ДЕ́ТСТВ|О [ц], -а, только ед., ср., нд., II а.
1.0. Период физического, умственного и нравственного созревания человека, продолжающийся обычно до 12–14 лет, детские годы кого-л. Син. <младе́нчество, малоле́тство разг.>. Ант. ста́рость.
Раннее (счастливое, [без]радостное, тяжёлое, трудное, беззаботное, беспечное, [после]военное …) детство. Проблемы … детства; книги (Москва …) чьего-л. детства. Играть зд. несов. во что-л. … в детстве. Дружить несов. с кем-л. (любить несов. кого-что-л., мечтать несов. о чём-л. …) с детства. См. ткж. мо́лодость 1.0. □ Детство Лизы прош- ло в Москве, недалеко от Белорусского вокзала. Окрошку я люблю с детства. ● 1.1. Совокупность обстоятельств, моментов (прежде всего приятных), к-рые принято считать характерными для этого периода жизни человека. Неужели не ясно, что таким воспитанием вы лишаете мальчика детства.
Впасть в де́тство – см. впасть.
|| Морф. де́т=ств-о. Дер. От сущ. де́ти (См.).
ЧЕ́СТНО1 [сн], нареч.
1.0. Прямо и искренне, ничего не утаивая, в полном соответствии с тем, что есть на самом деле. Син. <правди́во>. Ант. <нече́стно>.
Честно рассказывать о чём-л. (свидетельствовать несов. о ком-чём-л., отвечать, объяснить что-л., написать о ком-чём-л., описать кого-что-л., показать что-л., изложить что-л., отметить что-л., признать что-л., признаться, сознаться, выложить разг. что-л., предупредить кого-л. о чём-л. …). Исключительно (предельно …) честно. □ Скажи честно, ведь тебя там не было, так? – Если честно, то да, я был в другом месте. Я старался по возможности честно нарисовать картину событий, свидетелем которых мне привелось быть. Честно признаюсь, сначала я не хотел туда ехать. ● 1.1. Таким образом, что не возникает сомнений в искренности, правдивости. Син. <правди́во>. Ч. смотреть. Ч. взглянуть на кого-л. ● 1.2. → част. че́стно2 (см. ||).
2.0. Безупречно в этическом отношении, в полном соответствии с понятием о чести, добропорядочности. Ант. <нече́стно>.
Честно жить несов. (повести себя, поступить, драться, воевать несов., действовать зд. несов., выполнять свой долг, защищать кого-что-л., отстаивать чьи-л. интересы, разобраться в чём-л. …). □ Только Иван Петрович, с его авторитетом и опытом, сможет честно нас рассудить. Было бы честнее сразу рассказать вам обо всём.
3.0. Проявляя старательность, серьёзно и ответственно относясь к своим обязанностям. Син. <добросо́вестно>.
Честно служить (работать несов., трудиться несов., исполнять обязанности, относиться к чему-л., бороться несов. с чем-л. …). Исключительно … честно. □ Работал он честно и всегда был на хорошем счету у руководства.
3.0.1. разг. С максимальной в сложившихся обстоятельствах степенью усердия в осуществлении определённого действия. Син. <добросо́вестно>.
Честно стараться что-л. [с]делать (пытаться что-л. [с]делать, ждать несов. кого-что-л., оставаться где-л., продолжать что-л. делать, хотеть несов. чего-л., искать несов. что-л. …). □ Он честно старался вспомнить, где он оставил ключи, но так и не смог. Мы честно прождали тебя пятнадцать минут и спокойно пошли в кино без тебя.
3.1. Без обмана, мошенничества. Ант. <нече́стно>.
Честно торговать несов. (разделить что-л., поделить что-л., обменяться чем-л., договориться о чём-л., играть зд. несов., считать кого-что-л., соблюдать что-л., выполнить что-л., провести что-л., платить за что-л., заплатить за что-л., вернуть долг, поступить, выиграть …). Вполне … честно. □ Путни-ки честно разделили оставшуюся воду на всех. Мы честно выполнили свою часть договора, теперь дело за вами. Команда победила честно, это все видели. ● 3.2. Без нарушения моральных и правовых норм, так, как положено. Ант. <нече́стно>. Ч. зарабатывать деньги. Ч. получить наследство. Ч. отработать долг.
|| Морф. че́ст=н=о. Дер. противоп. не|че́стно (к знач. 1.0., 2.0., 3.1.–3.2.); част. че́стно2 разг. (ср. Я, ч., не вру.) – ; вв. сл. че́стно говоря́ / че́стно сказа́ть (См.). От прил. че́стный (См.).
