояния, названного в главной части (придаточная часть следует за главной или предшествует ей).
□ Посетитель возмущëн тем, насколько невежливо с ним разговаривал официант. Я удивился, насколько постарел мой приятель. ● 5.0. определит. Употр. для указания на то, что мера, степень проявления признака, состояния или интенсивности действия ограничиваются возможностями их носителя. Син. ско́лько1 употр. реже. Н. в моих силах, помогу.
5.1. определит., обычно в составе вводных предложений. Употр. для указания на то, что достоверность сообщения определяется уровнем знаний, информированности, осведомлëнности и т. д. субъекта высказывания.
□ Насколько я помню, их знакомство произошло в каких-то романтических обстоятельствах. Заседание, насколько мне известно, перенесено на среду.
6.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. сл. «то». Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность соответствующего слова главной части и касается главным образом обстоятельственных (количественно-качественных) характеристик действия и т. п., о к-ром идёт речь (придаточная часть следует за главной, предшествует ей или – реже – находится в середине еë).
□ Надеюсь, вы сами убедитесь в том, насколько хорошо в нашем санатории. Насколько ребëнок талантлив, теперь видит вся школа.
Наско́лько хвата́ет глаз – см. глаз. Наско́лько я по́мню – см. по́мнить.
|| Морф. на=ско́льк=о. Дер. сз. наско́лько…, насто́лько – . От мест. ско́лько1 (См.).
НЕ́СКОЛЬК|О1, -их, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по нескольку» / «по несколько»). (гр. сокр. неск.)
1.0. Некоторое, неопределённо небольшое количество кого-чего-л. (больше двух).
Несколько раз (дней, дней и ночей, километров, килограмм, тысяч [кого-чего-л.], капель, детей, человек, студентов, бабочек, книг, конфет, улыбок, заказов, этажей, глотков, неожиданностей, вариантов чего-л. …). Только (всего лишь, всего, лишь, всего-навсего разг. …) несколько кого-чего-л. □ В комнату впускали по нескольку человек. Метро в нескольких минутах ходьбы от нашего дома. Я вернусь через несколько дней. Мне осталось дочитать ещё несколько страниц. ● 1.1. → нареч. не́сколько2 (См.).
Сказа́ть не́сколько слов – см. говори́ть. Сказа́ть не́сколько тёплых (ла́сковых) [слов] – см. говори́ть. В не́скольких шага́х (ме́трах …) – близко. □ Метро от нас в нескольких шагах. В не́скольких слова́х – см. сло́во. Де́ло не́скольких мину́т – см. де́ло.
|| Морф. не́=скольк-о. Дер. нареч. не́сколько2 (См.). От числ. ско́лько1 (См.).
НЕ́СКОЛЬКО2, нареч., с оттенком книжн.
● В неопределённо малой, но заметной степени. Син. немно́го2, слегка́, чуть1, чуть-чу́ть, <чу́точку разг.>. Признаться, его неожиданное предложение меня н. озадачило. Мы были н. разочарованы позицией ректора по этому вопросу. В последнее время она н. похудела. Мы сделали н. больше, чем рассчитывали. || Морф. не́=скольк=о. Дер. От числ. неско́лько1 (См.).
КОЛЬЦ|О́, -а́, мн. ко́льц|а, коле́ц, ср., нд., II а.
1.0. Предмет, к-рый имеет форму обода, обруча.
Металлическое (бумажное …) кольцо. Делать (прикреплять к чему-л. …) кольцо. Держаться несов. (дёргать …) за кольцо. Привязывать что-л. … к кольцу. □ На ней были серьги в виде голубых прозрачных колец.
1.1. Металлический ободок, к-рый носят на пальце руки как украшение или как символ брака.
Обручальное (золотое …) кольцо. Кольцо с каким-л. камнем … Надевать (снимать, носить несов. …) кольцо. Обмениваться … кольцами (о будущих супругах). □ Это кольцо мне великовато, оно может легко соскочить с пальца. ● 2.0. Что-л. напоминающее по форме такой предмет. Кольца дыма. ● 2.0.1. → нареч. кольцо́м (см. ||). ● 2.1. обычно ед. То, что образует замкнутый круг или расположено в виде замкнутого круга. Бульварное к. ● 2.2. обычно ед. Положение, когда кто-что-л. окружён кем-чем-л., замкнут круговой линией чего-л. К. блокады. Оказаться в кольце поклонников. ● 2.3. обычно ед. Конечный пункт трамвайного, троллейбусного маршрута с поворотным кругом, а ткж. конечный пункт автобусного маршрута, где делается поворот для движения в обратном направлении. Трамвайное к.
