ТЁЩ|А, -и, ж., од., III г.
● Мать жены. Син. <тёщенька разг.>. Ср. тесть, свекро́вь. Молодая т. Замечательная т. Петина т. Т. Петра. Помощь тёще. Помощь тёщи. Придирки тёщи. Анекдоты о тещё. Уважать тёщу. Невзлюбить тёщу. Приходиться кому-л. тёщей. Доводиться кому-л. тёщей. Советоваться с тёщей. Тесть и т. Т. и зять. || Морф. тёщ-а. Дер. ласк. тёщ|еньк(а) ж., разг.; прил. тёщ|ин – . Этим. ← праслав. *tьstja << *tьstь – ‘тесть’ (см. тесть).
ТО́ЖЕ2, сз. присоед.
1.0. Употр. для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения. Син. та́кже2 употр. реже.
□ Она была одета в серый плащ, шарф, тоже серый, был небрежно обёрнут вокруг шеи.
1.1. Употр. для присоединения второй (обычно имеющей факультативный характер) части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание сходно, подобно, тождественно содержанию предшествующей части в силу наличия в соединяемых частях некоторого, названного или подразумеваемого, общего смыслового компонента (союз стоит перед членом предложения, группой членов предложения – обладателей общего смысла; при неназванном общем смысловом компоненте союз переносится в конец присоединяемой части). Син. та́кже2 употр. реже, +и1.
□ Она терялась в догадках, мы тоже ничего не могли понять. Я закончил геологоразведочный институт, моя жена тоже геолог. Отец ничего мне не объяснил, я тоже ничего не стал объяснять. Я ходил на концерт, Аня тоже.
|| Морф. то́=же. Дер. От нареч. то́же1 – .
НАД, НА́ДО, предл. с твор. («надо» – перед односложными словами, начинающимися с двух согласных, из к-рых первая «р» или «л»).
1.0. Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., выше к-рых кто-что-л. находится, совершается какое-л-действие. Ант. под.
Повесить фотографию над столом, лететь несов. над полями, склониться над книгой …, туман над рекой, облака над головой … Прямо (точно, как раз …) над кем-чем-л. □ Солнце поднялось над горизонтом. Озеро расположено на высоте тысяча метров над уровнем моря. ● 1.1. Употр. при указании на человека, предмет, по отношению к к-рым кто-л. живёт, что-л. расположено в той же вертикальной плоскости, но выше на один (реже больше чем на один) этаж. Ант. под. Над нами живёт очень шумная семья. ● 1.2. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., в непосредственной близости от к-рых и выше уровня к-рых что-л. расположено. Город над рекой. Дом стоит над озером, на скале. ● 1.3. перен. Употр. при указании на человека, явление и т. п., к-рые символизируют преодолеваемый кем-чем-л. уровень духовного, нравственного и т. п. развития. Подняться над собой. «Ну конечно, он весь в искусстве, он стоит над жизненной суетой!» – сказала она иронически.
2.0. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., к-рые являются объектом чьей-л. власти, воздействия, по отношению к к-рым кто-что-л. занимает господствующее, руководящее положение.
Вознестись книжн. над всеми, поставить кого-л. начальником над другими, кто-л. не властен над чьей-л. душой …, власть над людьми, победа над врагом, насилие над личностью … □ Это решение принимал не я, а те, кто стоит надо мной.
3.0. Употр. при указании на человека, предмет, явление и т. п., к-рые являются объектом чьей-л. деятельности, часто умственной.
Работать несов. над статьей, сидеть несов. над уроками, мучиться зд. несов. над переводом, думать несов. над проблемой, ломать голову над задачей, сделать усилие над собой …, раздумье над каким-л. вопросом, работа над собой … □ Полдня он просидел над тетрадями своих учеников. Сделай над собой усилие и закончи, наконец, эту работу.
3.1. Употр. при указании на человека, явление и т. п., к-рые являются объектом какого-л. чувства, отношения со стороны кого-л.