ЧЕ́СТНО ГОВОРЯ́ и ЧЕ́СТНО СКАЗА>ТЬ [сн], вв. сл.
Употр. для выражения того, что говорящий высказывается вполне откровенно, делает доверительное признание. Син. открове́нно говоря́, <по со́вести говоря́, сказа́ть по со́вести>, по пра́вде говоря́, <сказа́ть по пра́вде разг., пра́вду говоря́, сказа́ть пра́вду разг., по че́сти говоря́ разг., сказа́ть по че́сти разг.>.
□ Честно говоря, я не ожидал от него такой беспринципности. Меня, честно говоря, новость эта огорчила.
|| Морф. че́ст=н=о говор=я́. Дер. От нареч. че́стно (См.) и глаг. говори́ть (См.), сказа́ть (См.).
КА́ЧЕСТВ|О, -а, ср., нд., II а.
● 1.0. филос., зд. ед. Совокупность существенных свойств, признаков, особенностей, определяющих отдельность предмета или явления, позволяющих отличить их от всех других. Ср. коли́чество. Категория качества. Переход количества в к. Переход явления в новое к.
2.0. Характерный признак, черта, особенность кого-чего-л., к-рые индивидуализируют кого-что-л., позволяют отделить одно (одного) от другого, выделить кого-что-л. среди подобных. Син. сво́йство.
Человеческое (положительное, отрицательное, [не]приятное, скверное, хорошее, [не]плохое, редкое, удивительное, необходимое …) качество; моральные (душевные, деловые, профессиональные …) качества. Качество какого-л. человека (сына …); качества руководителя (педагога, лидера, политика …); качества души (ума …). Проявить (воспитать в ком-л., выработать в ком-л., отметить, заметить в ком-л. …) какое-л. качество; использовать сов. и несов. … какое-л. или чьё-л. качество. Обладать несов. (отличаться, характеризоваться несов. …) каким-л. качеством. Избавиться … от какого-л. качества. Мириться … с каким-л. качеством кого-л. Какое-л. качество способствует зд. несов. чему-л. (мешает чему-л., требуется от кого-л., даёт преимущество кому-л. …). □ Среди многих его прекрасных качеств выделим одно – он добрейший человек. Какие профессиональные качества необходимы для работы в этой должности? Есть у вашего приятеля одно сомнительное качество – любит немного приврать.
3.0. зд. ед. Степень ценности, пригодности вещи, действия и т. п., степень соответствия тому, каким что-л. должно быть.
Высокое (низкое, хорошее, лучшее, плохое, [не]важное, [не]удовлетворительное, ужасное разг., среднее, приемлемое …) качество. Качество работы (строительства, предоставляемых услуг, продукции, масла …). Работа (продукция, масло …) какого-л. качества; уровень … качества чего-л. Контроль … за качеством чего-л. Претензии (требования …) к качеству чего-л. Улучшить (повысить, снизить, определить, контролировать …) качество чего-л. Уделять внимание … качеству чего-л. Быть несов. [не]довольным … качеством чего-л. Следить несов. … за качеством чего-л. □ Цена товара зависит от его качества. Меня не удовлетворяет качество ремонта квартиры.
2.1. зд. ед. Высокая степень ценности, соответствия тому, каким что-л. должно быть.