Годи́чные ко́льца – различимые на срезе слои, к-рые ежегодно нарастают в стволе дерева. Два кольца́, два конца́, [а (и)] посреди́не гво́здик – см. коне́ц1.
◒ Золото́е кольцо́ Росси́и – древние русские города, расположенные в европейской части России и образующие как бы кольцо вокруг Москвы, а ткж. туристический маршрут по этим городам.
|| Морф. кольц-о́. Дер. уменьш.-ласк. коле́ч|к(о) м. (к знач. 1.0.–2.0.); прил. кольц|ев(о́й) (к знач. 1.0., 2.0.); глаг. кольц|ева́(ть) несов. → за|кольцева́ть сов. и о|кольцева́ть сов. – ; нареч. кольцо́м – . Этим. ← др.-русск. кольце << коло – ‘колесо; круг’ << и.-е. корень *kuel- – ‘вращаться’.
ПО, предл. с дат., вин., предл. и род.
1.0. с дат. Употр. при указании на предмет, на поверхности к-рого происходит действие или кто-что-л. находится.
Ехать несов. по улице, спускаться по лестнице, плыть несов. по реке, лететь несов. по небу, ползти несов. по земле, рассыпать что-л. по полу, стекать по стеклу, катиться несов. по щекам … □ Дорога идёт по берегу. По воде пошли круги.
1.1. с дат. Употр. при указании на предмет, вещество, покрывающие поверхность, на к-рой происходит действие, кто-что-л. находится.
Ходить несов. по траве, бегать несов. по росе, ехать несов. по грязи … □ Путешественники пересекли залив по льду.
1.2. с дат. Употр. при указании на предмет, пространственный объект, вдоль к-рых кто-что-л. располагается. Син. вдоль2.
Платок с цветочками по краям, юбка с разрезами по бокам … □ По реке росли сосны. По всему шоссе стоят патрули. ● 1.3. с дат. Употр. при указании на материал, поверхность к-рого подвергается обработке или служит для осуществления какой-л. работы. Резьба по дереву. Вышивать по шёлку.
2.0. с дат. Употр. при указании на место, пространство, учреждение и т. п., в пределах, границах к-рых происходит действие.
Гулять несов. по парку, ходить несов. по комнате …, путешествие по стране… □ По институту пошли странные слухи. ● 2.1. с дат. Употр. при указании на учреждение, место, в пределах к-рых что-л. действительно. Приказ по институту. Распоряжение по школе.
2.2. с дат., с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на ряд однородных предметов, между к-рыми распределяется действие, а ткж. при указании на места или людей к-рые неоднократно или часто посещаются кем-л.
Разлить что-л. по чашкам, расставить кого-что-л. по местам, смотреть по сторонам, разойтись по делам, ходить несов. по магазинам, бегать несов. по театрам, ходить несов. по знакомым, искать несов. по всем сумкам …, хождение по магазинам … □ Уверен, сейчас она уже бегает по комнатам, разнося по институту эту новость. Ох и любишь ты по врачам ходить.
3.0. с дат. Употр. при обозначении предмета, следуя направлению к-рого совершается действие. Ант. +про́тив1.
Гладить по шерсти, идти несов. по следу, плыть несов. по течению, развеять по ветру … □ Он большой любитель сплава на плотах по бурным рекам.
4.0. с вин. Употр. при указании на предмет, к-рый выступает в качестве границы, предела, до к-рых распространяется действие или к-рые определяют размер, величину чего-л. Син. до.
Зайти в воду по колено, засучить рукава по локоть, высунуться из окна по пояс, надвинуть шапку на лоб по самые глаза, забить гвоздь по самую шляпку …, волосы по плечи, коса по пояс … □ Руки у него по локоть в краске. Воды в ручье по щиколотку. Снега насыпало по самую крышу.
5.0. с дат. Употр. при указании на предмет, человека, выступающих в качестве объекта, на к-рый направлено, обращено действие.
Хлопнуть кого-л. по плечу, стукнуть кого-л. по коленке, погладить кого-л. по голове, потрепать кого-л. по щеке, попасть кому-л. по руке, ударить по тылам, бить зд. несов. по врагу …, удар по столу … □ По крыше стучал дождь.
