СВЕРНУ́|ТЬ, сверн|у́, -ёт, -у́т, прич. страд. прош. свёрнут|ый, сов., V а; свёртыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а и свора́чива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Придать какому-л. предмету форму трубки или валика. Син. <ската́ть>, +скрути́ть. Ант. разверну́ть, <раската́ть>. С. ковёр. С. бумагу в трубку. ● 1.1. Придать чему-л. раскрытому, развёрнутому компактную форму, плотно загибая, заворачивая края. Син. сложи́ть. Ант. разверну́ть. Аккуратно с. скатерть. С. парашют. С. письмо. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Сомкнуть, сжимая (о листьях, лепестках). Ант. раскры́ть, разверну́ть. К ночи цветы свернули свои лепестки. ● 1.3. Сделать, изготовить что-л., вертя, скручивая. Син. <ската́ть>, скрути́ть, верте́ть несов. С. трубочку из бумаги. С. папиросу. ● 2.0. перен. Уменьшить, сократить протяжённость, размеры, количество чего-л. С. фронт. С. штаты. ● 2.1. Временно сократить, ограничить или прекратить деятельность чего-л. Ант. расши́рить. С. производство. С. работу. ● 2.2. разг. Положить конец, прекратить (речь, разговор и т. п. или то, что предполагает говорение, ведение разговора, обсуждение и т. п.). Время позднее, не пора ли нам с. разговор? С. собрание. ● 3.0. воен., несов. свора́чивать. Расположить вглубь, перестроить в глубину. С. полк в колонну. С. строй. ● 4.0. несов. свора́чивать. Изменить направление своего движения, пути, отклонившись в сторону. Син. поверну́ть, заверну́ть. Ср. сойти́. С. к вокзалу. С. с проспекта в переулок. Сначала мы шли по дороге, а потом свернули в лес. ● 4.1. несов. свора́чивать. Направлять (лошадь, машину и т. п.) в сторону от прежнего направления движения, пути. Син. поверну́ть, заверну́ть. С. машину во двор. ● 4.2. несов. свора́чивать, 1 и 2 л. не употр. Изменить направление, делая изгиб, поворачивая в какую-л. сторону (о дороге, реке и т. п.). Син. поверну́ть, заверну́ть, отверну́ть употр. реже. В этом месте река свернула с юга на юго-запад. ● 5.0. перен., несов. свора́чивать. Дать иное направление, изменить тему (разговора, обсуждения и т. п.). Син. +поверну́ть, перевести́. С. разговор на другую тему. С. беседу на кино. ● 6.0. разг., обычно сов. Ударом, толчком и т. п. сдвинуть, сбить на сторону, обычно повредив. Син. <свороти́ть разг.>. Ветер свернул набок беседку. ● 6.1. прост., обычно сов. Ударом перекосить на сторону (челюсть, нос и т. п.). С. кому-л. челюсть в драке. ● 7.0. Снять, вращая по нарезке. Син. <отвинти́ть употр. чаще>. Ант. <навинти́ть>. Ты зачем эту гайку свернул, навинти обратно. ● 8.0. сов. свёртывать. Испортить при неосторожном или долгом вращении. Син. сорва́ть. С. резьбу гайки. Сверну́ть в бара́ний рог кого-л. разг. – смирить, подчинить кого-л. строгостью, жестокостью. Сверну́ть го́лову (ше́ю) кому-л. разг. – убить (животное, обычно птицу), круто повернув его голову в сторону. Сверну́ть го́лову (башку́, ше́ю) кому-л. прост. – употр. в составе угрозы расправиться с кем-л., убить кого-л. Сверну́ть себе́ го́лову (башку́, ше́ю) прост. – а) погибнуть; б) перен. потерпеть в чём-л. полное поражение. Го́ры (го́ру) сверну́ть – см. гора́. Сверну́ть со своего́ пути́ – см. путь. || Морф. с=вер=ну́-ть. Дер. несов. свёрт|ыва(ть) (См.), глаг. сверну́ть|ся сов. → свёрт|ыва(ть)ся несов. – а) соб.-возвр. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.), б) – ; сущ. свёрт|к(а) ж. – , свёрт|ок (См.). Этим. << праслав. *vьrtěti – ‘вертеть, вращать’ << и.-е. основа *uer-t- – ‘вертеть; поворачивать’.