Гарантированное (традиционное …) качество чего-л. Гарантия … качества [чего-л.]. Уверенность … в качестве чего-л. Вложения … в качество [чего-л.]. Борьба … за качество [чего-л.]. Гарантировать сов. и несов. … качество [чего-л.]. Гордиться несов. … качеством чего-л. Быть несов. уверенным … в качестве чего-л. Бороться несов. (ручаться …) за качество чего-л. □ При прочих равных условиях у нас есть одно неоспоримое преимущество – качество нашей продукции. ● 4.0. зд. ед. В шахматах: разница в ценности между тяжёлой фигурой (ладьёй) и лёгкой (конём, слоном). Выиграть к. Пожертвовать к.
|| Морф. ка́честв-о. Дер. прил. высок·о·ка́честв|енн(ый) – , добр·о·ка́честв|енн(ый) – , зл·о·ка́честв|енн(ый) – , ка́честв|енн(ый) – , низк·о·ка́честв|енн(ый) – ; предл. в ка́честве (См.). Этим. ← др.-русск. и цслав. качьство << какъ, кратк. ф. от какrи << калька греч. poiótes – ‘качество’ << poios – ‘какой; что за’ (ср. лат. quālitas – ‘качество’ << quālis – ‘какой’).
О́ТЧЕСТВ|О, -а, ср., нд., II a.! Не путать с оте́чество.
Принятое у русских и многих других живущих рядом с ними народов и народностей наименование человека по отцу, к-рое является частью его полного имени. Ср. и́мя, фами́лия.
Необычное (редкое, труднопроизносимое, моё, его …) отчество. Отчество приятеля (начальника, Ани, Петрова …). Человек … по имени Иван, по отчеству Григорьевич … Знать несов. (забыть, вспомнить, назвать, записать …) чьё-л. отчество; перепутать … чьи-л. отчества. Звать кого-л. (величать несов., книжн. или ирон. кого-л., обратиться к кому-л. …) по имени и отчеству. У кого-л. какое-л. отчество. Имя и отчество, фамилия, имя и отчество. □ Как ваше отчество? – Петрович. Как ваше имя? – Марина. – А по отчеству? – Николаевна.
◒ Именование по имени и отчеству является принятой формой официального наименования взрослого человека, а ткж. формой повседневного наименования взрослого человека, с к-рым говорящий (пишущий) не находится в отношениях близкого родства, приятельства и т. п. Такая форма именования в норме сопровождается обращением на вы. Использование отчества в качестве единственного наименования человека или обращение к человеку только по отчеству имеет оттенок простонародного словоупотребления и является одновременно уважительным и фамильярным. Встречается в речи взрослых людей, причём чаще в речи более молодого собеседника по отношению к более старому. Отчество обычно не используется в подписи. Литературная форма отчества образуется в соответствии со следующими правилами:
Среди отчеств от имен на твёрдую согласную отдельные образуются с помощью -евич, -евна, напр., Я́ков → Я́ковлевич, Я́ковлевна; от имени Игна́т отчество такое же, как от Игна́тий: Игна́т → Игна́тьевич, Игна́тьевна. В разговорной речи -ович может сокращаться до -ыч, напр., Ива́нович → Ива́ныч, -овна – до -на, напр., Ива́новна → Ива́нна; -евич – до -ич, напр., Серге́евич → Серге́ич, -евна – до -вна (если имя отца оканчивается на -ай, -ей), напр., Серге́евна → Серге́вна или до -на (если имя отца оканчивается на -ий), напр., Васи́льевна → Васи́льна. Отчества от имен на -ь, -а, -я специальных разговорных форм не имеют. Нет таких форм и у отчеств Петро́вич, Петро́вна. Отсутствуют они и у некоторых женских отчеств, таких как Алекса́ндровна, Оле́говна и нек. др. Образование отдельных отчеств сопровождается изменениями в производящей основе, напр., Михаи́л → Миха́йлович → Миха́лыч, Миха́йловна → Миха́лна; Па́вел → Па́влович → Па́лыч, Па́вловна → Па́лна.
|| Морф. о́тч=еств-о. Дер. сущ. и́мя-о́тчество ср., разг. – . От сущ. оте́ц (См.).
БАЛ, -а, предл. о ба́ле, на балу́, мн. бал|ы́, м., нд., I а.