6.0. с вин. Употр. при указании на место, к-рое – по отношению к некоторой точке отсчёта – расположено с одной из сторон от него.
Сидеть несов. по другую сторону стола, находиться зд. несов. по левую руку от меня … □ Ваш автобус останавливается по другую сторону улицы.
7.0. с дат. Употр. при указании на область, сферу деятельности, с к-рой связано, к-рой посвящено что-л.
Хлопотать несов. по хозяйству …, хлопоты по хозяйству, занятие по русскому языку, урок по литературе, соревнования по волейболу, контрольная по физике, доклад по какой-л. теме, замеча-ния по статье, работы по озеленению города … □ По этому вопросу у многих возникли возражения.
8.0. с дат., а ткж. (реже и в соединении с личн. мест. 3 л. ед. ч., 1 и 2 л. мн. ч. – устарев.) с предл. Употр. при указании на человека, место, занятие, к-рые являются объектом горестного, тоскливого и т. п. чувства. Син. о.
Тосковать несов. по родине, соскучиться сов. по дому, скучать несов. по семье, горевать несов. по отцу, страдать несов. по мужу, грустить несов. по прошедшей молодости, скучать несов. по нему / по нём …, тоска по отцу, грусть по несбывшимся мечтам … □ Снявши голову, по волосам не плачут посл. Поверьте, она так грустила по вам.
9.0. с дат. Употр. при указании на то, следование чему, соответствие чему определяет характер какого-л. действия, предмета, явления. Син. в соотве́тствии с, согла́сно2, <в согла́сии с книжн., с оттенком устар.>.
Жить несов. по правде, играть по правилам, действовать зд. несов. по инструкции, расположить что-л. по алфавиту, считать по порядку, шить по выкройке, одеваться по моде, прийтись по вкусу, уехать по совету врача, работать несов. по графику, распределить что-л. по сортам …, движение по расписанию, фильм по какому-л. роману, пирог по её рецепту, одежда не по сезону … □ Корабль собираются строить по старинным чертежам. По замыслу автора герои романа вновь встретятся только через сорок лет.
9.1. с дат., в составе сочетаний, приближающихся к наречным. Употр. при указании на то, что определяет способ или характер действия.
Купить что-л. по дешёвке разг., достать что-л. по блату разг., сказать зд. сов. по секрету, читать по слогам, читать по складам, собрать что-л. по частям, воссоздать что-л. по крупицам …, чтение по слогам … □ Фреску восстановили буквально по кусочкам. ● 9.2. с дат., книжн., обычно в соединении с именами собственными. Употр. при указании на человека, в соответствии с мнением, точкой зрения к-рого что-л. утверждается. Син. согла́сно2. По В. В. Виноградову, слова категории состояния типа «душно», «жалко» образуют особую часть речи.
9.3. с дат. Употр. при указании на то, что служит основанием, источником для чего-л.
Знать что-л. по опыту, судить несов. о ком-чём-л. по внешнему виду, узнать кого-л. по походке, догадаться о чём-л. по голосу, определить что-л. по запаху, выиграть что-л. по лотерее, вернуть что-л. по первому требованию, классифицировать что-л. по какому-л. основанию …□ Я знаю его по совместной работе в Берлине. ● 9.4. с дат., в соединении с личн. мест. или (реже и только в соединении с мест. 3 л. ед. ч., 1 и 2 л. мн. ч. – устарев.) с предл. Употр. при указании на человека, к-рого устраивает кто-что-л., интересам, желаниям и т. п. к-рого соответствует кто-что-л. Син. +для. Такая жизнь как раз по мне.
10.0. с дат. Употр. при указании на предмет, посредством или при помощи к-рого совершается что-л.
Отправить что-л. по почте, пересчитать кого-что-л. по пальцам, идти несов. по компасу, ориентироваться по звёздам, посмотреть что-л. по словарю, узнать что-л. по справочнику, отвечать по шпаргалке, гадать несов. по картам …, разговор по телефону, передача по радио …□ Завтра по телевизору ничего интересного не будет. Доклад он читал по бумажке. ● 11.0. с дат. Употр. при указании на обстоятельства, при наличии к-рых что-л. имеет место. Неужели ты по такой жаре отправишься в город! – Зачем же, я встану пораньше и пойду по холодку. По такой погоде лучше всего сидеть дома в тепле.
12.0. с дат., в соединении со словами «имя», «фамилия» и т. п. Употр. при указании на часть или на категорию собственного имени, с помощью к-рых обозначается человек или животное.