Смеяться несов. над рассказом, хохотать несов. над анекдотом, подтрунивать разг. над братом, подшучивать над чьей-л. рассеянностью, издеваться несов. над слабыми, плакать несов. над стихами, рыдать несов. над гробом …, смех над какой-л. остротой, хохот над какой-л. шуткой … □ Над чем вы смеётесь?
|| Морф. над, на́до. Дер. предл. по-над прост. – . Этим. ← праслав. *nadъ << предлог *na – ‘сверху’ + суффикс *-d-ъ (как в *zadъ, *perdъ и под.; ткж. существует мнение, что здесь данный суффикс возник под влиянием предлога *podъ).
ЗАТО́, сз. противит.
Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что отрицательная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, компенсируется (часто с избытком) тем, о чём сообщается после него. Син. <но зато́>, но1 употр. реже, одна́ко1 употр. реже, а1 употр. реже.
□ Работать с ним трудно, зато интересно. Пишет он медленно, зато почерк у него прекрасный.
|| Морф. зато́. Дер. сз. но зато́ – . Этим. << за то – ‘в возмещение, взамен’.
НЕ́ ЗА ЧТО [шт], мжд., разг.
Речевая формула, к-рая употр. в ответ на выражение благодарности за какую-л. услугу и т. п. и означает, что говорящий считает свою услугу очень небольшой. Син. не сто́ит, пожа́луйста2.
□ Я в долгу перед вами, большое спасибо. – Ну что вы, не за что.
|| Морф. не́ за чт=о. Дер. От част. не (См.), предл. за1 (См.) и мест. что1 (См.).
БОГ [х], бо́г|а [h], род. мн. бог|о́в, звательная форма бо́же, м., од., I в.
1.0. с прописной буквы, зд. ед. Верховное существо, вечное, духовное, ни от кого и ни от чего не зависящее, всемогущее и в полной мере совершенное, к-рое является создателем и управителем мира. Син. Госпо́дь, <Оте́ц Небе́сный, Всевы́шний высок., Созда́тель высок., Творе́ц высок.>. Ант. дья́вол1, чёрт1, Сатана́, <князь тьмы книжн., враг ро́да челове́ческого книжн., лука́вый разг., Люцифе́р книжн., Вельзеву́л книжн.>.
Великий (всемогущий, предвечный рел., бессмертный, истинный, пресвятой рел., всеблаго́й / всеблаги́й рел., милосердный, милостивый, всемилостивый, справедливый, премудрый, единый, живой …) Бог. Бог-Отец (-Сын, -Дух Святой, -Троица …). Господь Бог. Идея (бытие книжн., существование, образ, первое (второе, третье) лицо, первая (вторая, третья) ипостась рел., атрибут книжн., могущество, милость, милосердие, помощь, гнев, заповеди, веление высок., явление, имя, враг, познание, изображение …) Бога. [Не]повиновение (послушание, преданность, служение, молитва, жертва, хвала высок. …) Богу; угодный (верный, преданный …) Богу. Вера … в Бога. Отношение (любовь, путь, обращение …) к Богу. Надежда … на Бога. Представление (откровение …) о Боге. Призвание … от Бога. Ходатай за кого-что-л. (грех …) перед Богом. Восстание (бунт …) против Бога. Единение книжн. (соединение, общение, жизнь …) с Богом. Любить несов. (возлюбить сов., высок., почитать несов., принимать в сердце, славить зд. несов., высок., восславить высок., прославлять, воспевать, [не] гневить, искать несов., забывать, оставлять, просить о чём-л., молить несов., высок., благодарить, бояться несов. …) Бога. Верить несов. (служить несов., открывать сердце, довериться, быть несов. верным, посвящать что-л., посвящать себя, угрожать, быть несов. угодным, молиться …) Богу. Верить несов. (веровать несов., высок., уверовать сов., высок. …) в Бога. Видеть зд. несов. что-л. (жить несов. …) в Боге. Обращаться (при- водить кого-л., возвращаться, вернуться сов. …) к Богу. Надеяться