СДВИ́НУ|ТЬ, сдви́н|у, -ет, -ут, сов., V а; сдвига́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Двигая, двинув, переместить что-л. на другое место, заставить изменить положение в пространстве. С. лодку с берега в воду. С. шляпу на затылок. С. рычаг вправо. С. стол назад. Сдвинь чемодан к стене, он всем мешает. Шкаф очень тяжёлый, его не так-то просто с. с места. ● 1.1. Заставить кого-л. двинуться с места, начать движение. От испуга лошадь стала, с. её удалось только через полчаса. ● 1.1.1. перен., разг. Заставить кого-л. отвлечься от чего-л., заняться чем-л. другим, покинув место своего пребывания. Сидит весь день за компьютером, и никуда его не сдвинешь. ● 1.1.2. перен., разг. Заставить кого-л. освободить свою должность, сменив её на другую, уволившись и т. д. По закону с. его с этой должности мы не имеем права. ● 1.2. разг. Перенести, изменить намеченное время осуществления чего-л. С. сроки сдачи дома. С. дату выборов с декабря на март. ● 1.3. перен. Заставить кого-что-л. несколько отступить или отказаться от своих позиций (обычно употр. по отнош. к кому-чему-л. проявляющему упрямство, твёрдость в чём-л.). Уж если я что решил – тут меня не сдвинешь. ● 2.0. Двигая, двинув, соединить что-л. вместе, максимально приблизить что-л. друг к другу. С. стулья. С. столы. С. брови. Сдви́нуть бока́лы (стака́ны) – сблизить до касания находящиеся в руках бокалы, стаканы в знак общности каких-л. мыслей, чувств (обычно о трёх и более лицах). □ Ну что, друзья, давайте сдвинем бокалы и выпьем за здоровье нашего дорогого именинника. Сдви́нуть с ме́ста – а) кого-л. – заставить действовать, стимулировать к активности в чём-л. □ Он так обленился, что его с места не сдвинешь; б) перен. что-л. – дать ход чему-л., способствовать возобновлению активного осуществления чего-л. (обычно после затянувшейся паузы, долгого бездействия и т. п.). □ Сдвинуть расследование с места могло бы вмешательство прокуратуры. Сдви́нуть с мёртвой то́чки что-л. – дать ход чему-л., способствовать возобновлению активного осуществления чего-л. (обычно после затянувшейся паузы, долгого бездействия и т. п.). □ Боюсь, что сдвинуть это дело с мёртвой точки вам будет ой как нелегко. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я сдви́ну Зе́млю – см. то́чка. || Морф. с=дви́=ну-ть. Дер. несов. сдвиг|а́(ть) (См.), глаг. сдви́нуть|ся сов. → сдвиг|а́(ть)ся несов. – , по|сдви́нуть сов. – . От глаг. дви́нуть (См.).
ТОЛКНУ́ТЬ см. толка́ть.
|| Морф. толк=ну́-ть. Дер. ослабл. под|толкну́ть сов. → подта́лк|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0.), прибл. под|толкну́ть сов. → подта́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), удален. от|толкну́ть → отта́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.). внутрь в|толкну́ть → вта́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), за|толкну́ть → зата́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), про|толкну́ть → прота́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), наружу вы́|толкнуть → выта́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), вниз с|толкну́ть → ста́лк|ива(ть) несов. (к знач. 2.1.), глаг. на|толкну́ть → ната́лк|ива(ть) несов. – , с|толкну́ть → ста́лк|ива(ть) несов. – . Этим. << праслав. *tъlknǫti – ‘бить; толкнуть; колотить; толочь’ << и.-е. основа *telek- / *telk- – ‘толочь; толкать; разбивать’.
УГА́СНУТЬ см. га́снуть.
|| Морф. у=га́с=ну-ть. Дер. несов. угас|а́(ть), ослабл. при|уга́снуть сов.
ХЛО́ПНУТЬ см. хло́пать.
|| Морф. хло́п=ну-ть. Дер. глаг. за|хло́пнуть сов. → захло́п|ыва(ть)2 несов. – , при|хло́пнуть сов. → прихло́п|ыва(ть) несов. – , хло́пнуть|ся сов. – .
ЧУ́ТЬ ЛИ НЕ, част., разг.
● 1.0. Употр. для выражения неуверенного предположения. Син. едва́ ли не. Не помню кто, чуть ли не Мухин, говорил мне об этом. Он приезжает чуть ли не завтра. ● 2.0. Употр. для указания на то, что субъект приближается к такому состоянию, к-рое в любой момент может проявиться в действии, обозначенном глаголом. Син. чу́ть не, <едва́ не употр. реже>, +почти́ что нареч. Мальчик чуть ли не плакал от обиды. ● 3.0. Употр. для введения сравнения, к-рое содержит преувеличение. Син. чу́ть не употр. реже, <едва́ не употр. реже>, едва́ ли не употр. реже. Когда он попал в больницу, товарищи навещали его чуть ли не каждый день. || Морф. чу́ть ли не. Дер. От част. чу́ть не (См.) и ли1 (См.).
ЧУ́ТЬ БЫЛО НЕ, част. (с глаг. в прош. вр.).
● Употр. для указания на то, что какое-л. (часто нежелательное) действие было очень близко к осуществлению, но не осуществилось. Син. чу́ть не употр. чаще, <едва́ не употр. реже>. Вчера я проспал и чуть было не опоздал на занятия. || Морф. чу́ть бы=л=о не. Дер. От част. чу́ть не (См.), бы́ло (См.).