Называть кого-л. по фамилии, обращаться к кому-л. по имени …, человек по фамилии Мухин, собака по кличке Шарик, мальчик по прозвищу Серый … □ Как вас по имени-отчеству?
13.0. с дат. Употр. при указании на свойство, аспект или на человека, предмет, место и т. п., при помощи к-рых характеризуется, определяется кто-что-л., конкретизируется какой-л. признак.
Учитель по профессии, русский по национальности, брат по матери, знакомый по Санкт-Петербургу …, старший по возрасту, важный по значению, редкий по красоте …, превосходить кого-что-л. по численности … □ По темпераменту он типичный флегматик.
14.0. с дат. Употр. при указании на явление, свойство и т. п., к-рые выступают в качестве причины, основания чего-л., какого-л. действия. Син. по причи́не.
Отсутствовать несов. по болезни, ошибиться по рассеянности, допустить промах по незнанию, опоздать по чьей-л. вине, думать как-л. по наивности, проговориться по пьянке прост., нажать на что-л. по ошибке, уволить кого-л. по сокращению штатов, выехать куда-л. по вызову, сделать что-л. по чьей-л. просьбе, явиться к кому-л. или куда-л. по приглашению, жениться сов. и несов., по любви, демобилизоваться сов и несов. по ранению, помочь по знакомству …, брак по любви, пенсия по старости, пособие по инвалидности… □ В этом семестре я по болезни пропустил целый месяц. ● 15.0. с дат. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые определяют цель соответствующего действия. Прийти по делу. ● 15.1. с вин., в простонародной или в стилизованной под простонародную речи. Употр. при указании на то, с целью собрать что, взять кого-что-л. совершается действие. Син. +за. Ходить по грибы. Собираться по ягоды. Идти по воду. ● 16.0. с дат., в простонародной и стилизованной под простонародную народно-поэтической речи. Употр. при указании на время, с наступлением к-рого совершается действие. По весне здесь столько птиц пролетает! Цыплят по осени считают (посл.).
16.1. с дат., в соединении с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на временны́е отрезки, с наступлением к-рых регулярно повторяется, происходит действие.
Работать несов. по вечерам, бывать несов. где-л. по воскресеньям, делать зд. несов. зарядку по утрам, сидеть несов. дома по вечерам …, приём по вторникам … □ Врач принимает по вторникам и четвергам.
16.2. с дат. Употр. при указании на отрезок времени, к-рый полностью охватывается каким-л. действием и оценивается как большой по величине.
Читать зд. несов. по целым дням, не звонить зд. несов. по месяцам, гостить несов. у кого-л. по неделям, по целому часу висеть несов., прост. на телефоне … □ Нельзя же по неделям пропадать неведомо где!
16.3. с вин., часто в соединении с предл. «с» (с – по). Употр. при указании на завершающую, конечную границу того, что имеет начальную, исходную границу, к-рая называется или подразумевается (конечный пункт включается в рассматриваемый период). Син. до.
Отсутствовать несов. с понедельника по пятницу …, отпуск [с первого] по тридцатое мая, с января по март, с 1998 по 2006 год … □ Это безобразие продолжается по сей день. ● 16.4. с предл., книжн. Употр. при указании на действие, событие, после к-рых что-л. совершается, происходит. Син. по́сле2. По прибытии на место обязательно позвоните. В институт он поступил сразу по окончании школы.
17.0. с дат. ( в соединении с колич. числ. и колич. словами), с вин. (в соединении с колич. и собир. числ. и колич. словами) и с род. (в соединении с колич. числ. «шестьсот», «семьсот», «восемьсот», «девятьсот»). Употр. при указании на количество кого-чего-л., к-рое приходится на каждый элемент некоторой совокупности (в сочетаниях: по одному́ (одно́й), по полтора́ (полторы́), по́ два и по два́, по́ три и по три́, по четы́ре, по пяти́ с оттенком книжн. / по пять с оттенком разг., по шести́ с оттенком книжн. / по шесть с оттенком разг … по девяно́ста с оттенком книжн. / по девяно́сто с оттенком разг., по́ сто и по сто́, по две́сти, по три́ста, по четы́реста, по пятисо́т с оттенком книжн. / по пятьсо́т с оттенком разг. … по девятисо́т с оттенком книжн. / по девятьсо́т с оттенком разг.; по́ двое и по дво́е, по́ трое и по тро́е, по че́тверо … по де́сятеро; по мно́го, по немно́го, по ско́лько, по не́скольку / с оттенком разг. по не́сколько и нек. др.).