несов. (полагаться, уповать несов., высок. …) на Бога. Помнить несов. … о Боге. Ждать несов. чего-л. (получить прощение [грехов], отречься, отпасть книжн. …) от Бога. Отвечать (быть несов. праведным, быть несов. чистым, слушаться, грешить, оправдываться, каяться в чём-л., раскаиваться, заступаться за кого-что-л., предстательствовать несов., рел., высок. за кого-что-л., предстать …) перед Богом. Грешить … против Бога. Примиряться (жить несов. в мире ...) с Богом. Бог создал кого-что-л. (пребывает зд. несов., книжн. в нас, участвует несов. в чём-л., любит несов. кого-что-л., явился кому-л., сказал что-л., заповедал зд. сов., высок. что-л., направил кого-л. куда-л., помог кому-л., услышал кого-что-л., наградил кого-что-л., наказал кого-что-л. …, велик, всемогущ, всеведущ, премудр книжн., полон любви, милосерден, невидим, непостижим, вечен, беспределен …). □ В христианской религии единый Бог имеет три лица: Бог-Отец (творец всего видимого и невидимого мира), Бог-Сын (Слово, воплотившееся в Иисуса Христа) и Бог-Дух Святой (животворящее начало). Его мать верит в Бога, часто ходит в церковь, соблюдает все посты. Боже, дай мне силы закончить эту работу. ● 1.1. перен., зд. ед., часто в сочетании «царь и бог», обычно в функции сказуемого. О могущественном человеке, обладающем властью над другими людьми. В своём институте ректор царь и б. ● 1.2. перен., зд. ед., обычно в функции сказуемого. О человеке необычайной творческой одарённости, а ткж. о человеке, к-рый достиг высшего мастерства в чём-л. В электронике он б.! ● 2.0. Существо, дух или предмет (в ряду подобных), к-рому приписывают сверхъестественную силу и поклоняются. Син. <и́дол, куми́р>. Греческие боги. Б. плодородия. ● 2.1. перен., обычно. ед., часто в функции сказуемого. О человеке, к-рый является для кого-л. предметом обожания, пре-клонения, а ткж. вообще о предмете поклонения, восхищения. Для неё ребёнок просто б. Я думаю, у него нет другого бога, кроме науки.
Вот [тебе́] Бог, [а] вот поро́г разг. – предложение уйти, немедленно покинуть дом (т. е. перекрестись на икону и уходи). Бог-то [он] Бог, да и сам не будь плох погов. – употр. обычно в качестве реплики в ответ на высказывание собеседника типа «Как Бог даст», «Бог милостив», «Бог не выдаст, свинья не съест», «Все под Богом ходим», «Человек предполагает, а Бог располагает» и т. п. в знач. ‘будь сам деятелен, энергичен, решителен, тогда Бог, видя твои старания, обязательно поможет тебе’. Бог тебе́ (вам, ему́ …) судья́ разг. – не хочу или не могу тебя, вас, его и т. п. судить, осуждать. Бережёного Бог бережёт погов. – говорится в качестве совета быть осторожным, осмотрительным, не рисковать, а ткж. в оправдание чьей-л., казалось бы, излишней осторожности. Сам Бог веле́л (вели́т) разг. – о чём-л. обязательном, неизбежном; о том, что само собой разумеется. □ Уж если мы ей помогаем, то тебе сам Бог велел: ты же ей брат. Не Бог весть (зна́ет) как разг. – а) не очень, не особенно. □ Отсюда до города не Бог весть как далеко; б) не очень хорошо. □ Одет он, надо сказать, не Бог весть как. Не Бог весть (зна́ет) како́й разг. – а) не очень, не слишком. □ Эта операция не Бог весть какая сложная; б) не очень хороший. □ Оратор он не Бог весть какой. Не Бог весть (зна́ет) ско́лько разг. – не очень, не особенно много. □ Хоть он и директор, а денег получает не Бог весть сколько. Не Бог весть что разг. – не очень важное, стоящее, заслуживающее