ЧИ́СТИТЬ и ОЧИЩА́ТЬ, несов. (сов. очи́стить и почи́стить), кого-что. Удалять (удалить) грязь, пыль и т.п. с кого-, чего-л., делая чистым [impf. to clean (up, out); to brush, dust, wipe (a surface); to vacuum]. Маленький Петя любил чистить ковер пылесосом. Перед зимой мама почистила шубу.
ЧИ́СТИТЬ и ОЧИЩА́ТЬ, несов. (сов. очи́стить), что. Удалять (удалить) откуда-л. все лишнее, ненужное или грязь, пыль, освобождая пространство, делая что-л. чистым [impf. to clean off; to clean away]. Мой начальник очищал свой рабочий стол очень своеобразно: скидывал все бумаги на пол, сидя на полу рядом с корзиной, и выбирал то, что ему нужно. В воскресенье мы очистили кладовку от хлама и покрасили ее.
ЧИ́СТИТЬ, несов. (сов. почи́стить), что. Удаляя верхний слой продукта (кожуру с овощей, фруктов, чешую с рыбы и т.п.) приготовлять (приготовить) их для переработки или употребления в пищу [impf. to peel (vegetables, fruit); to shell (nuts); to clean (fish)]. Ваня чистил картошку, поэтому дверь Елене Александровне он открыл испачканный и взлохмаченный. Молодой человек маленьким ножичком аккуратно почистил яблоко и не стал его есть целиком, а порезал на тоненькие аккуратные пластики.
КАТИ́ТЬ, несов., кого-что. Перемещать что-л. с одного места на другое действием природных сил: течением, дуновением и т.п.; cин. гнать [impf. (of round objects) to (cause to) roll; (of wheeled objects) to wheel, trundle; (of water) to (cause to) billow, (cause to) roll in waves]. Ветер с силой катил огромные валы воды к берегу, разбивая их об отвесные скалы.
КАТИ́ТЬ, несов., без доп. Разг. Двигаться быстро, стремительно в определенном направлении (о средствах передвижения) или очень быстро ехать, гнать на чем-л.; cин. мчать, мчаться [impf. coll. to tear, cruise, move excitedly with great (steady) speed; * to bowl along, move smoothly and quickly; * to let something rip]. По середине дороги, не реагируя на сигналы регулировщиков, катила черная "Волга".
ГАТИ́ТЬ, несов. (сов. загати́ть), что. Спец. Делать (сделать) специальный настил из бревен, хвороста, каких-л. веток, палок и др. подручного материала через болото или любое топкое место для транспортировки людей, животных, техники [impf. to make a timber flooring, make a road (esp. of brushwood) on (marshy ground); to gravel]. Чтобы кони не вязли в болоте, топкие и зыбкие места приходилось гатить на протяжении всего перехода. К утру отряд прошел часть пути и вышел к огромному болоту, которое нужно было загатить к вечеру.
КУТИ́ТЬ, несов., без доп. Вести себя несерьезно, безрассудно, проводя время в больших шумных попойках, тратя неразумно, нерасчетливо деньги на удовлетворение своих прихотей; cин. разг. гулять, прожигать жизнь [impf. to carouse, drink and be noisily merry together; booze, go on booze; * to be on the spree]. В молодости друзья часто собирались вместе, пьянствовали, кутили, веселились, а теперь только вспоминали с грустью былые дни.
ШУТИ́ТЬ, несов. Разговаривать с кем-л., высказывать что-л. не всерьез, ради забавы, потехи, развлечения; cин. подсмеиваться, подтрунивать, подшучивать [impf. to joke, jest (at, with)]. Братья нисколько не сомневались, что отец шутит и угрозы его совсем не серьезны.
МСТИТЬ, несов. (сов. отомсти́ть), кому и без доп. Поступать (поступить) недоброжелательно, враждебно по отношению к кому-, чему-л., причиняя зло с целью отплатить за оскорбление чести, причиненный материальный урон и т.п.; cин. отплачивать, расплачиваться, рассчитываться, сводить счеты [impf. to take vengeance (on, for), revenge oneself (upon, for); to avenge]. Трудно было найти более дружелюбного человека, чем Димка, ни в словах, ни в делах он никогда никому не мстил, он прощал все обиды и подлости. Выступая на собрании и говоря несправедливые слова о Вадиме, он мстил за прошлые обиды, за свои неудачи, в которых виноватым считал Вадима.
ЧИНИ́ТЬ, несов. (сов. зачини́ть и почини́ть), что. Разг. Восстанавливать (восстановить) что-л. сломанное, вышедшее из строя, исправляя, делая вновь пригодным к использованию (обычно при помощи инструментов); исправлять (исправить) какую-л. испорченную вещь; cин. ремонтировать (отремонтировать), налаживать (наладить) [impf. coll. to mend, repair]. Он был мастером на все руки: чинил обувь и дорожную утварь, показывал фокусы и рассказывал сказки. Сашка сломал велосипед и не успел починить его в воскресенье. Бабушка так умело зачиняла дырки на наших штанах, что мы подчас удивлялись, куда же эти дырки деваются.