● Торжественно-увеселительное собрание с музыкой и танцами. Ср. ве́чер. Пышный б. Новогодний б. Выпускной б. Школьный б. Студенческий б. Традиционный б. Костюмированный б. Царица бала. Королева бала. Приглашение на б. Давать б. Открывать б. Пригласить кого-л. на б. Сопровождать кого-л. на б. Блистать на балу. В честь открытия дворца молодёжи был устроен грандиозный б. Ко́нчен бал [, пога́сли све́чи] разг., шутл. – вот и всё, на этом конец (об окончании какого-л. мероприятия). Сатана́ [там] пра́вит бал – см. сатана́. ◒ С корабля́ на бал – см. кора́бль. || Морф. бал- . Дер. сущ. ба́л|-маскара́д м. – ; прил. ба́ль|н(ый). Этим. ← фр. bal << baler – ‘танцевать’ ← позднелат. ballare ← греч. ballizein.
КАК1, мест. адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о способе осуществления какого-л. действия или реже об обстоятельствах осуществления, протекания какого-л. действия, состояния. Син. каки́м о́бразом употр. реже.
□ Как вы сюда попали? Как работает этот прибор? Как проехать до Пушкинской площади? Как вы готовите борщ? Как пишется слово «иммунитет»? Как всё это произошло? Как он заболел? Как ты опоздал на поезд?
1.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится. Син. каки́м о́бразом употр. реже.
□ Он не смог ответить на вопрос, как дойти до метро. Интересно, как устроен этот прибор. Как вы это делаете, не могу понять. Он спросил нас, как мы этого добились. Расскажите нам, как надо включать сигнализацию. Мы ещё не думали о том, как назовём ребёнка. Он показал, как выполняются упражнения на брусьях. ● 1.2. вопросит.-эмоц., часто в сочетании с част. «же». Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает уверенное экспрессивно окрашенное отрицание. К. ему после всего этого смотреть людям в глаза? К. же не радоваться хорошей погоде?
1.3. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, в к-ром выражается эмоционально окрашенная негативная оценка чего-л., резкое неприятие, недопустимость и т. п. чего-л.
□ Как ты мог так поступить?! Как вам не стыдно?! Да как вы посмели?! Как вы могли даже подумать такое?
2.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л., а ткж. о качестве какого-л. действия или состояния.
□ Как вы поживаете? – Спасибо, хорошо. Как жизнь? – Лучше некуда. Ну, и как вы устроились на новом месте? Как дела? – Идут потихоньку. Как идут дела? – Да вроде неплохо. Как сдала экзамены? – Средне. Ну, как ваше здоровье? – Спасибо, мне уже лучше. Как море? – Штормит. Как погода? – Ужасная. Как тебе здесь? – Привыкаю понемногу.
2.0.1. вопросит. Употр. для формирования вопроса о присущем кому-чему-л. свойстве, признаке.
□ Как ваше имя? Как вас зовут?
2.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о качестве какого-л. действия, состояния, а ткж. о присущем кому-чему-л. свойстве, признаке или состоянии, положении.
□ Он поинтересовался, как идут наши дела. Скажите, как ваше имя. Выясни, как его здоровье. Он подробно описал нам, как они устроились на новом месте. Я ещё ничего не знаю о том, как она сдала экзамены. Интересно, как сегодня погода. ● 3.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о мере, степени чего-л. Син. наско́лько. К. долго мне придётся тебя ждать? К. много у вас сотрудников? ● 3.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о мере, степени чего-л. Син. наско́лько. Можно мне узнать, к. долго он будет отсутствовать? Я прекрасно сознаю, к. много труда требует это дело.
4.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о содержании чего-л. (суждения, высказывания, мнения и т. п.). Син. +что1.
□ Как решила комиссия? Как он ответил на твоё предложение? ● 4.1. вопросит., иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании какого-л. суждения, высказывания и т. п. Син. +что1. Позвони Петру и узнай у него, к. в конце концов решила комиссия. Я могу точно сказать, к. он на это ответит.
5.0. эмоц. Употр. в начале восклицательного предложения, к-рое представляет собой эмоционально окрашенное сообщение об очень высокой степени проявления определённого признака, действия или состояния. Син. до чего́ употр. реже.