внимания. □ Картошка, конечно, не бог весть что, но я без неё не могу. Бодли́вой коро́ве Бог рог не даёт посл. – говорится о человеке, к-рый хотел бы или мог бы сделать что-л. дурное, разрушительное, но, к счастью для других, не имеет возможности осуществить желаемое. Бог дал (даст, привёл, приведёт) (встретиться, побывать где-л. … разг. – пришлось, придётся, привелось, приведётся. □ Как жаль, что я не взял у него телефона, когда-то ещё Бог даст встретиться. Бог дал (даёт); Бог не́ дал, не даёт – о появлении, наличии или отсутствии кого-чего-л. □ Своих детей Бог им не дал, вот они и взяли на воспитание эту девочку. Бог дал, Бог [и] взял погов., разг. – не следует горевать, если лишаешься кого-чего-л., потому что всё делается по воле Божией. Бог даст (приведёт) разг. – о надежде на осуществление, благополучный исход чего-л. □ Бог даст, я тоже когда-нибудь помогу вам. Бог ве́ку не́ дал – см. век. Бог даст день, даст и пи́щу – говорится тому, кто тревожится о своём завтрашнем дне, беспокоится, что нечего будет есть, в знач. ‘всё обойдётся, образуется’. Бог [его́ (их ...)] зна́ет (ве́дает) разг. – не могу ответить, так как не знаю. □ Когда приходит девятый поезд из Москвы? – А бог его знает. Бог лю́бит тро́ицу погов., разг. – говорится в качестве совета предпринять третью попытку сделать, получить что-л. или в оправдание своего решения предпринять третью попытку сделать, получить что-л. Бог ше́льму ме́тит погов., разг. – человек, склонный к мошенничеству, плутовству часто имеет какой-л. видимый признак (говорится обычно при обнаружении чьего-л. плутовства, чьих-л. жульнических действий). Бог ми́ловал разг. – удалось избежать неприятности, беды, опасности, всё обошлось благополучно. □ Ну что, попало тебе от директора? – Бог миловал. Бог накажет кого-л. за что-л. – см. наказать. Бог не вы́даст, свинья́ не съест погов., разг. – говорится в решимости сделать что-л., связанное с риском неудачи, и в то же время с надеждой на то, что предпринимаемая попытка закончится успешно. Бог не оби́дел кого-л. чем-л. – о том, кто в полной мере наделён чем-л., имеет кого-что-л. в доста-точном количестве. □ Силой его Бог не обидел. Бог оби́дел кого-л.; Бо́гом оби́женный кто-л. разг. – об увечном, жалком, неудачливом или глуповатом, несообразительном человеке. Кто ра́но встаёт, тому́ Бог подаёт посл. – тот, кто хочет добиться успеха, должен рано вставать и много работать. Как Бог на́ душу поло́жит разг. – бессистемно, без предварительного плана; не так, как надо, а как получится, как вздумается, как захочется. □ Посёлок строили без всякого плана, как Бог на душу положит. Чем Бог посла́л (пошлёт) (угощать, закусить, пообедать …) разг. – тем, что есть в наличии, что нашлось. □ Встали мы рано, позавтракали чем Бог послал и поехали на вокзал. Бог прибра́л кого-л. разг. – о чьей-л. смерти. Челове́к предполага́ет, а Бог располага́ет – см. челове́к. Бог терпе́л и нам веле́л погов., разг. – терпеливо, безропотно переноси трудности, лишения (говорится, чтобы подбодрить того, кто попадает в тяжёлое положение, вновь и вновь сталкивается с трудностями). Кого́ Бог хо́чет погуби́ть, того́ он лиша́ет ра́зума – говорится в осуждение человека, к-рый поступает явно неразумно, не учитывает того, что его действия могут привести к отрицательным последствиям прежде всего для него самого. Благослови́ тебя́ (вас) Бог! – см. благослови́ть. Дава́й обычно несов. Бог