Платить по десяти / по десять рублей за урок, пускать по одному человеку, сдать по пяти / по пять рублей, съесть по две тарелки супа, перебрать ягоды по одной …, монеты по пять рублей [каждая], урожай по тридцати / по тридцать центнеров чего-л. с гектара, приём лекарства по три раза в день, построение в колонну по два, сидеть несов. по шестеро за одним столом … □ Мальчикам лет по десять-двенадцать.
17.1. с дат. Употр. при указании на один предмет, одно лицо и т. п., к-рые в результате действия приходятся на каждый элемент некоторой совокупности.
Платить по рублю за штуку, выдать по килограмму на каждого, дать всем по яблоку, клевать зд. несов. по зёрнышку, принимать зд. несов. по таблетке три раза в день, выдать по лопате в руки, выпить по рюмочке на прощанье … □ Каждый получил по подарку и букету цветов.
|| Морф. по. Дер. предл. по а́дресу (См.), по ли́нии – , по ме́ре (См.), по направле́нию к (См.), по отноше́нию к (См.), по по́воду (См.), по приме́ру (См.), по причи́не (См.), по слу́чаю2 (См.), по сравне́нию с (См.), по ча́сти (См.), смотря́ по (См.), су́дя по (См.); нареч. по вечера́м (См.), по ви́ду – , по вку́су – , по времена́м – , по вы́бору – , по душа́м (См.), по душе́ (См.), по кра́йней ме́ре1 (См.), по ме́ньшей ме́ре1 (См.), по нужде́ (См.), по о́череди (См.), по па́мяти (См.), по плечу́ (См.), по поря́дку (См.), по пра́ву1 (См.), по преиму́ществу – , по привы́чке – , по приро́де – , по пути́1 (См.), по сей де́нь (См.), по си́лам (См.), по слу́чаю1 (См.), по со́вести (См.), по существу́1 (См.), сам (сама́, само́, са́ми) по себе́ (См.), по утра́м (См.); сост. не по себе́ (См.); вв. сл. по всей вероя́тности (См.), по всей ви́димости – , по мне – , по мне́нию – , по пра́вде говоря́ (См.), по све́дениям – , по слу́хам (См.), по су́ти де́ла и по су́ти (См.), по сча́стью – ; форм. по слова́м (См.). Этим. ← праслав. *po (первоначальное значение – ‘за; после’; соотносится ткж. с и.-е. *pos – ‘сзади; затем; позднее’.).
СТО́ЛЬК|О1, вин.: од. сто́льких / сто́лько, мест. адверб., колич., <IV б (мн).> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временно́м знач.: «по сто́льку» / «по сто́лько»).
1.0. Именно такое, названное, указанное количество.
Ровно (как раз, почти …) столько. □ Я купила два мороженых себе и столько же Коле. Рюкзак весит почти пятнадцать килограмм, мне столько не поднять.
1.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘именно такое количество, о каком говорится в придаточной части с союзным словом «сколько»’.
Ровно (как раз, почти, ещё …) столько. □ Я дам тебе столько дней на эту работу, сколько тебе потребуется. Денег у нас осталось как раз столько, сколько нужно на обратный билет.
2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, возмущения, недоумения, растерянности и т. п.) к наличию неопределённо большого количества кого-чего-л.
□ Скоро пора уезжать, а у меня ещё столько работы не сделано! На свете столько несправедливости.
2.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘такое неопределённо большое количество кого-чего-л., величина к-рого характеризуется содержанием придаточной части с союзным словом «сколько» или с союзом «что»’.
Ещё (уже …) столько. □ Времени до отхода поезда ещё столько, что мы можем не спешить. Денег у него столько, сколько тебе и не снилось. ● 3.0. → нареч. сто́лько2 (см. ||).
Сто́лько воды́ утекло́ – см. вода́. Ско́лько голо́в, сто́лько [и] умо́в – см. ум.
|| Морф. сто́льк-о. Дер. мест. по|сто́льк|у – , сто́лько|-то – ; нареч. на|сто́лько (См.), сто́лько2 – ; сз. не сто́лько… ско́лько (См.). Этим. ← сътолько ← [предлог съ – указание на приблизительный размер (напр., большой с дерево)] + др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ико << праслав. мест. *to (см. тот) + част. *li (см. ли1).