□ Как интересно! Как здесь тихо! Как долго тебя не было! Как я вам благодарен! Как он груб! Как хочется домой! Как я устал! Господи, как она изменилась! ● 5.0.1. эмоц., в сочетании со словами «ещё», «да ещё», «да ведь». Употр. для эмоционально окрашенного указания на очень высокую степень проявления только что названного действия, состояния. Она рисует, и к. рисует: даже выставка была. Ты довольна? – Ещё к.! ● 5.0.2. эмоц., разг. Употр. в составе оборотов «ужас как», «страх как», «чудо как» и нек. др., указывающих на чрезвычайную интенсивность действий и состояний, о к-рых сообщается вслед за ними. Син. о́чень нареч. Здесь ужас к. скучно. Он чудо к. умён. Мы страх к. торопились.
6.0. относит. (сз. сл.), иногда с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая устраняет информационную недостаточность главной части и касается главным образом обстоятельственных характеристик действия, состояния и т. п., о к-рых идёт речь (придаточная часть обычно следует за главной, но может предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её). Син. каки́м о́бразом.
□ Мы все видели, как он это делал. Признаться, мне надоели твои расспросы о том, как мы с братом вдвоём смогли так быстро построить дом. Ну что, теперь, я надеюсь, вам понятно, как протекает этот процесс? ● 7.0. → сз. как2 (см. ||). ● 8.0. → част. как3 (см. ||).
Как [мне (ему́, ей …)] быть?; Как [тут] быть? – см. быть. Как и что разг. – как обстоит дело. □ Расскажи подробно, как и что у тебя с экзаменами. Как [э́то] мо́жно – см. мо́жно. Как нельзя́ лу́чше (ху́же) – см. нельзя́. Как знать – см. знать. Не зна́ю (не зна́ет, не зна́ем) как – см. знать. Как зна́ешь (зна́ете) – см. знать. Как сказа́ть – см. говори́ть. Кто как – см. кто. Кому́ как / как кому́ – см. кто. Как когда́ / когда́ как – см. когда́1. Не Бог весть (зна́ет) как – см. бог. Ах как – см. ах. Ой как – см. ой. Ох как – см. ох. Эх как – см. эх. Как тебе́ не ай-яй-я́й разг. – употр. обычно в речи, обращённой к ребёнку в знач. ‘как тебе не стыдно, как нехорошо ты поступаешь’. Как бы́ло де́ло? – см. де́ло. Как до́лго – см. до́лго. Как чьей-л. душе́ уго́дно – см. душа́. Как [ва́ша (твоя́)] жизнь? – см. жизнь. Как жизнь молода́я? – см. жизнь. Как живёшь? (Как живёте?) – см. жить.
◒ Москва́ … как мно́го в э́том зву́ке | Для се́рдца ру́сского слило́сь! | Как мно́го в нём отозвало́сь! – см. мно́го1. Как мо́лоды мы бы́ли! – см. молодо́й1. Как нам обустро́ить Росси́ю? – см. мы.
|| Морф. как. Дер. мест. как бы то ни́ было – , ка́к|-либо (См.), ка́к|-нибудь1 (См.), как(о́й) (См.), ка́к|-то1 (См.), ни|ка́к (См.); нареч. во́т как1 (См.), как попа́ло разг. – , как придётся – , как сле́дует (См.), как уго́дно (См.), кое-|ка́к / разг. кой-|ка́к (См.); сз. как2 (См.); сз. сл. ка́к ни (См.); част. ещё ка́к (См.), как3 (См.), как ра́з1 (См.), ну ка́к (См.), [ну] ка́к же (См.); мжд. во́т [оно] как (См.). Этим. ← праслав. *kakъ, *kako << местоименный корень *kъ- – ‘какой; который; каждый и т. п.’ (такой же, как в словах «куда», «кто», «когда»).
КАК2, сз.
1.0. сравнит. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих предмет, признак, действие и т. п., уподоблением к-рым характеризуется то, о чём говорится в предложении. Син. сло́вно1 употр. реже, <то́чно2>, как бу́дто1 употр. реже, бу́дто1 употр. реже, что2, в ви́де предл., подо́бно2 предл.