но́ги кто-л. разг. – о том, кто пустился бежать, спасаясь от чего-л. □ Мальчишка вырвался из моих рук и давай Бог ноги – только я его и видел. Дай (пошли́) вам (тебе́, ей и т. п.) Бог здоро́вья – см. здоро́вье. Дай Бог па́мяти / па́мять разг. – употр. говорящим, когда он старается вспомнить, припомнить что-л. □ Было мне тогда, дай Бог памяти, тридцать два или тридцать три года. Не дай (не приведи́, изба́ви, сохрани́, упаси́) Бог (Бо́же) разг. – а) употр. для указания на крайнюю нежелательность осуществления чего-л., какого-л. события. □ Не дай Бог ещё раз увидеть такое. Не дай Боже отец узнает об этом, что тогда будет?; б) употр. для указания на очень высокую степень проявления чего-л. нежелательного, неприятного и т. п. □ На улице ветрище не дай Бог! Не бо́ги горшки́ обжига́ют погов. – говорится, чтобы подбодрить того, кто принимается за непривычное для него дело, и внушить ему уверенность в своих силах. Бо́га нет в ком-л. разг. – о том, в ком нет жалости, сострадания, сочувствия и т. п. Заста́вь дурака́ Бо́гу моли́ться, он и лоб расшибёт (разобьёт) – см. заста́вить. Ке́сарю ке́сарево, а Бо́гу Бо́гово погов., книжн. – а) не следует смешивать то, что относится к материальному, к прозе жизни, и то, что относится к духовному, божественному, б) каждому должно воздаваться, платиться по его заслугам, рангу, положению (из Библии). Ни Бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́ погов., разг. – о ни на что не пригодном, бесполезном человеке. Одному́ Бо́гу изве́стно разг. – не известно никому, никто не знает. □ Когда он вернётся – одному Богу известно. Отда́ть Бо́гу ду́шу – см. отда́ть. Что (не́чего, заче́м ...) Бо́га гневи́ть; не гневи́[те] Бо́га разг. – не следует, нельзя жаловаться, быть недовольным; несправедливо обижаться, роптать на судьбу, жизнь и т. п. Побо́йся (побо́йтесь) Бо́га разг. – выражение желания пристыдить кого-л. или предостеречь от опасного, необдуманного поступка. □ Знаешь, я, наверное, не смогу поехать с вами. – Побойся Бога, мы же договорились! Бо́гом забы́тый – см. забы́ть. Не ве́рить ни в Бо́га, ни в чёрта см. ве́рить. Почи́ть сов. (преста́виться сов.) в Бо́ге / устар. в Бо́зе высок. – умереть. До Бо́га высоко́ / высо́ко, до царя́ далеко́ / далёко погов. – о ситуации, когда некому жаловаться, неоткуда ждать помощи. На Бо́га наде́йся, а сам не плоша́й – см. наде́яться. От Бо́га – о врождённых способностях, таланте у кого-л. □ Чувство цвета у него от Бога. Мухин – учитель, что называется, от Бога. Все под Бо́гом хо́дим – см. весь. Изба́ви меня́ / мя, Бо́же, от друзе́й, а с врага́ми я сам спра́влюсь – см. изба́вить. На́ тебе, Бо́же, что нам него́же погов., разг., неодобр. – говорится с осуждением о подаянии, дарении того, что не нужно самому.
|| Морф. бог- . Дер. ласк. бо́ж|еньк(а) м., разг. (к знач. 1.0.), женск. бог|и́н(я) ж. (к знач. 2.0.), сущ. бог∙о∙бо́р|ец м. – , бог∙о∙ма́з м., устар. – , Бог∙о∙ма́терь ж. – , бог∙о∙мо́л м. – , бог∙о∙мо́л|ец м. – , богомо́лье [бог∙о∙мо́л’|j(е)] ср. – , бог∙о∙ненави́стник м. – , бог∙о∙отсту́пник м. – , Бог∙о∙ро́д|иц(а) (См.), богосло́вие [бог∙о∙сло́в|иj(е)] ср. – , бог∙о∙служе́ние (См.), бог∙о∙ху́ль|ник м., – , бож|еств(о́) ср. – , бож|ни́ц(а) ж. – , бож|о́к м. – , единобо́жие [един∙о∙бо́ж|иj(е)] ср. – , многобо́жие [мног∙о∙бо́ж|иj(е)] ср. – , пол∙у∙бо́г м. – ; прил. без|бо́ж|н(ый) – , бог∙о∙боя́зн|енн(ый) – , бог∙о∙да́нный – , бог∙о∙мо́ль-|н(ый) – , бог∙о∙подо́бный – , бог∙о∙проти́в|н(ый) – , бог∙о∙служе́б|н(ый) – , бог∙о∙уго́дный – , бог∙о∙ху́ль-|н(ый) – , бо́ж|еск(ий) – , бо́ж|ий – , на́|бож|н(ый) – ; мест. Бог зна́ет (весть) кто (что, како́й ...) – ; глаг. бож|и́(ть)ся несов. → по|божи́ться сов. – ; нареч. сла́ва Бо́гу3 разг. (ср. Дома у меня всё слава Богу, а вот на работе…); част. ра́ди Бо́га (См.); мжд. Бо́же, Бо́же мой, Бог мой (См.), Бог в по́мощь – , Бог с тобо́й (ва́ми, ним ...) разг. – , Бо́же упаси́ (сохрани́) разг. – , дай Бог / Бо́же (См.), дай Бог ка́ждому (вся́кому) разг. – , ей-Бо́гу1 (См.), не дай (не приведи́) Бог (Бо́же) (См.), ну́ тебя (его, их ...) к Бо́гу разг. – , иди́ (ступа́й) [ты] к Бо́гу разг. – , поми́луй Бог разг. – , с Бо́гом разг. – , сла́ва Бо́гу1 (См.), убе́й [меня́] Бог разг. – ; вв. сл. ви́дит Бог разг. – , сла́ва Бо́гу2 (См.). Этим. << праслав. *bogъ – ‘наделяющий богатством, дающий блага (владыка, хозяин)’ << и.-е. корень *bhag- – ‘наделять, раздавать’.
НА БЛА́ГО, предл. с род., высок.
Употр. при указании на людей, общественный организм и т. п., для счастья, благополучия к-рых осуществляется действие. Син. в интере́сах.
Трудиться несов. (работать несов., делать что-л …) на благо родины (отечества высок., отчизны высок., своего народа …). □ Всё, что он делает, он делает на благо своей семьи.
|| Морф. на бла́г=о. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. бла́го1 (См.).
НА ЗДОРО́ВЬЕ1, нареч.
● 1.0. с глаг. «есть», «кушать», «жить» в повел. накл. Употр. для выражения добрых пожеланий тому, кому предлагают еду в знач. ‘пусть предлагаемая еда будет полезна для вашего здоровья’. «Ешьте на здоровье», – сказала хозяйка, поставив перед нами целую тарелку блинов. ● 1.1. разг. Употр. для указания на то, что названное действие может осуществляться совершенно беспрепятственно, что говорящий не имеет ничего против его осуществления. Читай на здоровье, разве я против? || Морф. на здоро́в’=j=е. Дер. част. на здоро́вье2 (См.); мжд. на здоро́вье3 (См.). От предл. на1 (См.) и сущ. здоро́вье (См.).
НА МЕ́СТЕ1, нареч.
1.0. Там, где кто-что-л. находится, где что-л. происходит.
Оставаться (стоять, ждать несов. кого-что-л., помочь кому-л., оказать помощь кому-л., узнать что-л., ознакомиться с чем-л., выяснить что-л., понять что-л., исправить что-л., быть несов. …) на месте. Непосредственно … на месте. □ Будь на месте, никуда не уходи, я сейчас приеду. Съезди туда и посмотри на месте, что они там натворили. Разберёмся на месте. Первую помощь пострадавшим оказали на месте, ещё до приезда скорой.
1.1. Там, где надо, где следует быть.
Быть несов. (находиться обычно несов., стоять зд. несов., лежать несов., расположить кого-что-л., оказаться, оставить кого-что-л., найти кого-что-л., написать что-л. …) на месте. □ Ключ всегда должен быть на месте, вот в этом ящике. Секретаря на месте не оказалось, он был у директора. Все вещи на месте, ничего не пропало. ● 2.0. в знач. сказ. О соответствии кого-л. своему месту (занимаемому положению, должности, статусу). В должности администратора Иванов явно не на месте, он же творческая личность. Такие люди, как твой приятель, в любом обществе на месте. ● 2.1. → предл. на ме́сте2 (см. ||).
Топта́ться несов. на ме́сте – не продвигаться вперёд, не развиваться. Убить (положи́ть зд. сов.) на ме́сте кого-л. разг. – убить тут же, не раздумывая.
|| Морф. на ме́ст=е. Дер. предл. на ме́сте2 – . От предл. на1 (См.) и сущ. ме́сто (См.).