□ Эскиз начерчен тонкими, как волосок, линиями. Тишина здесь – как в лесу. Лицо у неё стало белое как снег. Мухин выбился в начальники: до него теперь – как до неба. Бывают письма как сигнал беды.
1.1. сравнит. Употр. для присоединения слова, повторяющего уже имеющееся в предложении, для того чтобы подчеркнуть, что названный им предмет является вполне обычным, типичным, ничем особенным не выделяющимся среди других, подобных.
□ Иван Иванович – учитель как учитель – не гений, но и не посредственность. Тебе понравился этот фильм? – Трудно сказать, фильм как фильм. Дом оказался как дом.
1.2. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названные в ней, поясняют действие, событие и т. п., названные в главной части, при помощи выявления их подобия или идентичности (придаточная часть следует за главной; союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «так», «такой», «таким образом»). Син. та́к же как употр. реже, <точно та́к же, как>, подобно тому́ как.
□ Он старался говорить просто, как когда-то в школе объяснял урок ученикам. Мы шли, как ходят по скользкому льду. Аня смотрела на меня так, как смотрят, когда расстаются навсегда.
1.2.1. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что характер действия, явления, о к-ром говорится в главной части, раскрывается путём его ассоциативного сближения, уподобления другому, воображаемому действию, явлению, названному в придаточной части (придаточная часть обычно следует за главной). Син. сло́вно1 употр. чаще, <то́чно2>, как бу́дто1 употр. чаще, бу́дто1 употр. чаще.
□ Все молчат, как сговорились. Он свои книги пишет, как детали штампует. ● 1.3. сравнит., с прил. или нареч. в сравн. ст. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что признак, о к-ром говорится в главной части, в высшей степени свойствен действию, предмету, о к-рых сообщается в придаточной части (придаточная часть следует за главной). Син. чем употр. чаще. Нет ничего лучше, к. читать у печки в метель.
2.0. присоед. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое обозначает функцию лица по его служебному положению, профессии, роду занятий и т. п., причём обозначаемое подчинённым именем является субъектом действия глагола (конструкцию с «как» можно заменить формой творительного падежа того же имени). Син. в ка́честве предл., в ро́ли предл., на права́х предл.
□ Он сейчас работает как терапевт. Леонид Павлович зарекомендовал себя как специалист высокого класса.
2.1. присоед. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое выражает характеристику названного лица, причём лицо, обозначаемое подчинённым именем, не является субъектом действия глагола (конструкцию с «как» нельзя заменить формой творительного падежа того же имени). Син. в ка́честве предл.
□ Его рекомендуют нам как самого подходящего специалиста.
2.2. присоед., с глаг. «использовать», «применять» и т. п. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое указывает на назначение, способ использования предмета (конструкцию с «как» нельзя заменить формой творительного падежа того же имени). Син. в ка́честве предл., в ро́ли предл., в ви́де предл.
□ Мы использовали этот сборник как книгу для чтения. ● 3.0. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие придаточной части совершается одновременно с действием главной части (придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней либо находиться в середине её). Син. когда́2 употр. чаще. К. дочери долго нет дома, она страшно волнуется.
3.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части следует (обычно непосредственно, с минимальным временным разрывом) за действием придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней или находиться в середине её). Син. когда́2, как то́лько употр. чаще, после того́ как, лишь2 употр. реже, то́лько2, <лишь то́лько и то́лько лишь>.
□ Как отдохнёшь, приходи ко мне. Немедленно приходи сюда, как переоденешься. Мы, как окончили работу, позвонили вам. ● 3.1.1. сопоставит.-врем., в конструкциях «не успел …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии, факте и т. п., сразу и неожиданно начавшемся после завершения действия и т. п., названного в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. а1. Не успел он войти, к. зазвонил телефон. ● 3.1.2. сопоставит.-врем., в конструкциях «не прошло и …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии, факте и т. п., начавшемся раньше, чем можно было бы предположить, исходя из содержания главной части (придаточная часть следует за главной). Син. а1. Не прошло и дня, к. работа уже была закончена. ● 3.1.3. сопоставит.-врем., в конструкциях «не …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии, факте и т. п., начавшемся неожиданно или в не положенное для него время и тем самым опережающем действие и т. п., названное в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. а1. Он ещё не кончил объяснять, к. все принялись за дело. ● 3.1.4. следств., в конструкциях «стоило …, как», «достаточно …, как». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, начавшемся сразу после совершения действия и т. п., названного в главной части, и представляющем собой следствие, результат этого действия (придаточная часть следует за главной). Син. и1, что́бы1. Стоило нам только начать, к. всё пошло как по нотам. Достаточно повернуть этот рычаг, к. прибор начнёт работать.
3.2. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части совершается после начала и в один из моментов действия придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной). Син. когда́2.
□ Как начало холодать, мы решили перебраться в город. ● 3.3. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части следует за действием придаточной части, в своём начале совпадая с моментом совершения последнего, а в конце или в процессе совершения – с моментом речи (придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней либо находиться в середине её). Син. с тех по́р как употр. чаще. К. появился он здесь, пропал у нас покой. ● 3.4. врем., разг. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной части (придаточная часть обычно предшествует главной). Син. до того́ как, перед те́м как, пре́жде чем. К. ехать к вам, я позвоню. ● 3.5. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части постоянно, традиционно осуществляется при наличии действия придаточной части, приурочено к нему (придаточная часть может предшествовать главной, реже – следовать за ней либо находиться в середине её; в первом случае союзу может соответствовать в главной части слово «так»). Син. когда́2. К. зима, так он постоянно болеет. К. ссора какая, он тут как тут.
3.6. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что главная часть предложения сообщает о периоде, в течение к-рого совершается или совершилось действие, явление и т. п., названное в придаточной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Вот уж много лет, как он уехал отсюда. Пошёл уже третий месяц, как он в отпуске.
4.0. прич. Употр. для присоединения слова, словосочетания, к-рое выступает в функции приложения. Син. <бу́дучи деепр.>.
□ Как опытный врач, он знал, что операцию делать нельзя. ● 4.1. прич. Употр. для присоединения слова, словосочетания, содержащего такую характеристику, к-рая является причиной действия глагола. Его выгнали к. бездельника. ● 5.0. условн., разг. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие придаточной части обусловливает совершение действия главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. е́сли. К. начнёт читать, от книги его не оторвёшь, пока не прочитает всю.
6.0. изъяснит., с глаголами восприятия, ощущения, мыслительной деятельности в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая восполняет смысловую неполноту, недостаточность главной части путём указания на объект ощущения, восприятия, мыслительной деятельности, названных в главной части (придаточная часть обычно следует за главной). Син. что2.
□ Я почувствовал, как воздух становится холоднее. Мать не заметила, как сын ушёл. Помню, как он однажды опоздал и очень расстраивался по этому поводу.
7.0. выделит.-ограничит., в вопросит. предложениях – в сочетании с мест. «кто» и отриц. «не»; в сочетании с отриц. словами. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих какое-л. лицо, совокупность лиц и т. п., и указывает на то, что никто другой, кроме них, не может быть субъектом или объектом действия, о к-ром сообщается в предложении.
□ К кому мне и обращаться, как не к тебе, моему другу? Кто, как не наши студенты, сможет сделать это?
7.1. выделит.-ограничит., в отриц. предложениях. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и придаточной части сложноподчинённого предложения, обозначающих предметы, признаки, ситуации и т. п., и указывает на то, что данные предметы, признаки и т. п. представляют собой конкретное и единственно возможное раскрытие какого-л. общего понятия, названного предшествующим союзу словом.
□ Я не вижу другого выхода, как поменять климат. У тебя, что, другого дела нет, как весь день во дворе мяч гонять?
Как в зе́ркале – см. зе́ркало. Как на дрожжа́х (расти, увеличиваться …) – очень быстро. Как не быва́ло кого-чего-л. – см. быва́ть. Как ни в чём не быва́ло – см. быва́ть. Как угоре́лый (бегать, бежать …) разг., неодобр. – в большой спешке, в суматохе. Как у Христа́ за па́зухой разг. – см. Христо́с. Как из-под земли́ – см. земля́. Как на грех – см. грех1. Не ина́че как – см. ина́че1.
|| Морф. как. Дер. сз. в то вре́мя как – , до того́ как (См.), едва́ [то́лько] … как – , как бу́дто1 (См.), как вдру́г – , как е́сли бы – , ка́к и (См.), как … так и (См.), как то́лько (См.), между те́м как – , перед те́м как (См.), подобно тому́ как (См.), после того́ как (См.), потому́ как прост. – , равно́ как и книжн. – , с тех по́р как (См.), та́к же как (См.), та́к как (См.), тогда́ как (См.), то́лько что … как ; нареч. как никогда́ – , как оди́н (См.); част. вро́де как разг. – , ка́к бы – , ну́ как (См.), не кто ино́й как – , не что ино́е как – , сло́вно как разг. – , то́чно как разг. – ; вв. сл. как ви́дишь, как ви́дите (См.), как ви́дно разг. – , как всегда́ (См.), как вы́яснилось – , как говори́тся, как говоря́т (См.), как изве́стно (См.), как и сле́довало ожида́ть (См.), как назло́ (См.), как наприме́р – , как наро́чно (См.), как обы́чно (См.), как оказа́лось (См.), как полага́ется, как поло́жено разг. – , как пра́вило (См.), как сле́довало бы ожида́ть (См.), как хо́чешь, как хоти́те (См.). От мест. как1 (См.).
КАК …, ТАК И, сз.
1.0. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части осуществляется аналогично тому, как совершается действие придаточной части (придаточная часть предшествует главной). Син. <подобно тому́ как … так [и), точно та́к же, как … так [и], та́к же как … так [и], как … так >.
□ Как растения тянутся к свету, так и он тянулся ко всему новому.
1.0.1. сравнит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части полностью соответствует тому, о чём говорится в придаточной части (придаточная часть предшествует главной). Син. <подобно тому́ как … так [и], точно та́к же, как … так [и], та́к же, как … так [и], как … так>.
□ Как вы не стали делать эту работу, так и мы отказались от неё. Как было предписано врачом, так и сделали.
2.0. соединит.-перечислит., книжн. Употр. для соединения слов, обозначающих однородные в каком-л. отношении действия, предметы, признаки и т. п., к-рые при сопоставлении приравниваются друг к другу по их значимости в сообщении. Син. и … и.
□ Этот фильм будет интересен как для детей, так и для взрослых. В экспедиции им пришлось как преодолевать реки, так и подниматься высоко в горы. Как в школе, так и в институте он много времени отдавал спорту.
3.0. соединит.-сопоставит. Употр. для соединения слов (сказуемых), обозначающих однородные в каком-л. отношении действия, состояния, второе из к-рых продолжает или резко, неожиданно сменяет первое.
□ Снег как выпал в октябре, так и лежит. Я как посмотрел на него, так и ахнул. Он как начал говорить, так и говорит уже второй час подряд.
|| Морф. как … так и. Дер. От сз. как2 (См.), мест. так1 (См.) и сз. и1 (См.).
КАК3, част.
● 1.0. разг., в начале вопросительного предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения недоумения, удивления, возмущения. Син. что3 употр. чаще. К., очень устал? К., разве все уже пришли? К., Мухин оказался обманщиком? ● 1.1. Употр. для выражения удивления, сомнения или недоумения по поводу какого-л. вопроса или утверждения (обычно с повторением слов, вызывающих это отношение). Денег уже нет. – К. нет ? Вчера же ещё были! Все оказались против. – К. против, все же поддерживали. ● 1.2. Употр. для побуждения собеседника повторить сообщение, так как говорящий недослышал или не вполне понял его содержание. Син. что3, прости́[те]2. Где ты нашёл такую синекуру? – К.? Синекуру? А что это такое? ● 2.0. разг., с глаг. сов. в. Употр. для подчёркивания внезапности и/или энергичности действия. Он к. двинет меня – я бац на землю. ● 3.0. народно-поэт. Употр. в начале народных песен и вообще стихов. К. у наших у ворот … Стоял девок хоровод. || Морф. как. Дер. От мест. как1 (См.).